Выбрать главу
Ну в ком ему найти, как не в тебе, Сокровища такого?
К н я г и н я.
Я слыхала, Что будто бы до свадьбы он любил Какую-то красавицу, простую Дочь мельника.
М а м к а.
Да, так и я слыхала, Тому давно, годов уж пять иль больше. Но девушка, как слышно, утопилась, Так нечего об ней и поминать.
К н я г и н я.
Уже одну любил он да покинул, Так и меня покинуть может он. Когда б услышал бог мои молитвы. ............................

ПРИМЕЧАНИЯ

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН

Работа Пушкина над романом продолжалась свыше 7 лет. Начат роман 9 мая 1823 г. в Кишиневе и окончен 25 сентября 1830 г. в Болдине. Осенью 1831 г. Пушкин переработал последнюю главу и написал письмо Онегина к Татьяне (5 октября).

Глава первая. Пушкин начал главу 9 мая 1823 г., 28 мая приступил к переписке и переработке написанного. С этого дня он непрерывно работал над своим произведением. Глава была закончена 22 октября в Одессе. Первоначальный текст впоследствии подвергся переработке. Ряд строф Пушкин исключил, некоторые новые внес в уже законченный текст главы. Глава была напечатана отдельной книжкой в 1825 г. (вышла в свет 18 февраля); второе издание вышло в конце марта 1829 г.

В этом издании глава была посвящена брату, Льву Сергеевичу Пушкину. Стихов «Не мысля гордый свет забавить» не было (см. четвертую главу).

После предисловия (см. стр. 509) следовал «Разговор книгопродавца с поэтом». В конце главы примечание:

«N. В. Все пропуски в сем сочинении, означенные точками, сделаны самим автором».

Последнее примечание было вызвано тем, что запрещалось означать точками исключенные цензурой места. В дальнейшем вообще некоторое время запрещали означать какие бы то ни было пропуски точками, и в главах 4 — 7 точек, означающих пропуски, уже нет.

В беловой рукописи было два эпиграфа к первой главе, не появившихся в печати:

Собранье пламенных замет Богатой жизни юных лет.

Баратынский. [50]

Nothing is such an ennemy to accuracy of judgment as a coarse discrimination.

Burke. [51]

В печати Пушкин оставил только эпиграф из стихотворения Вяземского «Первый снег».

Строфа II. Последний стих — намек на ссылку Пушкина на юг.

Строфа V. К этой строфе относится черновой, набросок:

Мой друг пылал от нетерпенья Избавиться навек ученья: Большого света блеск и шум Давно пленяли юный ум.

В беловой рукописи строфа кончалась:

Подозревали в нем талант, И мог Евгений в самом деле Вести приятный разговор, А иногда ученый спор О господине Мармонтеле, О карбонарах, о Парни, Об генерале Жомини.

В черновиках к последним стихам, как темы разговоров Онегина, упоминаются Байрон, Мирабо, Бергами, Манюэль, Бенжамен (Констан), Геснер, гетерия, магнетизм.

Мармонтель, Геснер и Парни — писатели XVIII в.; Мирабо — деятель французской революции; Манюэль и Бенжамен Констан — политические деятели, возглавлявшие левый фланг его французской палате депутатов в начале 20-х годов; Жомини — историк революционных и наполеоновых войн; Бергами — герой процесса английской королевы Каролины.

Строфа VI. После восьмого стиха в черновике следовало:

Он знал немецкую словесность По книге госпожи де Сталь.

После этой строфы:

Конфуций… мудрец Китая Нас учит юность уважать, От заблуждений охраняя, Не торопиться осуждать… Она одна дает надежды…

Строфа VII. В черновике два последних стиха читались:

Отец с ним спорил полчаса И — продавал свои леса.

Строфа XII. Фоблас — герой серии романов Луве де Кувре, тип развращенного француза-дворянина XVIII века.

Строфа XVI. Каверин (1794–1855), приятель Пушкина в 1816–1820 гг., член Союза Благоденствия.

Строфы XVIII — XIX написаны после окончания главы, в октябре 1824 г.

вернуться

50

Цитата из «Пиров» Баратынского.

вернуться

51

Ничто так не враждебно точности суждения, как недостаточное различение. Б ё р к. (Англ.)