Выбрать главу
Риза и другие знаки священства

31Сотки и ризу, на которую надевается эфод, ризу голубого цвета.32Посередине у нее должен быть вырез для головы с плотно обметанным краем, достаточно крепким[668], чтобы не рвалось облачение. 33На подоле у нее должны быть шарики из пряжи голубого, пурпурного и алого цвета в виде гранатовых плодов; по всему подолу пришей их, а между ними, по кругу, – золотые колокольчики. 34Прикрепи их вперемежку: золотой колокольчик и гранатовый плод, золотой колокольчик и гранатовый плод – и так по всему подолу ризы. 35Аарон, совершая служение, должен носить ее, когда будет входить во Святилище, чтобы предстать пред Господом, и выходить оттуда (звон от нее будет слышен тем, кто вне), чтобы не умереть ему там.

36Отлей налобную пластинку[669] из чистого золота и вырежи на ней, как на печати, слова „Святыня Господня“. 37В отверстия по краям вдень голубого цвета шнур и привяжи его, чтобы укреплять ее на тюрбане спереди, 38на челе Аарона, и так он возьмет на себя всякое несовершенство в священных приношениях сынов Израилевых, ими посвящаемых. Всегда должна быть эта надпись на челе Аарона, дабы Господь благоволил и принимал приношения. 39Хитон узорчатый и тюрбан сотки из тонкого льна, а пояс в тон к ним должен быть украшен вышивкой.

40И для сыновей Аарона тоже сотки хитоны, пояса и повязки головные, которые придавали бы величие и благолепие служению их. 41Облачи во все одежды эти Аарона, брата твоего, и сыновей его вместе с ним. Соверши помазание елеем, укажи на обязанности и права[670] и посвяти их, чтобы они, став священниками, служили Мне. 42Сделай для них белье из льняной ткани для прикрытия наготы от бедер до голеней. 43Эта нижняя одежда всегда должна быть на Аароне и на сыновьях его, когда будут входить они в Шатер Откровения или приближаться к жертвеннику во время служения во Святилище. Иначе они будут виновны в пренебрежении к святыне и умрут. Это установление для Аарона и всех потомков его на все времена.

Глава 29

О посвящении Аарона и его сыновей

1Теперь о том, что должен ты сделать для них, чтобы посвятить их, дабы стали они священниками и служили Мне. Позаботься о том, чтобы были у тебя[671]на тот час и бычок, и два барана без изъяна какого. 2У тебя должен быть пресный хлеб и лепешки пресные из теста, замешенного на оливковом масле, а также коржи пресные, помазанные оливковым маслом. Испеки их из лучшей пшеничной муки 3и положи в одну корзину, чтобы в нужное время они могли быть отданы Мне[672], как и бычок и два барана.

4Когда приведешь ко входу в Шатер Откровения Аарона с сыновьями, то соверши над ними обряд омовения. 5Потом возьми приготовленные одежды и облачи Аарона в хитон, в ризу, что под эфод надевается, и в сам эфод; возложи сверху нагрудник и препояшь Аарона поясом эфода. 6Надень на голову его тюрбан[673]а, к которому прикрепи диадему священную[674]б. 7Возьми затем елей и, возлив на голову Аарона, соверши помазание.

8А потом вели сыновьям его подойти к тебе: их тоже облачи в хитоны, 9препояшь их – как Аарона, так и сыновей его, повяжи им высокие головные повязки; и священническое служение станет их правом и обязанностью навеки. Так возведешь ты в священники Аарона и сыновей его[675].

О жертвоприношениях при посвящении

10Распорядись о том, чтобы к Шатру Откровения привели бычка, на голову которого возложат руки Аарон и его сыновья. 11После этого ты заколешь бычка пред Господом у входа в Шатер Откровения 12и, взяв немного его крови, пальцем своим помажешь рога жертвенника, а остальную кровь выльешь к подножию жертвенника. 13Затем отдели весь жир, которым покрыты внутренности, сними сальник, который на печени[676], обе почки и жир, что на них, и в дым обрати на жертвеннике. 14Мясо бычка, шкуру его и все остальные внутренности вместе с их нечистотами сожги за станом, ибо то жертва за грех[677].

15Сделав сие, приведи одного барана и, после того как Аарон с сыновьями возложат руки свои на голову этого животного, 16заколи его и кровью его окропи жертвенник со всех сторон. 17Рассеки барана на части и, вымыв его внутренности и голени, положи их поверх его головы и остальных частей. 18Сожги, в дым обрати всего барана на жертвеннике. Это будет всесожжением Господу, благоуханием отрадным, полностью на огне сжигаемой жертвой[678] Господу.

вернуться

668

28:32 Букв.: а край выреза тканым будет, подобным вырезу кожаного панциря.

вернуться

669

28:36 Букв.: цветок, т.е. пластинку в виде цветка.

вернуться

670

28:41 Букв.: наполни руки их – выражение, обычно указывающее на содержание, получаемое священнослужителями от совершаемого ими служения. Здесь же речь идет о назначении на служение (ср. Лев 8:28); то же в 29:9.

вернуться

671

29:1 Букв.: возьми – далее в этом стихе и следующем идет перечисление того, что потребуется для посвящения.

вернуться

672

29:3 Или: представлены (Мне) употребленное в оригинале слово означает: привести / принести нечто к жертвеннику или пожертвовать что-либо Богу; то же в ст. 4, где оно переведено как «приведешь».

вернуться

673

а 29:6 Или: головную повязку, подобную тюрбану.

вернуться

674

б 29:6 Или: символ священнического сана.

вернуться

675

29:9 Букв.: ты наполнишь руки Аарона и сыновей его – возведение в должность среди восточных народов обычно сопровождалось вручением знака или эмблемы той должности. В данном случае определенные части жертвы являлись таким знаком. То же в форме глагола или существительного и в ст. 22, 26, 31, 34, 35.

вернуться

676

29:13 Или: доля печени; или: лучшая часть печени; то же в ст. 22.

вернуться

677

29:14 Евр. хаттат, по традиции переведенное здесь как «жертва за грех», обозначало особую очищающую жертву (см. Лев 4:1–5:13).

вернуться

678

29:18 Евр. ишше традиционно переводилось как жертва, (вознесенная) в огне, или подобным образом, но, согласно новейшим лингвистическим и богословским исследованиям, его более точное значение – «дар / приношение» или «пища, принесенная в жертву».