Выбрать главу

— Не дело вы задумали, юная леди, — неодобрительно сказала Улита, наблюдая как за тем как Корнелия готовит стрелы и кладёт их в колчан. — Ой, не дело. Чует моё сердце, до добра это не доведёт.

— Помолчи лучше, что ты предлагаешь? Ждать пока эти уроды возьмут город и покорно стать их игрушкой? Ну, уж нет, я не согласна!

— Простите за прямоту, но вы не хуже меня знаете, что они в любом случае город возьмут. И к красивой фрейлине королевы будет совсем другое отношение, чем к лучнице, которая убьет нескольких воинов герцога. А вы, точно кого-нибудь убьете, вы слишком хорошо стреляете. Это я еще не говорю про то, что шанс погибнуть на стенах на много больше, чем во дворце или дома.

— Улита, не нуди. Я всё решила.

— Воля ваша.

К этому моменту сборы были закончены. Кора взяла круглый щит для всадника и накинула тетиву на рога своего любимого лука, который она убрала в налуч за спиной. Колчан она повесила на пояс, щит также был за спиной. Пару раз подпрыгнув, девушка проверила что всё снаряжение подогнано верно и можно идти. Улита, в этот момент вышла из гардеробной и когда Корнелия уже собиралась выходить из дома, пожилая служанка выскочила из кухни и протянула девушке две фляги и поясную суму.

— В одной фляге вода, в другой аквавит. В суме вяленое мясо и сухари.

— Улита, откуда у нас сухари и вяленое мясо? — спросила Кора, цепляя всё это к поясу.

— Купила вчера на рынке, поняла что это может пригодиться.

— Ты меня приятно удивила, спасибо.

— Прошу вас, госпожа. Вы там не особо высовывайтесь!

— Это как получится, — с этими словами Кора вышла из дома и направилась к штабу гарнизона.

* * *

Граф Грилиш невероятно устал за последние дни, как начальник гарнизона он нес ответственность и за пожарные команды, которые были постоянно в работе из-за непрекращающегося обстрела. Под его началом было всего пять с половиной тысяч лучников и мечников столичного гарнизона, плюс две тысячи городских стражников и тысяча синих кирасир. Нет, конечно, в ополчение записалось еще десять тысяч городских обывателей, но их подготовка оставляла желать лучшего. На магов, которых в Аласкиви было очень много, рассчитывать было нельзя. Антимаги герцога надёжно заблокировали любые намеки на защитные или атакующие чары, работала только целебная магия Растуса. Правда и герцог был лишён любых способов магической атаки и защиты. Всё должна была решить простая сталь.

Так что под рукой у Грилиша было примерно десять тысяч хорошей пехоты и десять тысяч очень плохой. Им противостояло по меньшей мере пятьдесят тысяч пехотинцев орков и железных кланов. Логично было предположить, что герцог не будет задействовать кавалеристов при штурме.

На самом деле, расклады были не плохие, если бы не эти ублюдские бомбарды и мортиры, Грилиш был бы уверен, что Аласкиви выстоит. А так, на всё воля Богов.

— Господин граф, к вам посетительница, говорит, что вы её ждете.

«Видимо это та королевская игрушка, решившая поиграть в героиню, ну что ж, я обещал её пристроить», — подумал Грилиш и велел впустить девушку. Он ожидал, что та будет выглядеть как на той картине, посвященной спасению ныне покойного Николаса, но реальность его удивила.

В его кабинет зашла настоящая воительница, в добротной броне и с хорошим оружием.

— Признаюсь, Корнелия, не ожидал вас увидеть в таком виде.

— А что вы ожидали увидеть?

— Прошу меня простить, но учитывая вашу репутацию, — тут Корнелия его перебила.

— Я знаю, какая у меня репутация. Уверяю, что это к делу не относится.

— Хорошо, хорошо, — ответил граф и вызвал Каста, капитана королевских лучников[24]. Когда тот зашёл в кабинет, граф сказал:

— Знакомьтесь Корнелия, это капитан Каст, начальник королевских лучников. Капитан Каст, это Корнелия, фрейлина Её Величества, Корнелия решила пополнить ряды королевских лучников.

Кора и Каст вежливо поздоровались. Капитан лучников окинул взглядом гибкую фигуру девушки, он оценил её снаряжение и изгибы её соблазнительного тела, которые не могла скрыть кольчуга. В свою очередь, Корнелия тоже по достоинству оценила этого статного и сильного мужчину.

— Хорошо, — сказал Каст, — господин граф, если вы не возражаете, я хочу проверить способности нашего добровольца, — Грилиш кивнул и Каст с Корнелией направились на учебное стрельбище.

вернуться

24

капитан не в значении офицер старше старшего лейтенанта и младше майора; капитан это предводитель, как было в средневековых армиях западной Европы