Выбрать главу

СЦЕНА 7

В КВАРТИРЕ РАГНАРА

Рагнар швыряет на пол биографию Джуди Гарленд. Орет на Хокана.

РАГНАР: Да нет же, говорю тебе, она должна умереть! Это последняя жертва, это единственный финал. (Встает перед портретами Эдит Пиаф над кроватью. Смотрит с благоговением. Декламирует): «Little bluebirds fly beyond the rainbow, why, o why can’t I!»[13] (Снова поворачивается к Хокану). И после этого она умирает.

ХОКАН: Нет, Рагнар, для шоу в ресторане это не подходит.

РАГНАР: Да-да, с бритвой в руках. Чтобы перерезать вены.

ХОКАН: Публика будет плеваться.

РАГНАР: (С победоносным жестом) Публика будет в восторге!

ХОКАН: Ну-ка, послушай меня.

РАГНАР: Нет, это ты меня послушай!

ХОКАН: Ты выйдешь на сцену, расскажешь свои шуточки, споешь «Над радугой», получишь гонорар и будешь кланяться, кланяться и благодарить публику.

РАГНАР: Но ведь я профессионал. Я способен на большее.

ХОКАН: Кстати, это твое вступление…

РАГНАР: «Мы тоскуем по утешению, бесконечному утешению»?

ХОКАН: Да-да. Мы его вычеркнем.

РАГНАР: Но ведь это единственное, что я написал сам.

ХОКАН: Нам необходимо более бодрое начало.

РАГНАР: Бодрое начало, бодрое начало…

ХОКАН: Так что это мы вычеркиваем и вставляем какую-нибудь шутку. (Уходит).

РАГНАР: (Кричит ему вслед) Ты прав! Мне не нужно убивать Джуди Гарленд. Тот, кому доведется посмотреть мое шоу, переживет нечто вроде клинической смерти.

Рагнар ставит песню «Over The Rainbow» в исполнении Джуди Гарленд. Последнюю запись, сделанную в Лондоне. Голос у певицы старый и хриплый. Песня достигает кульминации, и Рагнар увеличивает громкость проигрывателя. Когда Джуди Гарленд поет последнюю строфу, он строит гримасу. «Little bluebirds fly beyond the rainbow, why, o why can’t I!» В записи слышны аплодисменты Джуди Гарленд, и Рагнар со слезами на глазах раскланивается воображаемой публике. В это время звонят в дверь. Рагнар вначале не слышит звонка. Звонят снова и снова. Наконец очнувшись, Рагнар выключает проигрыватель.

СЦЕНА 8

В КВАРТИРЕ РАГНАРА

Рагнар открывает дверь. На пороге — Маргарита, смущенная и напряженная. Она чересчур ярко накрасилась. Она понимает, что при свете ламп косметика на ее лице выглядит, как штукатурка. Маргарита внезапно смущается и опускает взгляд.

РАГНАР: Да?

МАРГАРИТА: Да…

РАГНАР: Да?

МАРГАРИТА: Д-да это же я.

РАГНАР: Ах, это вы, та самая…

МАРГАРИТА: Маргарита.

РАГНАР: (Щелкает пальцами) Маргарита! Мы договаривались на сегодня? Ну конечно же. Значит, это вы та самая женщина, которая работает в похоронном бюро!

МАРГАРИТА: А вы тот самый «тихий и спокойный мужчина, уставший от ресторанов и дискотек, который ищет спутницу жизни».

РАГНАР: (изучающе оглядывает ее) Вот значит, какая вы. А как вы вошли в подъезд?

МАРГАРИТА: Я…

РАГНАР: (быстро оборачивается) Это просто шутка. Совсем не допрос. А сколько вам лет? «От двадцати до тридцати пяти», как я указал в объявлении. Так, ну и чего же вы ждете от нашей встречи? Вы хотите пойти со мной в ресторан? Выпить бокал вина? Или прямиком в постель?

МАРГАРИТА: Извините, я наверно, пойду. Я пришла не вовремя.

РАГНАР: Вовсе нет. Раздевайтесь!

МАРГАРИТА: Что вы сказали?

РАГНАР: Раздевайтесь! Устроим стриптиз! (Садится в кресло, скрещивает на груди руки). По одной вещи за раз.

Маргарита нерешительно снимает пальто. Рагнар выжидающе на нее смотрит. Она не знает, с чего начать. Она снимает одну туфлю, затем другую и застывает, держа их в руках.

МАРГАРИТА: Я стесняюсь.

РАГНАР: (резко встает с места) Так, хорошо, тогда попробуем по-другому. Сходим куда-нибудь пожрать. (Идет за своим пальто).

МАРГАРИТА: (Снова надевая туфли). Простите, что спрашиваю, но не вы ли тот самый Рагнар Рённ, знаменитый артист?

РАГНАР: Собственной персоной. Представляешь, как тебе повезло?!

СЦЕНА 9

В РЕСТОРАНЕ

Официант наливает Маргарите вина, кланяется и уходит. Рагнар и Маргарита пьют вино. Маргарита пьет быстрее и больше, чем следовало бы.

РАГНАР: Расскажите, чем занимаются похоронные агенты?

МАРГАРИТА: Всем. О, это так интересно. С самой первой встречи с клиентом — подождите-ка, вот несут наш заказ. Замечательно. (Официант подает им обоим бифштекс с кровью. Маргарита принимается за еду с большим аппетитом и продолжает рассказывать). Как я уже говорила, мы занимаемся всем, от первого знакомства с клиентом до последней проверки, когда тело уже в гробу, и если там забыли кардиостимулятор, то в мои обязанности входит вынуть его. Такие вещи могут взорваться. Это может испортить печь в крематории. Но для нас в этом нет ничего ужасного, совсем ничего. Это так же просто, как сидеть перед вами. (Смотрит на Рагнара, который ест свой бифштекс со все меньшим аппетитом). Нужно просто разрезать кожу. Когда разрезаешь тело живого человека, то брызжет кровь, а у мертвых нет. Остается лишь маленький-маленький разрез, через который достается кардиостимулятор, а затем кожу защипывают пальцами, вот и вся премудрость. Ведь это мертвый человек, это холодный труп, ничего сложного. Как вам бифштекс?

вернуться

13

«Маленькие птички летают над радугой, почему, о, почему не могу и я?!» (англ.)