Выбрать главу

Текст гимна, носящего арабское название «Билади» — «Моя Родина», — это признание в любви к стране, из которой палестинцы родом:

«Моя страна, моя страна, Аль Фатах, революция, ведет нас против врага. Палестина, ты — земля наших отцов, К тебе мы вернемся. Фатах, революция, все одолеет, Она — надежда моей страны. Палестина, я тоскую о тебе, Ты цель моей жизни, Я стремлюсь к тебе, Моя воля преодолеет любое сопротивление. Палестина, ты — земля, где родился Иисус, Откуда Магомет поднялся на небо. Палестина, ты зовешь меня, Ты хочешь, чтобы я тебя освободил. Палестина, мы должны вернуть тебе достоинство, Честь изгнанного народа, Твой народ не вымрет, Он не будет молчать. Люди штурма будут всегда Держать палец на спусковом крючке. Мы засадим страну шипами, ненавистью К каждому, кто занял нашу землю».

4. Происхождение и среда

Его личность, говорит руководитель ООП, абсолютно не имеет значения и должна отступить перед революцией. На вопросы об обстоятельствах его жизни до и после основания боевой организации он не отвечает. Он молчит с полным основанием. В его организации немало тех, кто критикует публичные выступления Арафата. Они считают, что руководитель революционного движения должен быть сдержанным, он не может вести себя как государственный деятель страны, признанной мировым сообществом. Поскольку Арафат соблюдает принцип коллегиальности в ООП, он не хочет выдвигать свою личность на первый план.

Ясир Арафат родился 4 августа 1929 года. Его подлинное имя — Мохаммед Абед Ар’уф Арафат. Он родился в Иерусалиме. Его большая семья представляет имущий буржуазный слой Палестины. В ней есть торговцы и средние землевладельцы. Ее можно отнести к уважаемым семьям в Палестине. Арафат пользуется уважением как член своего клана.

Эта буржуазия десятилетиями вынашивала мысль о независимом государстве Палестина, о государстве, которого никогда не было в истории. Первая надежда добиться национальной идентичности возникла в конце первой мировой войны. Османская империя, уже давно находившаяся под угрозой развала, наконец рухнула. От метрополии, еще недавно управлявшейся из Стамбула, сохранились лишь осколки, замкнутые административные единицы, такие как Египет, Сирия, Иран, Ливан, Иордания. Для них в это время появился шанс самим решать свою судьбу. Однако вскоре во всех регионах пришли к печальному пониманию того, что контроль возьмут на себя колониальные державы.

Народ Палестины, который до сих пор подчинялся правителю в Стамбуле, ждет горькое разочарование. Ему придется примириться с тем, что англичане во время первой мировой войны пообещали еврейскому народу дать «приют» на земле Палестины. Это обещание было сформулировано в 1917 году в декларации Бальфура.[2]

Британское правительство преследовало тем самым цель побудить часть еврейского населения в союзных государствах — прежде всего в Англии, Франции и США — к более активному участию в ведении войны. Однако реализации обещания должна была предшествовать победа, поскольку ко времени появления Бальфуровой декларации Палестина находилась в руках Османов, поддерживаемых немецкими экспедиционными войсками.

Но это обещание было не единственной причиной разочарования палестинцев в конце первой мировой войны. Им пришлось примириться и с тем, что обжитая и обрабатываемая ими земля была подарена другой заинтересованной стороне — роду Хашем, правившему в Мекке и Медине. Свои владения он утратил из-за рода Сауда, который был полон решимости превратить Аравийский полуостров в «Саудовскую Аравию».

Хашемы помогли англичанам в первой мировой войне одержать победу над турками и немцами. Британское правительство хотело выразить свою признательность: лишившаяся родины семья Хашем должна получить «плодородный полумесяц», в который входят Ливан, долина Иордана, Сирия, междуречье Тигра и Ефрата, а также Палестина. Таким образом, земля Палестины была обещана дважды: еврейскому народу и роду Хашем.

Это двуличие легко далось ответственным лицам в Лондоне, поскольку они и не собирались держать свое обещание. В тексте декларации Бальфура намеренно было использовано расплывчатое понятие «приют» (англ. «homeland»). Это давало английскому правительству различные возможности интерпретации. Представители еврейского народа придерживались широкого толкования: с самого начала они интерпретировали английское слово «homeland» таким образом, что имелось в виду лишь государственное территориальное образование. Из декларации Бальфура они выводили право на основание собственного государства. Политики же в Палестине, напротив, указывали на то, что в этой стране уже жили евреи, находившиеся с арабами в братском добрососедстве. Эти евреи уже нашли свой «приют» — тем самым Бальфурова декларация по форме и содержанию выполнена.

вернуться

2

2 ноября 1917 г. было опубликовано письмо министра иностранных дел Англии Бальфура к Ротшильду. Оно получило название «декларации Бальфура» (Прим. перев.).