Выбрать главу

18Иаков вошел к отцу и сказал: «Отец мой!» «Да, сын мой! – откликнулся Исаак. – А ты который из моих сыновей?» 19«Я Исав, твой первенец, – ответил Иаков отцу, – я сделал всё, как ты сказал мне. Прошу, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, чтобы мог ты благословить меня». 20«Сын мой! Как удалось тебе так быстро найти дичь?» – спросил Исаак. «Мне Господь, Бог твой, послал ее», – ответил Иаков. 21«Подойди, сын мой, – велел Исаак Иакову, – я ощупаю тебя, дабы убедиться мне: ты ли сын мой Исав или нет?» 22Иаков подошел к Исааку, отцу своему; тот ощупал его и сказал: «Голос – голос Иакова, а руки – руки Исава!» 23(Исаак не узнал, что это был Иаков, так как руки его были подобны рукам Исава, брата его: волосатыми были, потому и благословил его.) 24«Так ты на самом деле сын мой Исав?» – спросил Исаак. «Да!» – молвил тот. 25«Теперь угости меня дичью твоей, сын мой, – продолжил Исаак, – и я, насытившись, благословлю тебя». Иаков подал ему, и он ел и пил вино, которое принес ему Иаков. 26После трапезы этой Исаак сказал: «Подойди, сын мой, и поцелуй меня». 27Иаков подошел и поцеловал отца, который почувствовал при этом запах его одежд. Тогда, благословляя его, Исаак сказал:

«О запах сына моего, что благоухание поля,

на котором благословение Господне.

28Бог да одарит тебя росою с неба,

нивами тучными, изобилием хлеба

и плода лозы виноградной!

29Народы пусть служат тебе,

племена пусть головы перед тобой склоняют.

Будь господином над братьями твоими,

и сыны матери твоей

пусть склоняют головы перед тобою!

Прокляты да будут проклинающие тебя,

благословенны – тебя благословляющие!»

30Лишь только Исаак произнес последние слова благословения над Иаковом, и едва тот успел выйти от Исаака, отца своего, как вернулся с охоты брат его Исав. 31Тот тоже приготовил вкусное кушанье и, принеся его к отцу, сказал: «Сядь на своей постели, отец мой, поешь дичи сына своего, дабы ты, как и обещал, мог дать мне свое благословение». 32«Кто ты?» – спросил его Исаак. «Я сын твой Исав, – ответил тот, – первенец твой». 33Охваченный ужасом, дрожа всем телом, Исаак сказал: «А кто же был тот, кто сходил уже на охоту и принес мне дичи? Я поел ее перед тем, как ты пришел, и благословил его – он и будет благословенным!»

34Услышав это, Исав издал вопль отчаяния и стал просить Исаака: «Отец мой! Благослови и меня!» 35«Твой брат приходил ко мне и хитростью забрал себе твое благословение», – сказал ему Исаак. 36«Не случайно его зовут Иаков[230]! – вырвалось у Исава. – Он уже дважды подставил мне подножку: сначала присвоил себе мое право первородства, а теперь – предназначавшееся мне благословение. Но неужели, отец, ты не оставил для меня никакого благословения?»

37«Вот я поставил его господином над тобою и всех родственников[231] его определил быть слугами ему, одарил его хлебом, плод лозы виноградной отдал ему. Что же я сделаю для тебя, сын мой?» – ответил ему Исаак. 38«Отец мой, неужели у тебя одно благословение? Благослови же, благослови и меня!» – повторил Исав и громко зарыдал.

39Тогда сказал ему Исаак, отец его:

«Да, обитание твое будет там,

где нет ни земли тучной,

ни росы небесной.

40Ты будешь жить мечом своим

и будешь брату своему служить.

Но время придет, воспротивишься ты[232]

и свергнешь ярмо его с шеи своей».

41Исав затаил злобу на Иакова из-за благословения, которое дал тому отец, и решил: «Скоро наступят дни плача по отцу – ему осталось недолго, и тогда я убью Иакова, брата моего».

42Когда Ревекка узнала о злобном умысле ее старшего сына Исава, она послала за своим младшим сыном, за Иаковом, и сказала ему: «Слушай, Исав, брат твой, хочет отомстить тебе. Он собирается убить тебя. 43Поэтому, сын мой, сделай то, что я скажу тебе: беги к моему брату Лавану в Харан, 44поживи некоторое время у него, пока не утихнет ярость брата твоего, 45пока не пройдет его обида на тебя. А там он и позабудет, что ты сделал ему. Тогда я пошлю кого-нибудь за тобой, и ты вернешься. Не терять же мне в один день сразу вас обоих!»

вернуться

230

27:36 См. примеч. к 25:26.

вернуться

231

27:37 Или: братьев; см. ст. 29.

вернуться

232

27:40 Перевод предположительный; значение этого места неясно.