Выбрать главу

Ничто лучше не иллюстрирует изменившееся отношение к Альфреду, чем третья его скульптура. Она была открыта в 1990 году в Университете имени Альфреда (г. Альфред, штат Нью-Йорк, США). Относительно скромная статуя высотой 1,7 м покоится на пьедестале высотой 2,7 м в центре главного университетского двора. Как и винчестерская скульптура, американский памятник изображает опирающегося левой рукой на упертый в землю щит (что должно символизировать стабильность), Альфреда, но, в отличие от памятника в Винчестере, юного, хорошо выбритого и одетого в подобие римской туники. В правой руке он держит раскрытую книгу, с вырезанной на ней надписью Fiat lux, меч же его покоится в ножнах, намекая на «мир с позиции силы».

Для автора памятника, университетского профессора изящных искусств Вильяма Андерхилла, которому фигура Альфреда показалась подходящим объектом для создания традиционного образа средневекового героя, стала крайней неожиданностью та жаркая дискуссия, которая вспыхнула вокруг его произведения. Значительное число и преподавателей, и студентов резко поставило вопрос о нежелательности отождествления своего учебного заведения с памятью о «мертвом белом мужчине-европейце»14, пусть даже и тесно связанном с образованием и культурным возрождением Англии. Как едко заметила доктор медиевистики Линда Митчелл, «если наш университет провозглашает приверженность к культурному разнообразию, мне кажется глупым избирать для него символ, столь явно и агрессивно подчеркивающий «евро-бело-мужчиноцентристский подход к истории»15.

Вместе с тем, различие между панегириком Розбери и третированием Альфреда как «мертвого белого мужчины-европейца» не столь велико, как это может показаться на первый взгляд. Протест общественности американского университета (что признавали даже самые неистовые антагонисты творения профессора Андерхилла) был направлен не столько против исторического Альфреда как такового, сколько против того, что он для нее символизировал. Видимо, каждое поколение находило для себя в этой фигуре те грани, которые служили олицетворением его собственных моральных принципов и этнополитических симпатий. И в этом смысле современное отрицание «идеального англичанина» недалеко ушло от викторианских дифирамбов «основателю Британии». В течение одиннадцати столетий реальный Альфред все более и более скрывался под густым слоем устоявшихся мифологем, начиная с хрестоматийной легенды о короле, который не уследил за горящими пирожками в печи простой крестьянки и кротко выслушивал ее тяжкие упреки, и кончая утверждениями о том, что именно он был родоначальником английской конституции и защитником английской свободы от всех форм и проявлений тоталитарной тирании[2]. Данное исследование и является скромной попыткой освободить Альфреда Великого от этих мифологем и представить читателю фигуру этого короля в контексте исторических реалий Англии IX — начала X столетий.

Русский медиевист, предполагающий писать биографию раннесредневекового английского короля, имеет, с одной стороны, неоспоримое — по сравнению с учеными Великобритании и США — преимущество. Он почти полностью отстранен от каких-либо академических, политико-идеологических и национально-этнических стереотипов, бытующих в англо-американском научноисторическом сообществе. С другой стороны, в отличие от последнего, он находится в явно незавидном положении, причина которого очевидна: ему не вполне доступны архивные источники, без изучения которых не всегда возможно составить вполне адекватное представление о палеографических, лингвистических и прочих источниковедческих особенностях привлекаемых к анализу текстов. В случае с Альфредом Великим, однако, этот недостаток отчасти искупается наличием как высококлассных публикаций письменных памятников, так и довольно широкого круга иных, в частности археологических и нумизматических, источников. Более того, свидетельства о жизни и деятельности Альфреда необычно обильны для персонажа раннесредневековой истории, пусть даже и королевского ранга. Мы имеем в нашем распоряжении не только биографию этого монарха, написанную клириком из его ближайшего окружения, и современную его правлению хронику, описывающую события его царствования, но и значительное количество трудов, либо написанных самим Альфредом, либо с ним так или иначе связанных: завещание, законодательный сборник, несколько грамот, а также появившиеся в период его правления древнеанглийские переводы ветхозаветных псалмов и латинских произведений Боэция, Блаженного Августина, папы Григория Великого и Беды Достопочтенного.

вернуться

2

Общий обзор сложившихся вокруг Альфреда мифов см.: Asser... Р. 44-48, 197-202; Simmons С. A. Op. eit. Р. 25-41. К сожалению, мне осталась недоступна работа, специально посвященная отражению образа Альфреда Великого в художественной литературе XVI—XIX столетий. См.: Miles L.W. King Alfred in literature. Baltimore, 1902.