Выбрать главу

"… Мы стали в полутора верстах от берега, но он состоял из горы, и она показалась мне так высока, что скрадывала расстояние, подавляя высотой дома и церкви Саймонстоуна. А после, когда я увидел Столовую гору, эта мне показалась пригорком. К нам наехали, по обыкновению, разные лица, с рекомендательными письмами от датских, голландских и прочих кораблей, портные, прачки мужеского пола и т. п.

Саймонсбей — это небольшой, укромный уголок большой бухты Фальсбей. В нее надо войти умеючи, а то, как раз стукнешься о каменья, которые почему-то называются римскими, или о Ноев ковчег, большой, плоский, высовывающийся из воды камень у входа в залив, в нескольких саженях от берега, который тоже весь усеян более или менее крупными каменьями. Начиная с апреля суда, приходят сюда; и те, которые стоят в Столовой бухте, на зиму переходят сюда же, чтобы укрыться от сильных юго-западных ветров. Саймонская бухта защищена со всех сторон горами.

Лишь только мы стали на якорь, одна из гор, с правой стороны от города, накрылась облаком, которое плотно, как парик, легло на вершину. А по другому, самому высокому утесу медленно ползало тоже облако, спускаясь по обрыву, точно слой дыма из исполинской трубы. У самого подножия горы лежат домов до сорока английской постройки; между ними видны две церкви, протестантская и католическая…[114]" У адмиралтейства ранее стоял на часах английский солдат, в заливе качалась английская же эскадра. В одном из лучших домов жил до нашего прихода начальник эскадры, коммодор Тальбот.

"… Скудная зелень едва смягчает угрюмость пейзажа. Сады из кедров, дубов, немножко тополей, немножко виноградных трельяжей, кое-где кипарис и мирт да заборы из колючих кактусов и исполинских алоэ, которых корни обратились в древесину, — вот и всё. Голо, уединенно, мрачно…[115]"

Стратегический пункт, надежная блокада которого, позволит какое — то время держать в неведенье своих противников. Уже два месяца, в течение которых ни одно судно, идущее из Индийского океана, не попало в Европу и Америку, все они находятся здесь. Выплачиваем компенсации нейтралам за потерянный фрахт и сорванные контракты, но не выпускаем. Два десантных корабля, два транспортника, тысяча человек пехоты останутся здесь, для блокады бухт и нанесения ударов по английским колониям на юге Африки. Двадцать восемь продолжают геноцид, в Индийском океане разделившись на три группы: шесть "черепах" и столько же парусников на Цейлоне, пять "черепах" и пять транспортов в Пондишери, три десантных канонерки и три парусника в Порт-Луи. Сейчас время воистину деньги, после короткой стоянки, отдыха и профилактики машин, беру с собой десять охотников, десять винтовых фрегатов двадцать самых быстроходных парусников максимально загружаю десант и в Европу на предельной скорости. Оставшиеся через три, четыре дня снимут блокаду для нейтралов и затем, после их ухода караваном проследуют следом за нами под охраной трех десантных кораблей…"

Известия о разгроме под Петропавловском на Камчатке, разрушении Гонконга и Сингапура достигли Британских островов почти одновременно, но из разных источников о разгроме из Швеции, а о разрушении от голландских моряков, в общем, через третьи руки. В течение двух месяцев были подготовлены две эскадры из Метрополии и отправлены в Тихий и Индийский океаны для пресечения пиратских (по заявлению английских газет) действий московитов и наведения порядка. Каждую эскадру сопровождали транспортные суда с пехотной бригадой для десантных операций. Первая эскадра направилась в Тихий океан вокруг американского континента. Она должна была посетить Новую Каледонию, и, соединившись со второй, атаковать Петропавловск на Камчатке затем крепость Росс и Новоархангельск, вторая должна была присоединиться к эскадре коммодора Тальбота в Соймонсбей, навести порядок в Индийском океане, Юго-Восточной Азии и двигаться на встречу с первой в район Сахалина. Известий от командующих эскадрами не поступало, но к началу лета поток грузов из колоний в Индийском океане иссяк. Все терялись в догадках и готовили новую экспедицию. Никому из Лордов британского адмиралтейства не могло присниться в самом страшном сне, что отправленные для наведения порядка эскадры частично покоятся на дне рядом со Столовой горой, а частично стоят на ремонте в Новой Каледонии, но уже под другим флагом. Известия оттуда всегда приходили с очень большим опозданием.

вернуться

114

из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"

вернуться

115

из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"