Выбрать главу

Дигенис Акрит

Перевод, статьи и комментарии А. Я. Сыркина

ОТ РЕДАКЦИИ

«Дигенис Акрит» представляет собой одно из самых оригинальных и интересных явлений византийской культуры. Поэма эта — единственный в своем роде памятник героического эпоса, созданный на греческом языке после Гомера. Это вместе с тем своеобразная параллель к средневековому рыцарскому эпосу Западной Европы — «Песне о Роланде», «Песне о Сиде».

Поэма о Дигенисе Акрите, дошедшая до нас в нескольких более поздних вариантах, возникла в своей первоначальной редакции, по всей видимости, в X в. Здесь ярко отразились различные стороны жизни восточных областей Византийской империи; отразились нравы и обычаи византийских воинов, их отношения с арабами, их мировоззрение. В центре повествования — жизнь и подвиги легендарного Дигениса Акрита, героя многочисленных народных песен. Дигенис — это, без преувеличения, любимейший и популярнейший ерой греческого народа; образ его и поныне вдохновляет греческих писателей, художников, композиторов.

Нашему читателю будет тем интересней ознакомиться с византийским эпосом, что еще в Древней Руси около XII—XIII вв. был сделан славянский перевод одной из недошедших до нас версий «Дигениса Акрита», известный под именем «Девгениево деяние». Между тем при всем внимании, уделявшемся нашими исследователями этой древнерусской повести, первоисточник ее — византийская поэма — изучался у нас незаслуженно мало; до сих пор она не переводилась на русский язык ни целиком, ни частично.

Настоящее издание ставит себе целью заполнить этот пробел. Перевод поэмы сделан с Гротта-Ферратской версии памятника, представленной наиболее старой и вместе с тем хорошо сохранившейся рукописью. Немногочисленные пропуски в тексте восстановлены с

помощью других версий поэмы.

ДИГЕНИС АКРИТ

Книга первая[1]

Победы воспоем и воздадим хвалу Василию Акриту[2] трижды славному. Отважней был он всех и благороднее, Могучей силой наделен от господа, 5 Он власти подчинил своей всю Сирию[3], И Вавилон[4], и Харсианы[5] земли все, Армению[6] он занял, Каппадокию[7], Затем Аморий[8] и Иконий[9] покорил, И крепость взял прославленную, мощную, 10 Большую, превосходно укрепленную,— Об Анкире[10] веду я речь — и Смирну[11] взял, И земли он завоевал приморские[12]. Поведать я хочу тебе о подвигах, Которые он в жизни совершил земной — 15 О том, как мощных и отважных воинов И хищников лесных он побеждал; Была ж ему поддержкой милость господа И милость богородицы великая, Была с ним милость ангелов, архангелов 20 И Феодоров-мучеников праведных, Наградами увенчанных, прославленных: Один зовется Стратилат, другой — Тирон[13]. Святой Георгий-воин[14] помогал ему, И знал он помощь славного Димитрия[15] 25 Страдальца из страдальцев, что Василию Предстателем и гордостью, и славой был; Димитрия, что победил врагов своих — Агарян[16] племя покорил, исмаильтян[17] И скифов-варваров[18], как псы, неистовых.
* * *
30[19] Жил знатный некогда эмир[20], богатством окруженный, Известный мудростью своей и высшею отвагой. Не черный был, как эфиоп[21], но светлый и прекрасный, Как подобало, бороду курчавую носил он; Густые[22] брови у него тянулись, как витые, 35 И взгляд живой[23] и радостный, наполненный любовью Светился на лице его, с цветущей розой схожем. Соперничал сложеньем он со стройным кипарисом, И если видел кто его — уподоблял картине. Еще был наделен эмир неодолимой силой, 40 И с хищниками дикими привык вести сраженья,— Так пробовал отвагу он, и доблести чудесной И славным подвигам его вокруг дивились люди. Прославился он в молодости грозными делами, Богатством возвеличившись и храбростью безмерной. 45 Стал войско вербовать себе из турок[24], дилебитов[25], Арабов[26] лучших выбирал и троглодитов[27] пеших,. Из тысячи гулабиев[28] набрал себе он свиту И всех, кто у него служил[29]
вернуться

1

Заголовок в рукописи отсутствует. Вступление это, написанное ямбическим триметром, принадлежит по-видимому какому-нибудь монаху, лишь в общих чертах знакомому с поэмой. Герою здесь приписываются подвиги его отца — эмира (Сирия — I, 292; IV, 39;- Харсиана и Каппадокия — I, 56; IV, 42; Аморий и Иконий — I, 295) и дяди эмира (Анкира, Смирна, поход к морю — II, 75 сл.). Упоминания об Армении в ГФ вообще нет, оно встречается в Э 263, где также идет речь о завоеваниях дяди эмира. Не исключена возможность, что вступление это было первоначально связано с другой редакцией поэмы.

вернуться

2

Акрит (Ακρίτας, Άκρι'της) «пограничник» — прозвище героя поэмы, олицетворявшего доблесть акритов (άκραι — границы) — воинов, селившихся на границах империи, где они обрабатывали землю и защищали ее от набегов врагов Ср. стр. 128.

вернуться

3

В 630-х годах Сирия переходит во власть арабов, которые в течение веков удерживают ее. С конца IX в. византийцы совершают ряд успешных военных операций в Северной Сирии, а с конца 950-х годов начинают активное наступление на эту область. В результате успешных походов императоров Никифора Фоки (963—969), Иоанна Цимисхия (969—976), Василия II (976—1025) значительная часть Сирии с Антиохией, Дамаском и другими городами снова переходит во власть Византии. Но уже во 2-й половине XI в. земли эти были завоеваны турками-сельджуками

вернуться

4

Вавилон — в византийской литературе название это иногда обозначает Каир, Рим, Багдад. В последнем значении оно здесь, по-видимому, и употребляется. Согласно А 303, Багдад — родина эмира, отца Дигениса. Город этот, основанный халифом Аль-Мансуром в 762 г., в продолжение почти пяти веков до завоевания его в 1258 г. монголами был столицей Аббасидского халифата. В этот период своей истории Багдад часто становился ареной междоусобия внутри халифата; в руках византийцев город этот никогда не находился.

вернуться

5

Харсиана (Χοφζιάνη, также Χοφσιανον) — пограничная область, выделившаяся к концу VIII в. из византийской фемы (θ-έμα) Армениак в качестве клисуры (κλεισούρα). Фемы — военно-административные единицы империи, управлявшиеся стратигами; начало их формирования относится к VII в. В начале IX в. в азиатской части Византии существовали следующие девять фем: Анатолик, Армениак, Фракисийская, Опсикий, Букеллариев, Каппадокия, Пафлагония, Халдия, Колония. Клисурами назывались пограничные крепости с прилегающими к ним сравнительно небольшими территориями; во главе их стояли клисурархи. В указанный период на восточных границах Византии было две клисуры: Харсиана и Селевкия. К середине IX в. Харсиана стала фемой (см. Е. Honigmann. Die Ostgrenze des byzantinischen Reiches. Bruxelles, 1935, S. 50). Местность эта, расположенная к северо-востоку от северных границ с Сирией, была в IX—X вв. ареной ожесточенной борьбы греков с арабами. В результате военных успехов Византии в X — начале XI в. границы империи отодвинулись на восток и па юг от Харсианы.

вернуться

6

Армения была завоевана в конце VII в. арабами и лишь с восшествием на престол Ашота I (886) начала постепенно освобождаться от зависимости. В начале X в. халифат всячески противодействует консолидации армянского государства, арабы совершают неоднократные набеги на страну. Несмотря на это, в X в. армянское Анийское царство значительно усиливается. К концу X в. начинается экспансия Византии, которая захватывает южноармянские земли, освободившиеся от арабов. К 1045 г. Византия присоединяет все Анийское царство. Однако уже через несколько десятилетий земли эти перешли к туркам-сельджукам. Упоминание в подобном перечне Армении (как и ряда других областей) могло относиться поздними переписчиками поэмы как к Дигенису, так и к его мусульманским предкам (см. выше прим I 1—29).

вернуться

7

Каппадокия — византийская фема на юго-востоке Малой Азии, прилегающая к северным границам Сирии. Родина героя поэмы (ср. III, ?106; tVII, 2). К середине IX в. была пограничной фемой,|но уже в результате походов Василия I (867—886) греки добиваются здесь существенных успехов, а к середине X в граница империи переносится далеко на восток от Каппадокии, доходя до Евфрата.

вернуться

8

Аморий — город в малоазийской области Фригии; входил в фему Анатолик. В VII—VIII вв. подвергался неоднократным нападениям арабов. В 838 г. был взят и разрушен халифом Мутасимом (833—842). Впоследствии город был восстановлен, но в 931 г. был сожжен эмиром Тарса Тамалом, после чего не играл никакой роли. В настоящее время представляет собой развалины.

вернуться

9

Иконий — город во Фригии, юго-восточнее Амория, совр. Кония. Был центром фемы Анатолик. После захвата его турками стал столицей образовавшегося в] 1077 г. Иконийского султаната, просуществовавшего до начала XIV в.

вернуться

10

Анкира — город в Галатии, центральной области Малой Азии, совр. Анкара. Была центром фемы Букеллариев. В VII—IX вв. неоднократно подвергалась набегам арабов. В 838 г. была захвачена халифом Мутасимом, но затем снова перешла к грекам. В 871 г. подверглась набегу павликиаи (см. стр. 129). В 70-х годах XI в. была захвачена турками.

вернуться

11

Смирна — город на западном побережье Малой Азии, совр. Измир. В VII—IX вв. служила ареной столкновения византийцев с арабами. В 1092 г. была захвачена турецким морским разбойником Цахасом, но с 1097 г. снова перешла к Византии. Турки окончательно овладели городом лишь в начале XV в.

вернуться

12

Здесь, по-видимому, имеется в виду южнее побережье Малой Азии.

вернуться

13

Феодор Стратилат («военачальник») и Феодор Тирон («новобранец») — христианские свитые. Согласно легендам, жили в Малой Азии и пострадали за веру в начале IV в. Возможно, образы их возникли из преданий, первоначально группировавшихся вокруг одного лица (См. Н. D е 1 е h а у е. Les legendes grecques des saints militaires. Paris, 1109 p. 11—Щ. Of а Феодора считались покровителями воинов.

вернуться

14

Георгий — один из популярнейших христианских святых. Согласно легендам, происходил из знатной каппадокийской семьи и был обезглавлен в начале IV в. при императоре Диоклетиане (284—305). Вокруг образа Георгия сложилась огромная литература —жития, сказания, народные песни,— испытавшая влияние легенд древнего востока (образы«'Митры, Таммуза и т. д.). Наиболее распространенное его изображение — в виде вооруженного всадника, поражающего копьем дракона. В IX—X вв., с усилением военно-служилого сословия при императорах Македонской династии, в Византии усиливается культ святых-воинов, и Георгий занимает среди них первое место, почитаясь как покровитель воинов.

вернуться

15

Димитрий — по преданию, великомученик из Фессалоники, также пострадавший при Диоклетиане. Наряду с Георгием, Феодорами, Меркурием, Евстафием и другими святыми также почитался в Византии покровителем войной.

вернуться

16

Агаряне — прозвище арабских племен, родоначальницей которых, согласно легенде, была Агарь, наложница библейского патриарха Авраама.

вернуться

17

Исмаилътяне — другое название арабов — по имени сына Агари Исмаила, поселившегося, согласно библейской легенде, в Аравийской пустыне и ставшего родоначальником арабов.

вернуться

18

Именем скифов в Византии нередко обозначались различные народы, жившие к северу и западу от империи. Здесь, может быть, имеются в виду куманы (половцы) — тюркское племя, селившееся в южно-русских степях. Ср. аналогичное употребление σκυ-9-οι у Анны Комниной (1083 — ок. середины XII в.),— Anna С о m η е η a. Alexiadis, libri XV, vol. I, ed. L. Schopenus. Bonnae, 1839, p. 330 sq.

В XI—XIII вв. куманы совершали частые набеги на русские земли, проникли на Балканы и в Малую Азию. В конце XI в. при императоре Алексее I Комнине (1081—1118) куманы были опасными противниками империи. В XII — XIII вв. они выступали в союзе с Болгарским царством. Никейский император Иоанн Ватаци (1222—1254) селил их в качестве воинов-земледельцев на границах своей империи. Стих этот существен для датировки вступления.

вернуться

19

Начало ГФ соответствует А 302 (II книга).

вернуться

20

Эмир ('αμηρας от араб, аипг — «вождь», «начальник»), первоначально — название полководца; с халифа Омара (634—644) — титул правителя. Т 3070, А 302, 4306 называют эмира, отца Дигениса, Мусур (Моизоър).

вернуться

21

Под эфиопами здесь подразумеваются мусульмане Египта и северной Африки. Так же, как и в случае со скифами, здесь — характерный прием обозначения современников с помощью старого названия. Ср. у Георгия Пахимера (1242—ок. 1310) —Georgii Pachymeris de Michaele et Andronico Palaeologis, libri XIII, vol. I. Rec. I. Bekkerus. Bonnae,] 1835, p. 178 sq.; 428i7. Схожее описание — в романе Гелиодора (III в.). «Эфиопика» (VII, 10).

вернуться

22

Густые... — условный перевод πεπανόν (?)

вернуться

23

... И взгляд живой... Ср. описание красоты у Ахилла Татия (V в.) в «Левкиппе и Клитофонте» (кн. 1, гл. 4).

вернуться

24

С IX в. турки часто служили наемниками в арабских войсках.

вернуться

25

Дилебиты (Διλεβίτας), по-видимому, тождественны тюркскому племени дилемитам (ср. Е. Honigmann. Op. cit., S. 164), которые были известны византийцам еще с VI в.

вернуться

26

Арабов ... В тексте — 'Αραβΐται (= 'Άραβοι). Ср. ГФ II, 154.

вернуться

27

Троглодитами (ΤρωγλοΒυται, букв, «пещерные жители») греки называли в древности жителей африканского побережья Красного моря (совр. Эфиопия, Эритрея), название это встречается, например, в «Эфиопике» (VIII, 16; IX, 16), позже в том же значении у Анны Комниной (v. I, р. 3129). Интересно, что Лев Диакон (2-я половина X в.) говорит в своей «Истории» (Leonis Diaconi Caloensis historiae libri X, ex rec. C. B. Hasii, vol. I, Bonnae, 1828, p. 355) о троглодитах в Каппадокии.

вернуться

28

Вместо гулабиев (Гουλαβίους) следует, очевидно, читать «гуламии» (от араб, ghulam — слуга на военной службе, дружинник), что примерно соответствует греч. άγουροι (см. ниже, прим. II, 2).

вернуться

29

... кто у него служил ... — άδνουμιάτας— набранные, занесенные в

списки воины (от аВуооулсл/.лат. ad nomen).