Выбрать главу

15И добавил Бог к сказанному: «Сару, жену твою, не называй более Сарой, Сарра да будет отныне имя ее[162]. 16Я благословлю ее – от нее родится у тебя сын; благословлю ее – будет она матерью многих народов. Цари народов произойдут от нее».

17Авраам вновь пал ниц, но засмеялся про себя: «Неужели от столетнего будет сын? Сарре ли рожать в ее девяносто лет?» 18И сказал он Богу: «О, хотя бы Измаил жил, по милости Твоей[163]

19«Нет, – ответил ему Бог, – именно Сарра, твоя жена, родит тебе сына, которого ты должен назвать Исааком[164]. Я сохраню в силе Завет Мой с ним как Завет вечный и для его потомков после него. 20Я и об Измаиле услышал просьбу твою: знай, Я благословлю его и сделаю его плодовитым, так что многочисленным будет потомство его. От него родятся двенадцать князей, Я произведу от него великий народ. 21Но Завет Мой, Союз Мой, Я буду сохранять с Исааком, которого Сарра родит тебе ровно через год». 22Закончив говорить с Авраамом, Бог оставил его.

23В тот же самый день Авраам сделал всё, как сказал ему Бог: обрезал крайнюю плоть и сыну своему Измаилу, и всем мужчинам из домочадцев своих, включая рабов, рожденных в доме его или купленных им за серебро. 24Аврааму было девяносто девять лет, когда он был обрезан, 25а Измаилу, сыну его, – тринадцать. 26Авраам и Измаил, сын его, были обрезаны в один и тот же день, 27с ними и все мужчины из домочадцев Авраама – как рожденные в доме его, так и купленные у иноплеменников.

Глава 18

Явление Господне Аврааму

1Однажды в полуденный зной у дубравы Мамре, когда Авраам сидел у входа в шатер, Господь опять явился ему. 2Произошло это так: Авраам поднял свой взор – и вот неподалеку стоят три путника[165]. Увидев их, он от самого входа в шатер побежал их встретить, поклонился до земли 3и сказал: «Владыка мой![166] Если Ты благоволишь ко мне, то, пожалуйста, не проходи мимо раба Твоего. 4Позволь послать за водой, чтобы вы могли ноги вымыть и отдохнуть под этим деревом, 5а я принесу хлеба, чтобы вы подкрепились, прежде чем путь свой продолжите, коль уж вы мимо раба вашего идете».

«Хорошо, – ответили они, – сделай, как ты сказал».

6Авраам поспешил к шатру и сказал Сарре: «Скорее замеси три меры[167] самой лучшей муки и испеки лепешек». 7А затем, прибежав к стаду, он выбрал теленка нежного и упитанного и отдал слуге, который стал быстро готовить его. 8Он принес сушеный творог[168], молоко и телятину, когда та была приготовлена, и поставил перед ними, и там под деревом сам прислуживал им, пока они ели.

9На их вопрос: «А где Сарра, жена твоя?» он ответил: «Здесь она, в шатре».

10Тогда один из гостей сказал: «К этому времени в следующем году[169] Я опять непременно приду к тебе, и у Сарры, жены твоей, будет сын». (Сарра слушала этот разговор, стоя у входа в шатер, как раз за спиной у Авраама. 11Авраам и Сарра были уже довольно стары, и Сарра вышла из того возраста, когда она могла бы иметь детей[170].) 12Поэтому Сарра рассмеялась про себя и подумала: «Мне ли, когда я увяла, иметь такое утешенье? Да и господин[171] мой стар».

13«Не стоит Сарре смеяться, – сказал Господь Аврааму, – и не стоит ей думать: „Неужели я, такая старая, смогу родить?“ 14Есть ли что-нибудь невозможное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын». 15А Сарра испугалась и сказала неправду: «Я не смеялась». «Нет, – возразил Он ей, – ты рассмеялась».

Просьба Авраама о праведниках в Содоме
вернуться

162

17:15 Имена Сара и Сарра в их греческом, церковнославянском и русском написании передают соответственно евр. Сарай и Сара. Последнее переводится как «княгиня», первое же, по мнению некоторых исследователей, могло означать «моя княгиня», т.е. прежде Сарра была княгиней у Авраама, а затем стала родоначальницей целого народа.

вернуться

163

17:18 Букв.: жил перед лицом Твоим.

вернуться

164

17:19 Имя Исаак (евр. Ицхак) означает «он смеется».

вернуться

165

18:2 Букв.: три мужа / человека…; так в Св. Писании нередко говорится о небожителях (ср. ст. 16).

вернуться

166

18:3 Или: о Господь / господин; то же в ст. 30, 31 и в 19:18. Так Авраам обращается к Тому, Кто казался первенствующим среди его трех посетителей.

вернуться

167

18:6 Букв.: три сэа. Сэа – мера объема, 7 л.

вернуться

168

18:8 Или: масло / сметану; или: простоквашу.

вернуться

169

18:10 Или: через девять месяцев.

вернуться

170

18:11 Букв.: обычное у женщин прекратилось у Сарры.

вернуться

171

18:12 Или: муж.