Выбрать главу

Миграция на запад означала разные вещи для разных людей. Для белого мужчины, стремящегося выращивать хлопок, она могла означать долгожданное начало новой жизни и даже шанс быстро разбогатеть — «повесить хрустальную люстру в своей приграничной бревенчатой хижине», как выразился один историк.[304] Для белых женщин этот переезд мог быть менее привлекательным, что объясняет, почему его совершило меньше женщин, чем мужчин. Женщины, как правило, сожалели о разрыве привычных связей с родственниками и друзьями. Живя в изолированном доме в приграничье, они могли не иметь возможности навестить своих прежних товарищей, поскольку женщины редко путешествовали в одиночку.[305] Рабы-мигранты разделяли эти сожаления в ещё более острой форме, поскольку они, вероятно, больше никогда не будут общаться с теми, кого оставили, среди которых могли быть супруг или ребёнок. Для афроамериканцев переезд через горы стал вторым гигантским потрясением в поколении после окончания вынужденной миграции за океан. Соответственно, историк Айра Берлин назвал его «вторым средним переходом».[306] Условия рабского труда в целом ухудшились в новопоселенных районах, где предстояло много изнурительной работы по расчистке земли и мало патернализма, который мог бы смягчить жестокость «особого института» среди аристократии плантаторов более стабильных регионов. Самыми несчастными оказались те, кого отправили на сахарные плантации южной Луизианы, где условия напоминали условия на печально известных Карибских островах. В условиях жесткой нехватки времени владельцы сахарных плантаций систематически перегружали рабов работой в сезон сбора урожая и помола.[307]

Великое переселение в штаты Залива тысячи полунатуральных фермеров из Пьемонта в производителей хлопка. Не было необходимости променять всю безопасность сельскохозяйственного самообеспечения на экономические возможности, открывающиеся благодаря новому основному продукту. Многие мелкие фермеры, имевшие мало рабов или не имевшие их вовсе, совмещали выращивание хлопка с выращиванием кукурузы и свиней, хотя они были менее прибыльными. Таким образом, он страховался от колебаний цен на одну товарную культуру, производя продукты, которые, несмотря ни на что, могла есть его собственная семья. Сельскохозяйственный ритм производства хлопка оставлял достаточно времени в году для выращивания кукурузы. Некоторые поселенцы уходили в сосновые леса, где можно было зарабатывать на жизнь, добывая древесину на государственных землях, часто с помощью рабов-лесорубов. Другие выращивали скот на продажу, как это делали местные индейцы. Сквоттеры, как правило, занимались охотой, выпасом скота и простым натуральным хозяйством, поскольку им не было смысла вкладывать много средств в свои фермы, пока их законное право собственности не было надежным.[308] Были и такие переселенцы, в основном мужчины, которые любили приключения и свою личную свободу в новой стране, но эти чувства не мешали им использовать любую рыночную возможность. Универсальность и приспособляемость были на высоте, и человек с пятимесячным образованием, как Гидеон Линсекум, переехавший из Джорджии в Алабаму в 1815 году, мог поочередно стать фермером, выращивающим хлопок и кукурузу, плотником, землемером, торговцем индейцами и (нелицензированным) врачом.[309] Юго-западный юморист Джонсон Хупер сатирически изобразил таких людей в своём персонаже Саймоне Саггсе, который исповедует поговорку «В новой стране хорошо быть хитрым».[310]

вернуться

304

Малкольм Рорбаф, Трансаппалачская граница (Нью-Йорк, 1978), 199.

вернуться

305

См. Джоан Кашин, «Семейное предприятие: Мужчины и женщины на южной границе» (Нью-Йорк, 1991).

вернуться

306

Айра Берлин, Поколения неволи (Кембридж, Массачусетс, 2003), 161.

вернуться

307

Гейтс, «Век фермера», 122–24; Дэвид Дж. Либби, «Плантация и граница: рабство в Миссисипи, 1720–1835» (докторская диссертация, Университет Миссисипи, 1997), 113–17; Айра Берлин, «Многие тысячи ушли» (Кембридж, Массачусетс, 1998), 342–44.

вернуться

308

См. Gavin Wright, The Political Economy of the Cotton South (New York, 1978), esp. 70–71; Usner, «American Indians on the Cotton Frontier», 305, 308; John Hebron Moore, The Emergence of the Cotton Kingdom in the Old Southwest (Baton Rouge, 1988), 140–55.

вернуться

309

«Автобиография Гидеона Линсекума», кратко изложенная в Rohrbough, Trans-Appalachian Frontier, 200–203. См. также Брэдли Г. Бонд, «Пастухи, фермеры и рынки на внутренней границе» в книге «Простой народ Юга: пересмотр», изд. Samuel C. Hyde Jr. (Baton Rouge, 1997), 73–99.

вернуться

310

Джонсон Хупер, Некоторые приключения капитана Саймона Саггса (Филадельфия, 1850, ок. 1845), 12.