Выбрать главу

Для удара по английским кораблям Бем поднял все оставшиеся в его распоряжении «физелеры» (тридцать две машины) и одиннадцать «берсерков». Истребительное прикрытие обеспечивали двенадцать «беовульфов» со «Штрассера» – для «ландскехтов» с «Цеппелина» расстояние до английских кораблей было великовато (а кроме того, истребители требовались и для прикрытия германского соединения на случай более чем возможной воздушной атаки бриттов).

И атака началась – в воздухе появились «скуа». Их число увеличивалось, как будто незримый великан выколачивал серый полог неба, вытряхивая из него чёрных жужжащих насекомых.[17] Бомбардировщики шли на высоте двух-двух с половиной тысяч метров, заходя на цель с разных курсовых углов и готовясь к пикированию. Истребительного прикрытия не было – англичане считали, что «обожжённые до черноты»[18] могут и сами за себя постоять.

В небе закрутилась гигантская карусель, из которой то и дело вываливались горящие машины. Немцы успели поднять в воздух все свои истребители – двенадцать «беовульфов» и двадцать четыре «ландскнехта» схлестнулись с пятью дюжинами английских истребителей-бомбардировщиков. На стороне британцев был почти двойной численный перевес – неся потери, они всё-таки прорывались к кораблям, и главной их целью были не дредноуты Лютьенса. От тихоходных «ландскнехтов» «скуа» успешно отбивались, а «беовульфов», превосходивших «обожжённых» скоростью и вооружением, было слишком мало. Зенитный огонь оказался малоэффективным – английские самолёты один за другим сваливались на крыло и пикировали, целясь в палубы германских авианосцев пятисотфунтовыми бомбами.

«Граф Цеппелин» получил три попадания. Первая бомба наискось пробила полётную палубу, прошила наружный борт и взорвалась снаружи, покорёжив обшивку; вторая угодила в надстройку и разрушила ходовую рубку и мостик – при взрыве погибли контр-адмирал Герман Бем и большая часть офицеров штаба соединения. Третья бомба вызвала пожар на ангарной палубе – пожар вскоре удалось взять под контроль, но со стороны казалось, что корабль, окутанный чёрным дымом, обречён.

«Штрассеру» достались четыре бронебойные бомбы. Одна попала в дымовую трубу авианосца, проникла в котельное отделение и там взорвалась, выведя из строя три котла и паропроводы, – корабль потерял ход и превратился в большую неподвижную мишень для пикировщиков. Вторая бомба разрушила самолётоподъёмник, третья разворотила кормовую часть полётной палубы. Самым тяжёлым стало четвёртое попадание: бомба взорвалась на ангарной палубе, из разорванных топливопроводов хлынул горящий бензин. Огонь быстро распространялся, подбираясь к хранилищу бомб и авиаторпед. В густом дыму аварийные партии боролись с пожаром, пытаясь сбить пламя, но в 11.30 раздался сильнейший взрыв, и над кораблём взметнулось грибообразное клубящееся облако.

Взрыв на авианосце «Петер Штрассер»

Занятые авианосцами, «скуа» почти не обращали внимания на линейные крейсера. «Адмирал Шеер» получил одно случайное попадание, не причинившее крейсеру серьёзных повреждений, но осколком бомбы был случайно ранен Лютьенс, стоявший на мостике своего флагманского корабля. В «Хиппер» врезался сбитый самолёт; возник пожар, который быстро потушили. «Шарнхорст» и «Гнейзенау» отделались несколькими близкими разрывами бомб, осколки которых безвредно прозвенели по броне башен.

Отбомбившиеся «скуа» – атака стоила англичанам двадцати двух машин – уходили, но на смену им явились три десятка «суордфишей» с «Глориес» и «Фьюриес». К счастью для немцев, торпедоносцы запоздали и атаковали германское соединение самостоятельно, а не одновременно с бомбардировщиками, и к тому же авиагруппы с двух авианосцев выходили в атаку поочерёдно. На них навалились немецкие истребители, разъярённые зрелищем своих горящих кораблей, и сбитые «авоськи» посыпались в море. Они сумели прорваться, идя над самой водой, но тут кто-то германских артиллерийских офицеров сообразил поставить им «водяную завесу», открыв огонь из противоминных орудий на максимальном угле снижения. Для медлительных бипланов завеса стала очень серьёзным препятствием – высокие всплески от падения шестидюймовых снарядов ломали «суордфишам» хрупкие крылья.

вернуться

17

В атаке участвовали «скуа» с трёх английских авианосцев: с «Арк Ройяла» (18 машин), с «Глориес» (22 машины) и с «Корейджес» (20 машин).

вернуться

18

Дословный перевод английского «Blackburn» в названии этого типа самолёта.

полную версию книги