Выбрать главу

Племя хытай, к которому принадлежал Баба-Али, неоднократно упоминается при описании событий 30-60-х годов XV в. среди племен и родов Узбекского улуса — государства, созданного ханом Абу-л-Хайром. Представители этого племени были сподвижниками основателя державы и остались верны его внуку Абу-л-Фатху Мухаммеду Шайбани во времена его казачества. Племя хытай упоминается и среди 92 "узбекских" племен ("племена-илатийа", т. е. "кочевые племена"), список которых содержится в труде Сайф ад-Дина Ахсикенти "Маджму ат-таварих", написанном в Фергане в XVI в. [Султанов 1982: 8, 15–16, 30]. Племя иль китай имелось в XVI в. и у ногаев: к концу века в документах упоминается совместное пребывание на кочевых стойбищах ногайских китаев и кипчаков, а в начале XVII в. эти два племени-иля окончательно слились [Трепавлов 1998а: 111].

Обратимся к титулам и должностям, которыми обладал Баба-Али бий. Улуг бек (или "улубий", дословно "великий князь") — официальный полный титул правителя Ногайской Орды, равнозначный золотоордынским формулам амир ал-умара и беклербек (беглербег). Титул "великий князь" сопровождает, как правило, в источниках имя беклербека Эдиге, предка мангыто-ногайских биев [Трепавлов 2000: 359]. Баба-Али занимал при Абд ал-Кериме ту же должность, что и внук Эдиге мангыт Темир бен Мансур при сыне Махмуда Касиме.

Термин наиб (заместитель, представитель, уполномоченный) в са-мом общем смысле прилагался к человеку, назначенному заместителем другого на любой официальной должности. В мамлюкском государстве этот пост имел более специфическую окраску: наибами назывались уполномоченный султана или его заместитель, вице-султан, а также губернаторы областей. Позднее в персидском и турецком, а также в арабском термин приобрел значение должности судьи, назначенного заместителем или уполномоченным кади для отправления правосудия [Gibb, Davies 1987: 837]. Так, должность наиба существовала в Крымском ханстве и дожила до начала XX в. Как писал Ив. Александров, наибы в Крыму избираются "обыкновенно всем обществом без соблюдения каких-либо формальностей из лиц почетных, по преимуществу преклонного возраста, пользующихся уважением и доверием всего общества и хорошо знающих коран и шариат. На обязанности наибов лежит исполнение поручений мухаммеданского духовенства в тех случаях, когда по вопросам, касающимся различных отношений мусульман между собою, возникают споры, могущие быть разрешенными исключительно только на основании шариата. Так, им поручается привести к соглашению наследников… примирить супругов… и т. п." [Александров 1912: 669–670]. Вероятно, в тексте Утемиш-хаджи должность Баба-Али означала примерно то же, что и пост улуг бека. Это подтверждает мысль В. В. Трепавлова, что отдельные элементы ногайского административного устройства имели влияние в Астраханском ханстве [Трепавлов 1995: 37].

Утемиш-хаджи, автор "Чингиз-наме"[88], был знаком с еще одним астраханцем, которого звали Хаджи Нийаз (حاجى نيا). "В вилайете Хаджи-Тархан был знаменитый своим богатством человек по имени Хаджи Нийаз" [Утемиш-Хаджи 1992: л. 42а, 97] (см. также [Бартольд 1973: 166]). К сожалению, Утемиш-хаджи не сообщает подробностей о положении и жизни этого человека. Из его рассказа становится ясно, что Хаджи Нийаз был удачливым купцом, видимо связанным торговыми интересами со Средней Азией.

В письме московского дипломата Кубенского (октябрь 1500 г.) упоминается некий астраханец "Хонеяз". Его брат "Ахмолна" "сидел" в Москве вместе с другими астраханскими купцами ("гостями"), вероятно, в заключении. Аблез-бакши (московский приказной деятель, ведавший в Посольском приказе переводами с татарского и других восточных языков, ему московская канцелярия обязана более подробными записями в крымских посольских книгах и усложнением их структуры)[89] как будто бы написал "Хонеязу" письмо, в котором предлагал ему, чтобы хан Абд ал-Керим, выдвинувшись к Дону, стерег московского посла и гостей. Захватив дипломата и купцов, Хонеяз мог бы обменять их на Ак-моллу [РИО 1884: 333–334]. Во-первых, упомянутый "Хонеяз" — скорее всего не кто иной, как уже известный нам Хаджи Нияз. Как видим, его брат Ак-молла с другими астраханцами вел торговые операции в Москве, а сам Хаджи Нияз не брезговал работорговлей. Во-вторых, это лишнее свидетельство определенного контроля Абд ал-Керима над городом в 1500 г.

Возможно, что до 1508 г. Абд ал-Керим не обладал властью в городе или же обладал ею лишь формально, будучи зависим от ногайских мирз. В октябре 1504 г. Иван III послал ногайскому мирзе Ямгурчи грамоту, в которой было написано: "Да ваши ж люди азтороканци сего лета наших людей, рыболовей на Волзе, побили и пограбили… И ты бы… азтороканцев, кои наших людей, рыболовей на Волзе, побили и пограбили, велел показнити… И вперед бы еси своим людем да и азтороканцем заказал накрепко, чтобы нашим людем и нашим украинам лиха никакова не чинили, чтобы другу и недругу было что слышети. А не уймутся ваши люди азтороканци, а учнут наших людей, где приходите, ино нам, ож дасть бог, своих людей от азтороканцов бороните, как нам бог пособит" [Посольская книга 1984: 54] (см. также [Карамзин 1998: 275, примеч. 309]). Таким образом, в это время в Москве какие-то права на Астрахань признавались за ногайскими мирзами, в частности за Ямгурчи. Ямгурчи был тесно связан с детьми Махмуда: его жена была их сестрой [Посольская книга 1984: 53].

вернуться

88

Об этом произведении см. одну из последних сводных работ [GIIIensoy 2002: 15' 20]. О рукописи "Чингиз-наме" А.-З. Валидова см. [Салихов 2001: 44,98–99,103].

вернуться

89

Как заметил М. Бережков, до 1490 г. включительно в первой из крымских посольских книг упоминаются одни только отпуски в Крым, и хотя говорится о крымских послах, приезжавших в Россию, но подробного изложения нет. С апреля же 1491 г. излагаются попеременно и одинаково подробно то крымские приезды, то русские отпуски. М. Бережков связал это явление с первоначальным отсутствием намерений включать в книгу переводные документы, "очень многочисленные, очень не легкие для перевода и для чтения… впоследствии же времени посольские речи крымские и ярлыки, как видно, показались более важными и нужными для записывания в книгу в подробном, даже дословном виде, на случай справок при дальнейших сношениях с Крымом". Автор предположил, что большая полнота книг после 1491 г. связана именно с работой во внешнеполитическом "ведомстве" Абляз-бакшея (с 1489 г.), который Как Первоклассный специалист смог на должном уровне выполнять переводы документе [Бережков 1894: 15].