Выбрать главу

– Все в порядке, – с добродушной уклончивостью отозвался Кайл.

Чак уже принял ванну и переоделся в джинсы и футболку, готовый отправиться на поиски приключений. Он закончил расчесывать свои стриженые светло-каштановые волосы, сунул расческу в карман и удивленно произнес:

– Так значит, несгибаемый боец повержен в прах? Стало быть, наша малютка не просто объект для непристойных домогательств?

– Именно. – Кайл сорвал с себя пропотевшую рубаху. Чак озадаченно покачал головой.

– Ладно, – сказал он наконец. – Уж если все так повернулось, то, хотя я ничего не понимаю, обещаю тебя не терзать. Вижу, что мисс Недотрога – твоя жена, сестра, мать и непорочная Дева Мария, единая в четырех лицах, и заслуживает должного почтения.

– Если так, для начала научись называть ее по имени. – Кайл снял брюки и швырнул ими в Чака.

Чак увернулся.

– Как же ее зовут?

– К твоему сведению, ее зовут Чинь, и это означает чистоту и добродетель.

– Откуда тебе знать? – Чак был заинтригован. – Она сама тебе это сказала?

Кайл вошел в ванную и открыл краны душа.

– Нет! – крикнул он сквозь шелест хлынувшей воды. – Вчера на базу приезжал переводчик с вьетнамского, и я его расспросил!

Чак уставился на распахнутую дверь ванной. На его взгляд, Кайл воспринимал эту интрижку чересчур серьезно. Ведь как ни говори, чем все это может закончиться? Кайл женат. Его подружка скорее всего принадлежит к буддистской либо конфуцианской вере, и, даже если Кайл получит развод, семья вьетнамки ни за что не позволит ей вступить с ним в брак. С точки зрения Чака, Кайлу совершенно нет смысла завязывать подобные отношения.

Чак пожал плечами. Что ж, это не его дело. Он лишь приятель Кайла, но не хозяин ему. И сейчас понапрасну тратит драгоценное время. Его ждут бары и бордели.

– Если захочешь встретиться со мной, я буду в «Богемии» или в «Спортинг-баре», – крикнул он, выходя из номера. Он не сомневался, что одиночество ему не грозит.

До встречи с Чинь и ее сестрой оставались долгие часы, и Кайл вдруг поймал себя на мысли, что не знает, как провести время. Напиваться было немыслимо. Если во время встречи с сестрой Чинь от него будет нести спиртным, он больше никогда не увидит девушку. Идти к проституткам тоже нельзя. Или можно?

Он мысленно обсудил с собой это затруднение, растираясь полотенцем и натягивая свежевыстиранную одежду. В конце концов, Чинь ничего не узнает, а если он не удовлетворит свои потребности до назначенного свидания, то вряд ли это удастся в его ходе. Застегивая молнию брюк, Кайл хихикнул. Он оказался в опасной близости от невозможного – провести три дня целомудрия в Городе Греха. Если поползут слухи, его репутация будет погублена.

Прежде чем отправиться в «Богемию», он несколько секунд помедлил. Улица Тюдо, как всегда, была запружена мотоциклами и велосипедами, однако автомобили, гудками требовавшие уступить дорогу, были американские и управляли ими американцы. Улицы заполонили американские парни. Неоновые вывески рекламировали американские товары: кока-колу, «Уинстон», «Левис». Американские транзисторы наигрывали американскую музыку: Джеймса Брауна, Уилсона Пиккетта, «Темптейшнэ».

Казалось, огромный кусок центра Лос-Анджелеса перенесся на побережье Юго-Восточной Азии. Вьетнамцы улыбчиво обслуживали оккупантов. Они чистили обувь, накрывали столики в ресторанах, готовили пищу, стирали белье и торговали женским телом. Кайл впервые задумался, какие мысли кроются за этими улыбками. Ему было интересно, что думает Чинь об американцах в ее городе, что она думает о нем самом.

– Сайгонский чай? Угостишь меня сайгонским чаем? – спросила девица, обвиваясь вокруг Кайла.

Он вложил ей в ладонь Два доллара, чтобы заставить умолкнуть, и огляделся в поисках Чака.

– Ты мой кумир, – заявила новообретенная подруга, обнимая Кайла и соблазнительно потираясь о него всем телом.

Уилсон торчал у стойки вместе с двумя морскими пехотинцами. На коленях всех троих восседали девушки. Кайлу стоило лишь подойти к ним и принять участие в потехе. Он взглянул на девушку, рука которой уже поглаживала его ширинку. Девушка была хороша собой, с кукольными чертами лица и волосами, ниспадавшими до талии.

– Ты не купишь мне еще сайгонского чая? – проворковала она.

Кайл улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, после чего, к собственному удивлению, сказал:

– Нет. Сегодня у меня больше нет денег на сайгонский чай.

Обворожительное выражение на лице вьетнамки сменилось недоверием, а потом отвращением.

– Ты нищий Чарли[21]! – негодующе воскликнула она и тут же отодвинулась от Кайла. – Дешевка!

Увидев его, Чак завопил, приглашая присоединиться к компании. Кайл благодарно вскинул руку и крикнул сквозь оглушающие звуки «Мустанга Салли» Уилсона Пиккетта:

– В следующий раз, дружище! Увидимся вечером в « Континентале»!

Оставшиеся часы долгого жаркого дня Кайл держался подальше от неприятностей, ограничившись парой кружек пива. Потом он пил кофе под навесом уличного ресторанчика, разглядывая снующих мимо людей и отвергая предложения девушек, желавших составить ему компанию. Когда он наконец вернулся к «Континенталю», ему на глаза попался Чак со своими приятелями. Они выбрались из одного бара и, хохочущие и изрядно хмельные, ввалились в другой.

Кайл усмехнулся себе под нос. Какое странное ощущение – сохранять трезвость и целомудрие в городе, погрязшем в разврате. Черт возьми, этот его день в Сайгоне оказался столь незапятнанно чист, что, пожалуй, он сможет рассказать о нем внукам!

Он похвалил себя за то, что назначил свидание на ранний час. В семь часов сорок минут, когда официант подвел к нему Чинь и ее сестру, окружающие столики уже начинали заполняться.

Кайл ждал сестер почти полчаса, сгорая от нетерпения. Последние десять минут он провел в уверенности, что девушки не придут, но вдруг увидел их, одетых в роскошные шелковые ао дай, шагающих к нему вслед за официантом с привлекающей взоры грацией.

С пересохшими губами он вскочил на ноги, чувствуя себя мальчишкой на первом свидании.

– Это моя сестра Май, – сказала Чинь. – Май, это кайл...

– Андерсон, – быстро закончил Кайл за нее, вспомнив, что Чинь до сих пор не знает его фамилии, как, к своему стыду, и он – ее.

– Я очень рада познакомиться с вами, мистер Андерсон, – с прохладной церемонностью произнесла Май.

– Зовите меня Кайлом. – Пока они усаживались, Кайл думал, не дал ли он маху. Может быть, делать подобное предложение девушке, с которой только что познакомился, считается в некоторых вьетнамских кругах дурным тоном. А Кайл ничуть не сомневался, что Чинь и ее сестра принадлежат к весьма изысканному обществу. Он видел, что при появлении девушек в вестибюле «Континенталя», но еще до того, как официант провел их на террасу, хозяин почтительно приветствовал сестер поясным поклоном, выказывая знаки уважения, которого удостаивались лишь немногие гости отеля.

Кайл заказал бутылку охлажденного бальзама и предпринял попытку загладить оплошность.

– Я рад знакомству с вами, мисс... – Кайл едва не откусил себе язык. Он до сих пор не знал, как величать сестер. – ...мисс Май, – быстро нашелся он, чувствуя, что Чинь отлично понимает, в каком затруднительном положении он оказался, и что она едва сдерживает смех.

– Я тоже рада встретиться с вами, – отозвалась Май. В ее произношении безошибочно угадывался очаровательный французский акцент. – У нашей семьи много друзей из западных стран, но все они... – Девушка умолкла, не спуская с него темных миндалевидных глаз. – ...но среди них нет ни одного военного. Вы понимаете, о чем я говорю, мистер Андерсон?

Кайл отлично понял ее. Он бросил взгляд на Чинь, которая не уступала красотой экзотическому цветку, приколотому к ее ао дай. Увидев смех в ее глазах, он вновь повернулся к Май.

– Я почти не знаю вьетнамских обычаев и правил, – откровенно признался он. – Но я очень хорошо знаю, что хочу продолжать встречаться с Чинь. Я отлично вижу, что за девушка ваша сестра, отдаю себе отчет, в какой семье она выросла, понимаю и то, что вы заботитесь о ее репутации. – Он откашлялся, гадая, что сказала бы Серена, если бы могла видеть и слышать его в эту минуту. Что бы она сделала? Швырнула ему в голову первый попавшийся под руку предмет или разразилась недоверчивым смехом? – Если вы позволите мне встречаться с ней, я обещаю, что не причиню ей ни малейшего вреда... я не позволю себе недостойных поступков... – Кайл вконец запутался и сознавал это. Еще ни разу в жизни ему не доводилось иметь подобные намерения, а уж тем более выражать их словами.

вернуться

21

Так северовьетнамцы называли американских военнослужащих