Выбрать главу

Аняґа — добрий індіянський божок, який переслідує ошустів[75]

арара — папуга

арасі — світанок

арауе — булава, знак влади вождя індіянського племени

араунас — казкові риби, що мали перетворитися в людей

асояба — індіянські шкіряні камаші для охорони ніг

ауаті — напій з кукурудзи

аукціон — прилюдна продаж речей тому, хто більше від других заплатить; інакше: ліцитація

аюпе — бразилійська рослина, сік якої хоронить від укушень комах та має лікувальні властивості

бандейра — прапор, озброєна ватага

бандейранти — член збройної ватаги

барбарідаде — варварство, дикунство (оклик обурення)

баркас — малий корабель вживаний для вантаження пароплавів

бастанте — досить, багато

батоке — індіанська прикраса нижньої губи в формі кружальця

бейжа флор — маленькі пташки колібрі

бола — торт

боліні — скляні кульки для хлоп’ячої гри бом дія! — добрий день!

ботокуди — індіянське плем’я на вимерті, знане в давніх часах з дикости і жорстокости

браза — дослівно: «жар»; дерево, з якого виробляють червону фарбу, «жар-дерево», назва Бразилії постала з індіанської назви цих дерев

буґро — невільник-індіянин, водонос, зневажлива назва

бурро — осел

буска-пе — «ловинога», рід бігаючої ракети

ваґабунда — пройдисвіт, волокита

вай на онда! — йди до біса! не плети теревень; дослівно: йди по хвилі!

вай плантар батата! — відчепися! йди геть! (дослівно: іти садити картоплю)

во бень — мені поводиться добре (форма відповіді на привітання)

герва мате — дерево, з листя якого виробляється бразилійський чай

ґваяні, ґваянці — плем’я бразилійських індіян

ґваранці — порода бразилійських індіян, споріднені з тупісами

ґліцінія — виткий кущ з фіялковим цвітом

ґояба — цитринові овочі

еп-па портуґез! — зневажливий оклик

жакаре — крокодил

жассі — місяць

жес — інша назва на означення тупісів, тобто однієї з пород бразилійських індіян

іботіра — квітка.

Індіянаката — казковий індіянський силач

Іношіуе — божок, у якого вірило індіанське плем’я каражя

іта — камінь

ітажуба — золото

Каапора — злий індіянський божок, який кожного зустрічного робить нещасливим на все життя, або перетворює в злого божка Кайпору

кабокльо — лісовий чоловік, проста людина

кайпіра — лісовий мешканець

Кайпора — злий божок, на якого перемінюються людина

каміньйон — тягарове авто

каїгівара — гризун, подібний до свині, високий 70-80 см

капіле — сироп, солоджена вода

каражя — казкове індіянське плем’я, яке — за повір’ям — постало з риб

кароба — бразилійське дерево з фіялковим цвітом

кароса — гарно вироблений віз

каріока — дім білої людини

каскавел — дуже їдовита гадюка

коарасе — сонце

коема — ранок

козіда — бразильська страва

комо вай? — як живеться? як поводиться?

креньс — назва індіянського племени

круйзеро — бразильський гріш (дивись: тустон)

куя — індіянське горнятко з гарбузика

майз оу менос — більше-менше

Макашера — добрий індіянський божок, який опікується подорожніми

мамон — рід дині[76]

мамелуки — 1) турецькі невільники, які спершу повнили в Єгипті військову службу, а потім захопили там владу і правили Єгиптом в 13-16 ст., 2) мішарці з портуґальсько-індіянських родин, яких у часі завойовування Бразилії названо також цією турецькою назвою

мандьока — хліборобська рослина, з якої виробляють муку і напої

Мараґіґана — передвісниця смерти

маракужя — овоч величини цитрини в твердій шкаралущі з смачним соком

морубішаба — вождь індіанського племени

муньто обріґадо! — дуже дякую!

муссурана — прилюдне закатування людей, присуджених індіянами до кари смерти

вернуться

75

Ошуст — шахрай. (Примітка упорядника інтернетної публікації).

вернуться

76

Мається на увазі папая. Її плоди дійсно схожі на плоди дині, але це не бахчева рослина, а дерево, зовсім іншого біологічного роду. (Примітка упорядника інтернетної публікації).