Выбрать главу

И вот, Маний Курий таким образом провел последние годы своей жизни, уже справив триумфы по случаю побед над самнитами, сабинянами и Пирром[131]; глядя на его усадьбу (она находится невдалеке от моей), не могу достаточно надивиться то ли скромности самого Курия, то ли нравам того времени: Курий сидел у своего очага, когда самниты принесли ему много золота; он прогнал их и сказал, что считает делом славы не иметь золото, а повелевать теми, кто его имеет[132]. (56) Могло ли такое величие духа не сделать его старость приятной? Но перехожу к земледельцам, чтобы не уклониться от вопроса о самом себе. В ту пору на полях, бывало, находились сенаторы, то есть старики; ведь Луция Квинкция Цинцинната известили о его назначении диктатором именно тогда, когда он пахал[133]. По его приказу как диктатора начальник конницы Гай Сервилий Агала схватил и казнил Спурия Мелия, стремившегося к захвату царской власти[134]. Из усадеб в сенат вызывали Курия и других стариков; на этом основании тех, кто вызывал, стали называть «посланцами»[135]. Так неужели жалкой была старость тех, кто находил радость в обработке земли? Во всяком случае, мое мнение — что едва ли возможна старость более счастливая, и не только ввиду сознания исполняемого долга (ведь земледелие приносит пользу всему человеческому роду), но и благодаря получаемому удовольствию, о котором я уже говорил, и полному изобилию всего того, что людям нужно для жизни и для служения богам[136], так что — раз люди нуждаются в этих благах — мы уже можем примириться с отказом от наслаждений. Ведь у хорошего и рачительного хозяина всегда полны винный погреб, кладовая для масла, как и кладовая для припасов, а в усадьбе полный достаток; она изобилует поросятами, козлятами, ягнятами, курами, молоком, сыром, медом, а сад сами земледельцы называют «вторым окороком». Птицеловство и охота, даже как занятия в свободное время, делают такую жизнь еще более обеспеченной. (57) Надо ли мне и долее говорить о зелени лугов, или о рядах деревьев, или о красоте виноградников и олив? Закончу коротко: хорошо обработанную землю ничто не может превзойти ни по доходности, ни по красоте. Пользоваться всем этим старость не только не препятствует, но даже призывает и всячески приманивает: и в самом деле, где мог бы этот возраст погреться либо на солнце, либо у огня и, напротив, с большой пользой для здоровья находить прохладу в тени или у воды? (58) Пусть же другие оставят себе оружие, коней, копья, дубинку и мяч[137], оставят себе охоту и беговые состязания; нам, старикам, пусть они из своих многочисленных развлечений, оставят игральные кости и кубики[138], да и это только в том случае, если захотят, так как старость даже и без них может быть счастлива!

(XVII, 59) Книги Ксенофонта весьма полезны во многих отношениях; пожалуйста, читайте их внимательно, как вы и делаете. Какие щедрые похвалы расточает он сельскому хозяйству в книге об управлении имуществом, озаглавленной «Домострой»![139] А дабы вы поняли, что наиболее достойным царя он находит интерес к земледелию, я скажу, что в этой книге Сократ рассказывает Критобулу о том, как персидский царь Кир Младший, человек выдающегося ума и прославленный государь, — когда лакедемонянин Лисандр, муж величайшей доблести, приехал к нему в Сарды и привез ему подарки от союзников, — вообще был милостив и добр к Лисандру и даже показал ему огражденный участок земли с тщательно произведенными посадками. Лисандр стал восхищаться и вышиной деревьев, расположенных в виде пяти очков, и обработкой, и чистотой почвы, и сладостными запахами, распространявшимися от цветов, и сказал, что его изумляет не только усердие, но и искусство того, кто все это размерил и распределил; Кир ответил ему: «Да я сам все это размерил, мои это ряды, мой это план; даже многие из этих деревьев посажены моими руками». Тогда Лисандр, глядя на его пурпурную одежду, на блеск, исходивший от него, и на его персидский убор с множеством золотых украшений и драгоценных камней, будто бы сказал: «Тебя, Кир, по справедливости называют счастливым, так как в тебе с доблестью соединена счастливая судьба»[140].

вернуться

131

справив триумфы по случаю побед над самнитами, сабинянами и Пирром… — в 290 и 275 гг. Ср. выше, 15; 43.

вернуться

132

См. Энний, «Анналы», XII, 373 Фален2:

Тот, кого никто ни мечом не осилил, ни златом.

Ср. Цицерон. «О государстве», III, 6; Валерий Максим, IV, 3, 5.

вернуться

133

Луция Квинкция Цинцинната известили о его назначении диктатором именно тогда, когда он пахал. — Это произошло в 458 г. (первая диктатура Цинцинната). Ср. Цицерон, «О пределах добра и зла», II, 12; Ливий, III, 26.

вернуться

134

Гай Сервилий Структ Агала — помощник диктатора Луция Квинкция Цинцинната; убил римского всадника Спурия Мелия, обвиненного в стремлении к единовластию. Ср. Цицерон, речи: I речь против Катилины, 3; О доме, 86; В защиту Сестия, 143; В защиту Милона, 8; II филиппика, 26; письмо к Аттику, II, 24, 3 (51); «О дружбе», 28; 36; Ливий, IV, 13 сл.

вернуться

135

стали называть «посланцами». — Viatores. Эту этимологию повторяют Плиний Старший («Естественная история», XVIII, 21) и Колумелла («О земледелии», I, предисловие, 18).

вернуться

136

Подражание Ксенофонту, «Домострой», V, 2, как и в конце § 57 (V, 9).

вернуться

137

Дубина и мяч служили новобранцам для упражнений. См. Ювенал, Сатиры, VI, 247.

вернуться

138

Римляне пользовались для безобидных и для азартных игр таранными костями крупного и мелкого скота (talus, astragalus) и кубиками (tesserae), подобными современным; последние на каждой стороне были снабжены числами (очками) от I до VI. Играющие бросали кости и кубики из кубка на доску. Исход игры определялся суммой чисел на кубиках или стороной, на которую падала таранная кость, имевшая шесть сторон, различных по величине и форме. «Кости» применялись естественные или же изготовлялись из обожженной глины, кости, камня, металла. Для игры применялось два или три кубика. См. Плавт, «Хвастливый воин», 164; Цицерон, II филиппика, 56; Гораций, Оды, III, 24, 58; Авл Геллий, «Аттические ночи», I, 20, 4. Азартные игры были в Риме воспрещены.

вернуться

139

«Домострой». — Цицерон в молодости перевел этот труд Ксенофонта на латинский язык. Ср. «Об обязанностях», II, 87. О Сократе см. ниже, 78.

вернуться

140

Кир младший оказал помощь спартанскому флотоводцу Лисандру во время пелопоннесской войны (407—405). Ср. Цицерон, «Об обязанностях», I, 76; Плутарх, «Лисандр», IX; Ксенофонт, «История Греции», I, 6, 1; «Домострой», IV, 20.

полную версию книги