Выбрать главу

— Здесь кто-то жил? — спросила я, разглядывая корешки книг, многие из которых были потёртыми, и явно побывали в чьих-то руках.

— Конечно, это квартира Севелена, — сказал Эбрел.

— Севелена? — ужаснулась я.

— Ты такая лапочка, когда боишься, — Эбрел ущипнул меня за щеку. — Всё в порядке. Полиция уже разрешила мне пользоваться этой квартирой. Потому что на самом деле это моя квартира, я её покупал. Деньги у Севелена были, он богаче меня. Но он никогда своими деньгами не пользовался. Мне самому приходилось всё для него покупать.

— Но вдруг Севелен сюда вернётся!

— Он может вернуться сюда с такой же вероятностью, как и в любое другое место, — холодно сказал Эбрел, — не думай, что я тут бросаю тебя на растерзание. Я купил трёх роботов охранников, самых дорогих, какие только есть. Идём, покажу.

Эбрел провёл меня в комнату для репетиций — это была та самая комната, которую я видела на фотографии в газете. Только сейчас в ней, кроме рояля, полок с нотами и бархатных портьер, находились ещё и три человекообразные фигуры. Три робота, похожие на рыцарей в тёмных доспехах. У этих рыцарей были мощные, длинные руки и маленькие, недоразвитые головы.

— Еле выбил разрешение на них, — с ноткой довольства в голосе сказал Эбрел, — полиция была согласна только на одного, максимум на двух. Три, на их взгляд — это уже личная армия. Но я убедил их что для такого сокровища как ты нужно именно три робота.

— Спасибо, — сказала я Эбрелу.

— Не за что, — милостиво кивнул мне он, — всё для тебя.

Эбрел остановился и посмотрел мне в глаза. Губы его дрогнули в странной полуулыбке, и я поняла, что что-то сейчас будет. Будет то, что обычно следует после того как мужчина покупает вам одежду и привозит вас в своё жилье. Не могу сказать, что я была к этому как-то готова, максимум, что я сейчас испытывала, это покорность. Эбрел положил мне руку на талию, и я повторила его жест. Мы стояли обнявшись, а потом Эбрел поднял другую руку и указательным пальцем коснулся моих губ.

Я дёрнулась, — совсем как тогда, с Климом. Не со зла, не от отвращения, а потому, что это был единственный знак близости Клима ко мне, мне не хотелось, чтобы кто-то его повторял. Эбрел тот час меня выпустил.

— Ну ладно, — фыркнул он, — оставайся. Располагайся. Завтра у тебя урок музыки.

41. Урок.

Следующим утром я, одетая в сногсшибательное платье из бледно-зеленой, летящей ткани, на плотном шелковом чехле, стояла у рояля. За клавишами сидел пожилой господин, выглядевший как типичный, даже карикатурный музыкант, — в бархатном фраке, с бантом на шее, и копной буйных седых волос. Старичка звали Вениамин Болотов, он был учителем музыки, его нанял мне Эбрел.

– Ну-с, — сказала старичок Болотов, — давайте что-нибудь споём.

У него были добродушные интонации, и сам он выглядел — может, в силу возраста, — крайне безобидно. Петь перед ним было легко.

– Я спою «Улыбаюсь, а сердце плачет» — сказала я господину Болотову.

– Отлично, отлично, известная популярная песня, — сказал мой учитель музыки, и сразу заиграл эту мелодию.

– И раз и два, — сказал он мне, — и-и-и…

Едва ли я нуждалась в этом «и-и-и» указывающим мне, на каком такте вступать, я ведь была не ребёнок, и опыт пения у меня имелся. Но я не стала сердиться на доброго старичка и послушно запела.

Я очень старалась. В конце концов я вернулась для того чтобы петь, не так ли? Поэтому, я очень старалась показать себя в лучшем виде, и выдавала все те заученные интонации, которые успела приобрести за короткое время моей певческой карьеры в «Оршойе». Старичок Болтов сразу закивал, он прикрыл глаза, он покачивался из стороны в сторону в такт мелодии, и было очевидно, что он внимательно меня слушает.

«Кто сказал, что легко любить?» — допела я, и замерла, прижав руку к груди.

– Отлично, отлично, — произнёс господин Болотов, и я успокоенно вздохнула, но он тут же, не меняя спокойной, доброжелательной интонации, продолжил — вы совершенно истеричны, но ничего, это поправимо.

– Я истеричная? — поразилась я.

Потому что истеричной меня ещё никто не называл.

– Вы поёте истерично, — повторил Болтов, не назидательно повторил, не грубо, а так, как будто я действительно просто его не расслышала, — это поправимо.

Я, видимо, выглядела настолько поражённой, что старичок Болотов поспешил объяснить:

— Вы ведь пели в ресторане. Для ресторана вы поёте относительно хорошо. В некоторых ресторанах приветствуется такая манера пения, но вам предстоит выступать не в ресторане.