Выбрать главу

18Не оставляй в живых колдунью.

19Скотоложец тоже должен быть предан смерти.

20Всякий приносящий жертвы не Господу, а другим богам непременно должен быть уничтожен[604].

21Человека пришлого не притесняй. Не угнетай его, ведь и сами вы были людьми пришлыми – в Египте. 22Вдову и сироту тем более не притесняй. 23Если будете их притеснять, то, когда они воззовут ко Мне о помощи, Я непременно услышу их вопль. 24Воспылает гнев Мой на вас: сражу вас мечом, и вдовами станут жены ваши, а дети – сиротами.

25Если взаймы дашь кому-либо из народа Моего, бедняку, что живет рядом с тобой, не поступай с ним, как ростовщик: не требуй с него процентов.

26Случится тебе взять у ближнего твоего в залог одежду, во что бы то ни стало до захода солнца возврати ее. 27Ведь она – то единственное, что прикрывает тело его. В чем спать ему ночью? И если воззовет он ко Мне о помощи, услышу его, ибо Я милосерден.

28Бога не хули[605] и начальствующего в народе твоем не поноси.

29Не медли с приношениями от полноты урожая хлебного поля своего и потока давильни своей.[606] Сыновей-первенцев своих в служение Мне отдавайте. 30Вы также должны отдавать Мне и первородное скота, крупного рогатого и мелкого. Семь дней пусть животное побудет с матерью своей, а в восьмой – приводи его ко Мне.

31Святыми должны вы быть у Меня, а потому мяса животных, растерзанных в поле, не ешьте – собакам выбрасывайте его.

Глава 23

Справедливость и честность

1Слухов пустых[607] не распространяй; не поддерживай человека нечестивого, давая на суде показания заведомо ложные и злобные. 2Не иди за толпой в деле злом и в разборе тяжбы не будь на стороне большинства, правдою поступаясь[608]. 3На суде не спеши оказывать предпочтение бедняку.

4Если случится тебе встретить заблудившегося быка или осла врага твоего, непременно отведи их к нему. 5И, когда увидишь, что осел ненавистника твоего упал, ноши своей не осилив, не пройди мимо – помоги недругу твоему развьючить животное.

6Не будь несправедливым, когда разбираешь тяжбы бедняков. 7К обвинению ложному не будь причастен, чтобы не погубить тебе невинного и правого, – Я не оправдаю виновного! 8Взяток не бери, ибо они и зрячих ослепляют: дело правых представляют в неверном свете.

9Людей, пришедших жить в твою землю, не притесняй; вы же были пришлыми в Египте и знаете, каково человеку в чужой стране.

О седьмом годе и субботе

10Землю свою ежегодно засевай и собирай урожай с нее в течение шести лет, 11а в седьмой год в покое ее оставляй, невозделанной. Пусть тем, что на ней вырастет, кормятся бедные из народа твоего, а оставшееся от них дикие животные пусть доедают. Так же следует поступать тебе и с виноградником твоим, и с масличным садом.

12Шесть дней ты можешь заниматься своей обычной работой, а в седьмой должен ее прекратить[609], чтобы могли отдохнуть и вол, и осел твой. Пусть набираются сил в этот день и сын рабыни твоей, и человек пришлый, работающий у тебя.

13Смотри, ничего не упусти из того, что заповедал Я тебе. А имена других богов забудь[610], даже между прочим не произноси их.

Три великих праздника

14Три раза в году устраивай праздники[611], их Мне посвящая. 15Отправляй праздник Опресноков, как Я повелел тебе[612]: ешь пресный хлеб семь дней, кои для того определены в месяце авиве, в том месяце, в который ты покинул Египет. В эти дни никто не должен приходить ко Мне на поклонение с пустыми руками. 16Затем следует праздник Жатвы первых плодов труда твоего, уродившихся на засеянном тобой поле. И, наконец, праздник Завершения сбора плодов в конце года[613], когда уберешь с поля все плоды своего труда. 17Вот когда три раза в году все ваши мужчины должны представать передо Мной, Владыкой Господом.

18Никогда не смешивай ничего квасного с кровью приносимой Мне жертвы.[614] Жир животных, приносимых в жертву в дни праздников, Мной указанных, не оставляй до утра.

19Лучшее из того, что на земле твоей выращиваешь, что в самом начале сбора урожая снимаешь, в Дом Господа, Бога своего, приноси.

вернуться

604

22:20 Букв.: должен быть предан заклятию.

вернуться

605

22:28 Или: судей не злословь (ср. 21:6); или: не проклинай.

вернуться

606

22:29 Букв.: полнотой (урожая) своего и потоком (вина или елея) своего не медли.

вернуться

607

23:1 Или: слухов ложных; или: сплетен.

вернуться

608

23:2 Или: извращая (правосудие).

вернуться

609

23:12 Или: в покое пребывай; ср. Быт 2:2 и примеч. «б» к Быт 2:2.

вернуться

610

23:13 Букв.: не вспоминай; здесь употреблен евр. глагол захар в культовом значении «призывать / вызывать».

вернуться

611

23:14 Евр. слово тахог (от корня хагаг) использовалось для описания праздника, сопровождавшегося паломничеством. Моисей употребляет его впервые в обращении к фараону (5:1).

вернуться

612

23:15 См. 13:3–10.

вернуться

613

23:16 В конце лета – начале осени.

вернуться

614

23:18 Букв.: не забивай (проливая кровь) Моей жертвы при квасном (у тебя в доме), т.е. нельзя есть пасхального агнца с квасным (дрожжевым) хлебом.