Выбрать главу
Заплатила дань Земному и затихла, Как море в летний день.
Спрячься, как в гнездышке, Здесь, у меня под зонтом, Мокрая ласточка!
В годовщину смерти Басё
Прошло уж десять лет, А кажется, вчера его не стало… Плакучей ивы тень!
Утренняя звезда! Нет среди вишен покоя Облачку на горе.
Уплыли далеко ввысь От криптомерий нагорных Осенние небеса.

ДЗЁСО

[14]

И поля и горы — Снег тихонько все украл… Сразу стало пусто.
Снега холодней, Серебрит мои седины Зимняя луна.
С неба льется лунный свет. Спряталась в тени кумирни Ослепленная сова.

ОНИЦУРА

[15]

Некуда воду из чана Выплеснуть мне теперь… Всюду поют цикады!
Паутина на ветке! Вновь пахнуло жарой на меня В этой летней роще.
Не из обычных людей Тот, которого манит Дерево без цветов.
Осень вернулась вновь, Но дитя не сидит на коленях моих… Одинокий, гляжу на луну.
Если умолкнешь, Что ты тогда, соловей? Зеленая птичка.

ТИЁ

[16]

За ночь вьюнок обвился Вкруг бадьи моего колодца… У соседа воды возьму!
Удочка в руке. Чуть коснулась лески Летняя луна.
Над волной ручья Ловит, ловит стрекоза Собственную тень.
На смерть маленького сына
О мой ловец стрекоз! Куда в неведомую даль Ты нынче забежал?
Полнолуния ночь! Даже птицы не заперли Двери в гнездах своих.
Роса на цветах шафрана! Прольется на землю она И станет простой водою…
Сочиняя стихи
Пока повторяла я: «О кукушка, кукушка!» — Рассвет уже наступил.
О светлая луна! Я шла и шла к тебе, А ты все далеко.
Только их крики слышны… Белые цапли невидимы Утром на свежем снегу.
Сливы весенний цвет Дарит свой аромат человеку… Тому, кто ветку сломал.
Я и забыла, Что накрашены губы мои… Чистый источник!

БОНТЁ

[17]

Молодая павлония! Три листка облетят — Донага разденется.
Месяц на небе, Один ты на свете товарищ Бушующей буре.
Гуси пролетные! И вы обратились в сумрак Весеннего вечера.

КАКЭЙ

[18]

Бушует осенний вихрь! Едва народившийся месяц Вот-вот он сметет с небес.
Изваяние Будды
Молнии беглый свет! Будды лицо озарилось В темной дали полей.
Осеннего вихря порыв. Как дрожит, как трепещет Каждый листок на плюще!

СИКО

[19]

О кленовые листья! Крылья вы обжигаете Пролетающим птицам.

РЁТА

[20]

Где же светлячки?[21] От людской погони Скрылись на луне.
вернуться

14

Дзёсо — Найто Дзёсо (1662–1704). Ученик Басё. Самурай, постригшийся в монахи, вел уединенную жизнь, посвященную поэзии и памяти своего учителя.

вернуться

15

Оницура — Камидзима Оницура (1661–1738). Одно время учился у поэтов популярной в XVII в. школы Данрин, но стал искать собственный путь жизненной правды в хокку — путь естественности и простоты. Он говорил: «Вне правды нет хокку».

вернуться

16

Тиё из Кага (1703–1775). Талантливая поэтесса школы Басё. Рано овдовев и потеряв ребенка, постриглась в монахини и посвятила себя поэзии. Тиё писала стихи очень женские и грустные: о своих потерях и одиночестве, о недостижимой мечте.

вернуться

17

Бонтё (?—1714). Ученик Басё. В антологию «Сарумино» включены многие его хокку.

вернуться

18

Какэй — Ямотомо Какэй (1648–1716). Ученик Басё.

вернуться

19

Сико — Кагами Сико (1665–1731). Ученик Басё. Теоретик поэзии хокку.

вернуться

20

Рёта — Осима Рёта (1707–1787). Последователь школы Басё.

вернуться

21

Где же светлячки? — Ловля светлячков — любимое развлечение японцев в июне.