Ваше предположение о надстрочном «ти» правомерно[632]. Не стоило приводить столько примеров: это вещь обычная, частая. Ваше же сопоставление с некоторыми фразами из новгородского подлинника[633] совершенно неубедительно. Уберите из работы его вовсе и забудьте. Так внешне сопоставлять отдельные места нельзя: места эти абсолютно различны по функциям[634]; случайных же совпадений в построении фраз можно набрать сколько угодно — ими не пользуйтесь. Приводимые же Вами фразы диаметрально противоположны по выполняемым функциям, в диаметрально противоположных по характеру произведениях.
Готский двор в Новгороде — мало вероятен: половцы скорее связаны с крымскими и азовскими готами[635],[636].
Приводимые Вами на стр. 9 сопоставления[637] — все в пределах обычных, повторяющихся шаблонных формул воинских повестей и совершенно не свидетельствуют об общей «школе» со «Словом» (о традиционных формулах воинских повестей см. работу А. С. Орлова: «Об особенностях формы русских воинских повестей (кончая XVII в.)», М., 1902)[638]. Подобного рода примеров в др[евне]р[усской] литературе Вы могли бы набрать буквально сотни.
Для сопоставления имен пользовались ли Вы «Словарем древнерусских собственных имен» Тупикова[639]? Я по приезде в город проверю все приводимые Вами имена по нему.
В библейской характеристике Веселеила нет ничего о том, что он был живописец или иконописец[640],[641]. «Художества»[642] по-др[евне]русски означает различные ремесла — в том числе зодчество, каменосечное дело и т. д. — боюсь, что к ремеслу иконописцев этот термин применялся крайне редко — может быть, и вовсе не применялся[643].
632
Кудрявцев в черновике письма от 17 июля 1947 г. писал, что первые издатели «Слова» не передали ни одного титла, под которыми подписывалась частица «ти», заканчивающая глаголы в неопределенном наклонении, и поэтому предложил читать слово «повелѣ я» из фразы «С тоя же Каялы…», как «повелѣ яти», приведя примеры из летописей (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 2–4).
633
Речь идет о книге «Иконописный подлинник Новгородской редакции по Софийскому списку конца XVI в.» (М., 1873). Кудрявцев, сопоставляя отдельные его места (например: «Iоакиму риза дымчата, исподь лазорь», «Илии верх риза червлен, исподь вохра» и др.) с фразами из «Слова» («Чрьленъ стягъ, бѣла хорюговь, чрьлена чолка, сребрено стружiе — храброму Святославличю», «Гзакъ бѣжитъ сѣрымъ влъкомъ; Кончакъ ему слѣдъ править къ Дону великому» и др.), делает вывод об их общей, схожей функции — наказ будущему иконописцу, как нарисовать того или иного святого, то или иное событие (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 6). Более того, он полагал, что «Слово» могло сопровождаться миниатюрами аналогичных иллюстрациям Кенигсбергской летописи или «Сказания о Борисе и Глебе», а процитированные фразы из «Слова» есть описание трех рисунков: Игоря Святославича с червленым стягом, белой хоругвью и с серебряным копьем, Гзака в виде серого волка и стана русских войск ночью. «Приходилось задуматься над тем, — замечает Кудрявцев, —
634
Слово «функциям» выделено Лихачевым и Кудрявцевым. Слева на полях помета Кудрявцева: «Функции совершенно одинаковы».
635
Вписано между строк Кудрявцевым: «(Позже Д. С. Лихачев поменял свое мнение, см. след[ующее] письмо его[2911])».
636
Кудрявцев писал: «При наличии в Новгороде Готского двора и близости готов — в новом свете представлялась фраза […]: „се бо готския девы воспеша на брезе синему морю“» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 5–6). Мнения на этот счет в исторической литературе разделились. Согласно одной точке зрения, в «Слове» имеются в виду потомки готов, жившие в Крыму, Тмутаракани или на Дунае, по другой — это готы северные. Обитателями южного берега Крыма считали «готских дев» Д. Н. Дубенский, Н. М. Карамзин, Н. А. Мещерский и др. А. А. Куник высказал мысль, что под «синим морем» следует подразумевать Азовское море, куда половцы переселяли пленных готов. О побережье Азовского моря говорил А. А. Васильев. В. Г. Василевский, Е. В. Барсов, В. В. Мавродин полагали, что речь идет о готах, живших в Тмутаракани (северный берег Черного моря). Вероятно, Лихачев в это время больше склонялся к последней версии. Во всяком случае, именно точку зрения В. В. Мавродина он воспроизвел в своем комментарии к «Слову» (см.:
637
По мнению Кудрявцева, автор «Слова» должен был оказаться родоначальником целой литературной школы, создавшей ряд родственных по своему стилю, словарю и по целым даже выражениям произведений. И привел образцы такой «родственности» «Слова» с летописной записью под 1174 г. Ипатьевской летописи, началом Галицко-Волынской летописи, переводом «Истории Иудейской войны» Иосифа Флавия, паремийным чтением святых мучеников Бориса и Глеба и отрывком летописи 1216 г., изложенной В. Н. Татищевым в его «Истории» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 9–10).
638
См.:
639
См.:
640
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Нет, что он иконописец, но есть, что живописец. Найти в Библ[ии]».
641
Веселеил упомянут Кудрявцевым в связи с тем, что с ним в Ипатьевской летописи сопоставляется новгородский тысяцкий и зодчий Миронег (или Милонег), который, по предположению исследователя, был автором «Слова». В 1185 г. Миронег заложил в Новгороде на Пруской улице каменную церковь Вознесения, а также был строителем стен Михайловского Выдубицкого монастыря: Рюрик Ростиславич «изобрете бо подобна делу и
642
Вписано между строк И. М. Кудрявцевым: «Это перевод с еврейского». Внизу и слева на полях его более поздняя помета: «4.VI.48 г. Но в „Сборн[ике] повестей скорописи XVII в.“ (Доклад Булгакова[2912]), Пам[ятники] др[евней] письм[енности] 1878–79 г., стр. 105: „Михаил пореклу Архангел первый и изрядный зограф в Риме во храме святых Апостол Петра и Павла писа святую их икону и понеже художество его особно и дивно — зело множество духовных съехавшеся зрети чюдное художество и светлость образа…“ — „О застраде“ — Сборник повестей скорописи XVII в. СПб. („Пам[ятники] др[евней] письм[енности]“. 1878–79 гг., стр. 105)».
643
Между строк и на полях внизу страницы помета И. М. Кудрявцева: «Д. С. Лихачев прав: см. у Некрасова: „Дионисий, художеством часовник…“ (130 стр.), Ив. Некрасов: „Зарожд[ение] нац[иональной] лит[ературы] в сев[ерной] Руси“. Од[есса], 1870, стр. 130»[2913], — и далее: «но у Кедрина[2914] я см[отрел]».