Выбрать главу

— Не понял. За что спасибо?

— Вы спасли мне жизнь. Или, по крайней мере, избавили от дальнейших унижений. Кстати, Вы их знаете?

— О чём это вы?! И кого — их? — переспросил спаситель. — Ребят? Да нет, я их не знаю. Скорее всего, они меня знают. Видите ли, я тут, в Вашем районе, иногда наведываюсь к одному знакомому, который работает с «трудными» подростками. А поскольку иной раз хочется и стариной тряхнуть как-то даже кое-какие приёмчики им демонстрировал… А что, у Вас, никак, с ними возникли проблемы?

Казалось, он только сейчас обратил внимание на выглядывающий из-под воротника неровно обрезанный конец шарфа.

— Так это..? Ах, мерзавцы! Как же это я сразу-то не догадался! Нужно было этих бездельников проучить как следует!

— Как же! Проучишь их! — криво усмехнулся Сергей, — Ну да ладно. В любом случае вы — мой спаситель. Уж и не знаю, как благодарить вас. Чёрт его знает, чем бы всё это кончилось, не появись Вы столь своевременно… Кстати, Вам куда? Хотя, что я спрашиваю — в любом случае я хочу вас сегодня видеть у себя. Ещё не поздно. Вы ещё успеете к своему приятелю. Ну так как? Зайдём ко мне? Вы и книги мои заодно посмотрите.

Марлен Евграфович сдался, и они направились по скользкой тропинке к подъезду, в котором жил Сергей.

* * *

Познакомились они случайно. И состоялось знакомство около года назад. Судьба столкнула их в один прекрасный день в тесном букинистическом магазине у прилавка с антикварными изданиями. Как выяснилось позже, и тот и другой были страстными любителями книг конца девятнадцатого — начала двадцатого века. Того и другого интересовали философия и логика. Тот и другой собирали романы немецких авторов того времени.

В день знакомства Сергей, получивший накануне неожиданную премию, мог позволить себе покупку многих интересовавших его книг. И вот когда, взволнованный и счастливый, он выходил из-за прилавка, куда его пускали на правах постоянного покупателя, к нему внезапно обратился статный господин приблизительно его же возраста:

— Простите! Н будете ли вы так любезны позволить мне взглянуть, что Вы отобрали?

Естественно, Сергею не оставалось ничего иного, как согласиться:

— Ну конечно. Прошу Вас, — и он положил на стекло прилавка стопку книг, повторяя в уме — чтобы донести до кассы — названную ему продавцом сумму.

— Оч-чень интересно! — почему-то с заметным сожалением промолвил незнакомец, перекладывая книги, — Оч-чень,(и добавил после короткой паузы, — Особенно вот эти две.

Он отложил в сторону заинтересовавшие его книги и тут же предложил:

— Может, уступите их мне? Этот двухтомник, знаете ли, я отобрал ещё вчера, да вот денег с собою не оказалось.

Говоря, он по очереди подносил к лицу тома «Вопросов о жизни и духе» Льюиса и почему-то обнюхивал их.

— Но вчера здесь был другой продавец, и он, верно, забыл предупредить о книгах своего сменщика. Так что… И с Вами тоже, скорее всего, случались подобные оказии. Вы должны понять, как это бывает обидно, когда ищешь, ищешь книгу, а она таким вот образом уходит у тебя прямо из-под носа… И он перешёл к сути своего монолога: — Я готов со своей стороны предложить вам в обмен за эти книги что-нибудь интересное. Ну так как — уступите?

Незнакомцу не следовало так прямо показывать свою заинтересованность, поскольку Сергей относился к той многочисленной категории книголюбов, у которых интерес других к той или иной книге многократно увеличивал их желание обладать ею. И теперь уже никакие посулы, никакие обещания и впечатляющие суммы не могли заставить его отказаться от вожделенном покупки.

— Простите, нет, — твёрдо ответил он. — Я тоже искал эти книги. Они… Они нужны и мне. — И продавцу, уже направляясь к кассе: — Заверните, пожалуйста. Я сейчас оплачу.

Держа за шпагат стопку купленных книг, Сергей прошёлся затем и по другим отделам. Когда же минут через пятнадцать он выходил из магазина, на улице его поджидал всё тот же господин.

— Хочу ещё раз извиниться за невольную назойливость. Дело в том, что мне крайне важно приобрести Льюиса для работы. Я готов существенно переплатить вам.

— Благодарю. Не нужно.

— Как раз не нужно вот так сразу отказываться, — перебил его незнакомец. — Вы можете не стесняться — называйте свою цену. В разумных пределах, конечно… Подумайте, на вырученные деньги Вы сможете приобрести изрядное количество интересующих Вас книг! Ну так что? Сколько Вы за них хотите?

— Простите. Это абсолютно бессмысленный разговор. Я уже сказал, что эти книги нужны мне и самому, — снова отказался от наверняка выгодного предложения Сергей. — Кстати, если эти книги так уж нужны Вам для работы, то чего проще — их наверняка можно найти в библиотеках.

— Ну, как хотите, — сдался настойчивый господин и поинтересовался, меняя тему, — Вы в метро?

— К метро, — угрюмо подтвердил Сергей, заранее настраиваясь на продолжение уговоров.

К счастью, его опасения не оправдались. По дороге они очень мило побеседовали о книгах и их выборе, о растущих ценах и перекупщиках, перехватывающих старые интересные книги у входа в магазин и предлагающих их затем втридорога.

Как-то так получилось, что при расставании в метро оказалось просто неудобным не представиться друг другу и не обменяться телефонами. Незнакомец назвался Марленом Евграфовичем Боком.

«Ну и фамилийкой[2] его наградили родители, — не без иронии подумал Сергей. — А ведь он действительно чем-то похож на важного козла. Скорее всего — из-за своей бородки… К тому же и имечко Map-лен! Маркс-Ленин. Из серии этих Влад-Ленов, Кинов — Коммунистических Интернационалов, и иже с ними… А ведь фамилию Бок я уже где-то слышал».

— А мы не могли встречаться с Вами прежде? — поинтересовался он.

— Боюсь, что это крайне маловероятно, — ответил Марлей Евграфович и, попрощавшись, нырнул в подошедший поезд.

Потом они несколько раз созванивались и весной один раз даже вновь столкнулись в магазине. И снова Марлен Евграфович завёл речь о Льюисе и, доверительно сообщив о полученном крупном гонораре, повторил, что готов выложить за столь нужные ему книги весьма приличные деньги. В тот день в продаже было много интересных изданий и деньги оказались бы далеко не лишними, но Сергей не мог позволить себе уподобиться спекулянтам, а потому, проклиная в душе свою глупую щепетильность, вновь отказался от выгодного предложения.

Затем в течение некоторого времени Сергей практически не вспоминал о Марлене Евграфовиче Боке. Шла очередная «чёрная полоса» и, увы, было не до случайных знакомых. К тому же в последние месяцы и — особенно — в последние недели произошло много удивительных и не всегда приятных событий.

ГЛАВА I

Уже в лифте Марлен Евграфович поинтересовался, удобно ли Сергею приводить домой гостя без предупреждения, не побеспокоит ли его неожиданный визит хозяйку.

— Никого мы не побеспокоим. — успокоил его Сергей. — У меня идеальная семья: несколько лет мы живём с женой порознь…Нет-нет, мы не в разводе. Просто так сложились обстоятельства. Уже который год жена с дочерью живут в другой, большей квартире. Иногда я навещаю их, а иногда — они меня. И, замечу, подобная семейная жизнь как нельзя более устраивает нас всех.

Несколькими минутами позже, знакомя гостя со своей уютной двухкомнатной квартиркой и собирая на стол, Сергей продолжил рассказ о себе и своей семье.

Родился он в семье инженера в небольшом провинциальном городке. Его отец был не просто инженером, а инженером, получившим образование в Германии, в Лейпциге, куда в двадцатые годы его направили учиться явно по недоразумению. Это следовало из того, что отец происходил хоть и из обедневшей, но всё-таки дворянской семьи, что, естественно, им в те времена не рекламировалось и не отражалось ни в каких анкетах.

При всей своей необычности судьба его родителей была тем не менее типична для того непростого времени. И типична в первую очередь алогичностью действий и решений власть предержащих, или, точнее, того репрессивного аппарата, который исполнял их волю. Так, в разгар ежовщины в тридцать восьмом, вскоре после рождения Сергея, была арестована его мать. И никаких сведений о ней и о её судьбе не было вплоть до пятидесятых годов, когда, наконец, отцу соблаговолили сообщить, что она погибла — сгорела в тридцать девятом во время пожара на барже, которой арестованных сплавляли вниз по Волге. Скорее всего, баржа была подожжена специально и охрана с буксира побеспокоилась о том, чтобы ни один из арестованных не спасся от огня.

вернуться

2

Bock — козёл (нем.)