Выбрать главу
За это одиночество И эту тишину Отдам я все пророчества, Сердечную весну,
И полдня прелесть сонную, И тела древний хмель, И полночи влюбленную, Двужалую свирель.
Томленье недостойное Я в сердце победил И слушаю спокойное Течение светил.
К чему любви пророчества, – Душа, как сны, вольна. Такое одиночество, Такая тишина…

«Ты знаешь все пляски…»

Ты знаешь все пляски Сновидческих лет, Певучие краски Блаженных планет.
Ты знаешь все лады Щаветной игры, И ритмы Эллады, И Ганга костры.
Так почему же Разлучены Тела и души, Дела и сны?

К ВЕЧЕРНЕЙ ЗВЕЗДЕ

Поляны мглистая Блестит слюда. Вверху лучистая Горит звезда.
Сквозь негу сонную Смутных ветвей Ты благосклонную Печаль навей.
Уже склоняешься, Тиха, бела. Едва касаешься Ветвей ствола.
Да, я был пламенный, Да, я был твой, Неотуманенный Скорбью земной.
И что мне осталось От огненных сфер? Только боль и музыка Твоя, Люцифер.
И силы забвения В душе моей нет, А пути искупленья – Миллионы лет.
О, если б именем Процвесть иным, Радостным пламенем, Не моим, не твоим.
Беглой зарницей Небо обнять, Непорочной денницей Вспыхнуть опять!

К ДЕМОНУ

Предвечный брат, ты грустью небывалой Мир опьянил. Предвечный брат, ты вспыхнешь розой алой В сердцах светил!
Прекрасен ты, как первозданный вечер, Ущербен, светел, тих И, как альпийский непорочный глетчер, Превыше дел земных.
Но иногда космическою бурей И огненной тоской Ты нарушаешь древний сон лазури, Ведешь неравный бой.
И вновь, мечом пронзенный серафима, Ты падаешь во тьму. Пройти ли мне в смертельном страхе мимо? Нет, я приму
И боль, и стыд, и непокорный гений, Огонь и лед Твоих путей, дерзаний, и падений, И роковых свобод.
И только я любовью невозможной К тебе, мой брат, Порву твой круг томительный и ложный, Открою путь назад.
Напрасно ты склонился к изголовью В моем смущенном сне, – О, жертвенною вспыхнешь ты любовью К себе, ко мне!
Всё, что томило, пело и мерцало, Распяв сердца, Тогда над миром вспыхнет розой алой В садах Отца.

«Когда сойдет огонь лазури…»

Когда сойдет огонь лазури На обнаженные сердца, В алмазном токе звездной бури, В одежде пламенной жреца
Я встану над самим собою И опочивший мой двойник Эфирным саваном закрою, Чтоб не увидеть тленный лик.
И долго в странствиях духовных За тонкою чертою дней Мне будет сниться брат мой кровный, Истаявший среди теней.

«Я лежал на морском песке…»

Я лежал на морском песке На берегу, неизвестном мне, Никого не помня и не видя, Обломок погибшего корабля. И только крик чайки В тот кораблекрушительный час Доносился до тонкой грани Потонувшей души моей. И этот крик чайки Над желтым неведомым взморьем Связал непричастную душу Со странным миром земным… [6]
Париж, 1931

«Учись смирению у трав…»

Учись смирению у трав И щедрости – у диких лилий, Чтобы, земному всё отдав, Без отречений, без усилий
И празднословья перейти В эфирный пламень Параклета, Чтоб сердце вспыхнуло в груди, Где медленно змеилась Лета.
1933

«Благодарю, за всё благодарю…»

Благодарю, за всё благодарю, За страшное вещей обычных знанье, За нищую парижскую зарю Над хаосом полусуществованья,
За то, что вижу в древней наготе Вседневных призраков богоявленья И приближаюсь медленно к черте Конечного освобожденья.
За то, что в смене отреченных дней Порой таким восторгом сердце дышит, Что видит только торжество огней, Свое страдание не слышит,
Само собою пьяно, восстает До равнодушия лазури, Безумствует, пророчит и поет В алмазном токе звездной бури.

«Я в плаще наступающих дней…»

Я в плаще наступающих дней. Имя в тайне пребудет мое. Им пронизанное бытие Всё грозней, всё ясней.
И когда опаленным крылом Я лазури прохладной коснусь, Эта боль, этот стыд, эта грусть Станут звездным огнем.
1933

«Столько раз в порыве страсти гневной…»

Столько раз в порыве страсти гневной Закрывал лицо И хотел швырнуть богам подземным Узкое кольцо.
И тогда – средь огненных созвездий И гремящих сфер – В самой крайней мне являлся бездне Ясный Люцифер.
Излучала гибельная сила Музыкальный свет, И в крылах надломленных сквозила Радуга планет.
вернуться

6

Это было видение того, что случилось почти тридцать лет спустя (в 1960 году) на Рижском взморье. (Прим. сост.).