Выбрать главу

Дипломатическая корреспонденция французского правительства также отражена в двух сборниках документов. Первый сборник был опубликован в 60 — 70-х годах XIX века бароном Теста. Он начал работать над ним по личному распоряжению императора Наполеона III. «Сборник договоров Оттоманской Порты с иностранными державами» составлен по тематическому принципу[46]. Автор стремился показать, что политика Франции по отношению к Турции носила дружеский и бескорыстный характер. Публикуя документы, Теста отражал и колониальную экспансию Великобритании в страны Ближнего Востока. Большой раздел во втором и третьем томах посвящен турецко-египетскому кризису и англо-французскому конфликту 1840 года. В сборнике частично опубликована переписка Тьера с Гизо в феврале — декабре 1840 года, отражающая позицию Франции в ходе Лондонской конференции и во время англо-французского кризиса.

Вторым собранием французских документов является публикация, подготовленная Э. Дрио, крупным специалистом по восточному вопросу во Франции[47]. Особенностью этой публикации является то, что в ней наиболее широко представлены документы из египетских архивов. Тем не менее основу сборника составляет переписка министров иностранных дел Франции с консулами в Александрии. Дрио готовил это издание по заказу египетского короля Фуада I, стремившегося возвеличить основателя династии и египетского государства Мухаммеда Али. Пятитомный сборник включает документы с апреля 1839 по декабрь 1841 года. В нем отразились позиция Франции по отношению к Мухаммеду Али, колониальная агрессия Англии против Египта, широко освещены турецко-египетские переговоры по урегулированию территориального вопроса в период Восточного кризиса 1839–1841 годов. В данном исследовании привлечены материалы третьего, четвертого и пятого томов, проливающие свет на позицию держав на заключительном этапе кризиса.

Были привлечены опубликованные британские дипломатические документы для более глубокого изучения Восточного кризиса на той стадии, когда Тьер возглавлял французское правительство[48].

Для ознакомления парламента с внешней политикой английское Министерство иностранных дел по горячим следам опубликовало документы, относящиеся к турецко-египетскому кризису в так называемых Синих книгах[49]. В обширную публикацию вошли все официальные ноты и меморандумы английского правительства, переписка МИД Великобритании с французским Кабинетом министров, турецким правительством и египетским пашой, значительное количество подлинных турецких документов. Однако основу сборника составляет дипломатическая корреспонденция Пальмерстона и английских послов в Константинополе, Париже, Петербурге и Вене. Эта переписка достаточно рельефно освещает позицию Англии в восточном вопросе. Следует отметить, что сборник носит явно тенденциозный характер, рисуя идеалистическую картину «дружеского» участия Англии в судьбах Турции.

В Архиве внешней политики Российской империи (АВПРИ) была изучена официальная дипломатическая переписка в период Восточного кризиса 1840 года, в то время, когда Тьер возглавлял МИД Франции. Донесения и депеши русских послов, инструкции МИД своим представителям за границей собраны в фонде «Канцелярия»[50]. Документы скомплектованы по хронологическо-тематическому принципу в дела. Каждое дело содержит в себе донесения одного из послов, подобранные в хронологическом порядке. Русские представители за границей обычно направляли в МИД донесения и депеши, написанные на французском языке писарским почерком на бумаге одинакового формата. Каждое донесение помечено определенной датой, имеет регистрационный номер и подписано послом. Вся дипломатическая почта доставлялась в Россию специальными курьерами. Послы приурочивали свои донесения ко дню отправки курьера. Поэтому в делах определенная группа документов помечена одним числом. В Канцелярии МИД каждое донесение снабжалось титульным листом, на котором отмечалась дата поступления и кратко излагалось содержание документа.

На полях донесений русских послов нередко встречаются карандашные пометки царя и министра иностранных дел, сами по себе являющиеся важным историческим источником. К донесениям регулярно прилагались копии официальных документов, а также вырезки из иностранных газет и журналов с французским переводом. Были изучены донесения русских послов из Парижа — графа Медема, бывшего послом до августа 1840 года, и П. П. Палена, сменившего Медема[51], а также отчеты МИД за 1840 год[52].

вернуться

46

Testa I. Recueil des traités de la Porte Ottomane avec les puissances étrangères. P., 1872. T. 2–3.

вернуться

47

Correspondance. L’Egypte et l’Europe, la crise de 1839–1841 / éd. par E. Driault. Cairo, 1933–1934. T. 1–5.

вернуться

48

British Parliamentary Papers: Correspondence relative to the affairs of the Levant (Accounts and papers 1841). Session 1841. L., 1841. Vol. 29.

вернуться

49

Correspondence relative to the affairs of the Levant. L., 1842. Vol. 1–3.

вернуться

50

Архив внешней политики Российской империи (далее — АВПРИ). Ф. Канцелярия.

вернуться

51

АВПРИ. Ф. Посольство в Париже.

вернуться

52

АВПРИ. Ф. Отчеты МИД. 1840 г.