Выбрать главу

Два-три раза (а возможно, и больше) чела, не знающие английского языка, осаждали письма [телепатически на бумагу] в моём присутствии, и тогда мысли и выражения они брали из моей головы. [Оккультные] феномены в те времена по своей истинности и торжеству реальности были куда величественнее, чем когда бы то ни было! Несмотря на это, они часто вызывали подозрение, и мне приходилось придерживать свой язык, видя, как подозрение вползает в умы тех, кого я больше всех любила и уважала, не имея сил оправдываться или сказать хотя бы слово. Что мне довелось выстрадать, один Учитель знает! Представьте только (случай с Соловьёвым в Эльберфельде),[129] я больная лежу в постели; его письмо, старое письмо, полученное в Лондоне и разорванное мной, вновь материализовалось в моём видении, и я смотрю на него; пять или шесть строк по-русски почерком махатмы К.Х. написаны синим [т.е. специальным цветом карандаша К.Х.], слова взяты из моей головы, письмо это, которое давно было разорвано, медленно проплывает само (я даже не видела астральную руку чела, производящего это действие) через спальню, потом приземляется, теряясь среди бумаг Соловьёва, который в этот момент сидел в маленькой гостиной, правя мои рукописи. Олкотт [президент Т.О.] стоит рядом с ним и как раз держит в руках бумаги, просматривая их вместе с Соловьёвым. Последний находит письмо и, подобно вспышке, я вижу в его голове мысль на русском языке: "Старый мошенник (по адресу Олкотта), должно быть, сунул его сюда!», и подобные вещи я видела сотни раз.

Ну, довольно. Я сказала Вам правду, всю правду, и ничего кроме правды, насколько мне разрешено выдать её. Есть многие вещи, которые я не имею права объяснять, иначе меня повесят за это.

вернуться

129

Соловьёв Вс. С. позже стал жёстко критиковать Е.П.Б., он автор язвительной биографии «Современная жрица Изиды».