Выбрать главу

Достоинства его (Срапиона) видел вардапет Гукас и все прихожане, поручившиеся [за него], поэтому вардапет Гукас 20 февраля 1035 года нашего летосчисления (1586) в городе Амиде вручил ему жезл вардапета, чтобы он проповедовал слово жизни, орошал, подобно роднику, жаждущие души народа. И все прихожане были довольны и охотно сделали его духовным предводителем своего города. И он, согласно речению апостола, прославлял служение свое[40], ибо служба его по прекрасному и последовательному чередованию песнопений и музыки, прославлений и мелодий, гимнов и аллилуй[41] была подобна небесному торжеству. И, совершенно не ленясь, ежедневно читал проповеди и поучения, превратив это в свое обычное занятие. Жизнь свою он проводил как пустынник, в воздержании и посте.

Слава о мудрости и добродетелях его распространилась повсюду. Поэтому шли к нему из всех областей жаждущие знаний служки церковные, дабы изучить Священное Писание.

И он, подобно воде из родника животворящего, утолял жажду всех: учредил школу для учащихся и обучал всякого, кто становился его учеником. Многие из его учеников стали мужами знаменитыми и прославленными.

/11/ Был среди них вардапет Григор Кесараци[42] — муж ученый, знаток церковных и светских наук, победоносный борец с врагами истины как из нашего народа, так и иноплеменных. И великодушный вардапет Барсег, ставший после вардапета Срапиона духовным предводителем Тигранакерта, т. е. Амида. И вардапет Иованнес Урфаеци, ставший духовным предводителем Урфы, большой знаток астрономии и вообще искусства математики. И вардапет Аристакес Таронаци, в совершенстве знающий песни и мелодии. И вардапеты Иовсеп и Иованнес из Хзы. И другой вардапет Иованнес из Каджберуника, т. е. из Арчеша. И католикос Мовсес[43] из Сюнийской области, ставший просветителем восточной части нашей страны, обновивший святой Эчмиадзин, историю заслуг которого я расскажу ниже.

И зачем дальше продолжать? святой вардапет Срапион был знаменит и прославлен в глазах всех, не только нас, армян, но и ромеев, сирийцев и магометан, и за какое бы дело житейское он ни брался, ни в чем не терпел неудачи.

Поэтому двое католикосов написали ему письмо привета и любви, где было сказано: «Вот мы изнемогаем и не в состоянии более выплачивать многочисленные долги, в которых увязли. Почему мы по доброй воле своей отрекаемся от сана патриаршего и владения святым Престолом. Итак, все даруется тебе — католикосат и престол, /12/ как ты того заслуживаешь; и нынче мы просим тебя, не мешкая, приехать во имя спасения нашего и наипаче — ради восстановления старого духовного родителя твоего — святого Престола Эчмиадзинского».

А вардапет Срапион, как только услышал о святом Эчмиадзине, согласился поехать. Но не ради католикосата и славы, ибо был он прославлен богом и людьми, а ради спасения светозарного престола, ибо, как сын родной за престарелого родителя, болел он душой за него. И, покинув Тигранакерт, он пустился в путь через город Ван и достиг Верхней области Армении и городка Джуги[44] — крупного и известного в то время в восточной части нашей страны поселения, ибо жители его еще не были угнаны в Персию. Приехав в Джугу, он остановился здесь, а молва о его приезде распространилась повсюду. Услыхав об этом, двое католикосов, захватив с собой некоторых своих наперсников — епископа хавуцтарского[45] Манвела и другого Манвела, епископов — хорвирапского[46] и гегардского[47] Аствацатура — и кое-кого из светских родичей своих, приехали в селение Джугу, где находился и вардапет Срапион.

По прошествии нескольких дней они замолвили слово о деле, в связи с которым вызван был вардапет. И пока они вели переговоры и дело их продвигалось вперед, враг справедливости и противник истины, искуситель, непрестанно раздирающий церковь Христову, нежданно внес распрю в их среду: приближенным католикосов не понравились несколько пренебрежительные слова вардапета, из-за чего они и /13/ подняли сумятицу и шум. Так, епископ хавуцтарский Манвел здесь же, на этом собрании, самочинно поднялся и, громким воплем вызвав замешательство среди них, не дал [другим] ни говорить, ни слушать. Вздорное поведение его возмутило всех присутствующих. И, обнаружив, что ненавидят друг друга, они с отвращением бросили все и разбрелись кто куда.

вернуться

40

Библия, II, 13

вернуться

41

Все это — разновидности армянских средневековых песнопений

вернуться

42

Григор Кесараци — вардапет, ученик Срапиона Урфаеци и учитель католикоса Мовсеса Сюнеци. Занимал в разное время различные посты в армянской церковной иерархии, играл довольно заметную роль в событиях своего времени, как и отмечает далее Аракел (например, в событиях во Львове). Математик и историк, а также автор церковных гимнов и песен, он создал глобус с армянскими надписями. Являлся одним из последовательных защитников национальных интересов армян, боролся против ориентации некоторых кругов армянского духовенства на католицизм. Умер в 1632 г.

вернуться

43

Мовсес Сюнеци, или Татеваци, был избран католикосом 13 января 1629 г. и умер 13 мая 1632 г. Аракел Даврижеци рассказывает подробно о нем в 19, 20, 24-й и других главах. Известен также под именем Мовсеса. Хотананци.

вернуться

44

Джуга — городок на левом берегу р. Аракс. Уже в XVI в. он славился торговыми связями с Востоком и Западом. Джугинские купцы вели оживленную торговлю шелком со странами Западной Европы и Россией. Благодаря этому город разбогател, стал одним из красивейших армянских городов того времени, с великолепными домами, церквами и школами. Воюя с Турцией, шах Аббас I. решил разорить и выселить жителей всех районов по левому берегу Аракса, дабы османы не могли использовать их как базу для своего наступления. Шах руководствовался соображениями не только стратегического, но и экономического характера: в дальнейшем развитии шелковой торговли Ирана с Западной Европой богатым джугинским купцам отводилась одна из первых ролей. Аракел рассказывает печальную повесть об осуществлении плана шаха Аббаса I. (см. гл. 5 и далее «Книги историй»).

вернуться

45

Хавуц-Тар, или Хайоц-Тар, — обитель во имя всеспасителя («Аменапркич»), расположенная на берегу р. Азат, недалеко от Гарни, название ее происходит от названия селения (ныне необитаемого), расположенного недалеко от обители. Построена в начале XI в.

вернуться

46

Хорвирап, или просто Вирап, — одно из наиболее почитаемых армянами святых мест, связанное с именем просветителя армян Григора.. По преданию, Григор за приверженность к христианству был брошен-царем Трдатом в темницу, кишащую ядовитыми змеями и другими пресмыкающимися. Там он провел четырнадцать лет и выжил «благодаря божественному провидению» и доброте некой вдовы, которая каждый день бросала ему в темницу скудную пищу. Царь Трдат подвергся участи Навуходоносора — обезумел и, подобно вепрю, скитался с дикими зверями по лесным чащам. Ужас объял страну. И тогда пришлось освободить Григора, ибо сестре царя Хосровидухт явилось видение, что спасти царя и страну может лишь узник Хорвирапа (подробности этой легенды сообщает историк Агафангел, см.: «История Армении», стр. 30-133).

вернуться

47

Гегард, или Айриванк («Пещерный монастырь»), — прославленный монастырь, вырубленный в скалах, расположен в ущелье р. Азат. Самые ранние исторические сведения об этом монастыре относятся к IV в., в IX в. он был основательно опустошен арабами; существующие ныне сооружения относятся к XII-XIII вв. Гегардом (гегард — «копье», «пика») называется потому, что там хранилось копье, которое, по преданию, было вонзено в бок Иисуса Христа.