Выбрать главу

Новые варианты позволяют внести некоторые поправки в характеристику районных различий бытования эпоса, принятую в нашей науке.[19] Эти поправки касаются распространения сюжетов. С точки зрения сюжетного состава различия между Печорой и Заонежьем по мере увеличения записей становятся все незначительнее. В 1942 г. на Печоре записан в составе контаминации (№ 2) сюжет о Добрыне и полянице, считавшийся до сих пор свойственным лишь Заонежью. Некоторые ситуации и развязки сюжетов, зафиксированные ранее в Заонежье, обнаруживают свое более широкое бытование: на Печоре теперь записаны былина о Садко с древнейшим исходом состязания в богатстве Садко с Новгородом — поражением героя, неизвестная до сих пор в записях Печоры, но встречающаяся в других местных традициях картина расправы над Маринкой (№ 14) и др.[20]

Новые записи былин обнаруживают интересные закономерности, частично подтверждающие сделанные ранее наблюдения в области современного бытования эпоса на Севере.

Следует отметить упорное стремление к объединению былинных сюжетов, раскрывающих подвиги одного героя. Подвиги Ильи Муромца воспеваются в сводной былине А. А. Шишоловой (№ 12). По количеству объединенных сюжетов это самая большая контаминация из всех записанных ранее на Печоре. Среди новых записей большинство контаминаций посвящено образу Ильи Муромца (№№ 1, 11, 12). Большая сводная былина о Добрыне (№ 2) объединяет три сюжета.

Идейная основа этих художественно выразительных контаминаций, записи которых отличаются хорошей сохранностью текста и соблюдением былевой обрядности, подсказана желанием полнее и многограннее, в рамках одной былины, раскрыть мысль о патриотической сущности и героичности образа богатыря — основного героя контаминации. При этом, конечно, разрушается эпическая законченность каждой отдельной былины, входящей в контаминацию.

Композиционной основой объединения сюжетов, посвященных подвигам одного и того же богатыря, служит представление о последовательности и целенаправленности этих подвигов. В качестве связующих переходных формул используются общие места, созданные былевой обрядностью для обозначения места и времени действия, описания богатырской поездки, приезда богатыря в Киев, встречи с врагом и т. п. Иногда сказитель ограничивается повествовательными выражениями типа: «После этого и после этого...», «Тут он поехал...», «В ту пору было, в то времяцко...».

От творческих контаминаций резко отличаются те варианты, где механически объединены эпизоды и ситуации, относящиеся к различным былинам, что вызывает смешение черт характеров и искажение индивидуального облика отдельных богатырей, т. е. искажение исторически сложившегося, традиционного содержания русского эпоса. К этому же явлению относится и часто встречающаяся мена имен. Так, сюжет о сватовстве невесты («Соловей Будимирович») прикреплен к «доброму молодцу» Васильюшку Буслаевичу (№ 6); вместо Василия Буслаева «проститься-покаяться» едет герой по имени Чурилка (№ 18), у этой же сказительницы Чурилка фигурирует вместо Добрыни в былине «Добрыня и Маринка» (№ 14). Некоторым богатырям приписываются несвойственные им подвиги и черты характера. Так, например, одна из былин о Дюке (№ 3) включает эпизод, рассказывающий о его борьбе со змеем. Все это результат забывчивости, редкого исполнения данной былины отдельными сказителями.

Наблюдаются также некоторые закономерности в изменениях языка и стиля былин. Типичным для новых записей является усиление бытовых реалий, психологических мотивировок, авторских пояснений и оценок тех или иных действий и поступков былинных героев. Как правило, детализация в описании обстановки, авторские пояснения опираются на реально-бытовую сторону жизни самих сказителей. Так, Добрыня, придя на свадьбу своей жены под видом гусляра, «садится на порожецок» (№ 2); мать Чавины Чусавицны выводила дочь на улицу, «Фатенке да низко кланялась: „Получай невесту, живи, как хочетце“, садила доцку на конец ковра. Поехал Фатенко с легкой свадебкой» (№ 5).

Конкретизируются и оцениваются через бытовые реалии внешний вид и характерные черты былинных персонажей. Интересен разговор Ильи Муромца с каликой перехожей. В нем дается образное описание одежды калики и реальная мотивировка отказа в мене одежды:

вернуться

19

Там же, стр. 48—70.

вернуться

20

Принадлежат ли все эти особенности, сближающие былинные репертуары Печоры и других мест, печорской традиции еще XIX в. или занесены позднее, быть может и через книгу, сказать трудно, вопрос этот следует решать в каждом отдельном случае.