Выбрать главу

Ш и Ш — мълчаливи партньори.

Две момиченца, красиви, чернокоси. Фунийки със сладолед в срещуположни ръце.

Близначки като огледално изображение. „Тя е левачка, а аз съм деснячка.“

Изведнъж осъзнах какво ме бе притеснявало по отношение на порноклипа — върхът на мозъчното несъответствие, който се намира точно под кожата ми.

Шарън бе деснячка, но във филма работеше предимно с лявата ръка.

„Да съм проститутка ме караше да се чувствам в час. Сякаш излизах вън от моята същност и пристъпвах в нечия чужда.“

Превключване? Опитване на нова самоличност?

Лявата ръка. Sinister4.

Някои примитивни цивилизации са го възприемали като грях.

Слагане на руса перука и превръщане в лошо момиче… зловещо момиче, която си служи с лявата ръка.

Изневиделица нещо, свързано с историята за давенето ме обезпокои. Нещо, което не ме бе тревожело преди шест години, когато исках да й вярвам.

Детайлите, ярката метафора.

Прекалено сложно за тригодишно дете. Едва проходило дете не би могло да помни толкова много неща.

Изживени детайли. Или добре изрепетирана лъжа? Някой тренирал ли я е? Паметта й дали не е манипулирана?

Като при хипноза.

Като при Пол Круз, майстор на хипнозата. Аматьор в правенето на филми. Професионален боклук.

Сега вече бях сигурен, че той е знаел достатъчно, за да запълни много бели петна в паметта. Той отнесе в гроба информацията си. Ужасяващо, кърваво и взе още двама души със себе си.

Повече от всякога желаех да узная защо.

17

Чувствах се заразен, носител на някаква ужасна болест и затова отмених полета до Сан Луис. Пуснах телевизора и така си създадох електронна компания.

Убийствата у Круз бяха водещата новина в единайсет, придружена с трепкащи кадри от запис с непрофесионална камера на местопроизшествието и снимки на Пол и Сюзан като живи. Третата жертва бе идентифицирана като Лурдес Ескобар, на двайсет и две, родом от Ел Салвадор, която е работила като прислужничка у Круз. На снимката се виждаше млада жена с открито лице, черна коса на плитка и тъмни, бляскави очи.

Репортерът снижи глас, в който се процеждаше ирония и я нарече „невинна жертва“. Тя бе избягала от смутовете и бедността в родината си, водена от мечтата за по-добър живот, за да се сблъска с насилствената смърт сред въображаемия лукс в града на ангелите…

Начинът, по който философстваше, показа, че не знае нищо.

Започнах да превъртам каналите, жаден за факти. И трите новинарски емисии си приличаха по стил и липса на съдържание. Репортерите разговаряха с водещите на новините, вместо с аудиторията. Правеха догадки на висок глас дали някой от пациентите на Круз не се е превърнал в масов убиец, или пък това просто е поредното кръвопролитие в Ел Ей.

Наложи ми се да погълна ненужна информация за нападения над магазини за оръжие, атаки на изгладнели кучета. Репортерът обяви: „Един момент. Ще чуем изявление от полицията“.

Камерата се насочи към Сирил Трап, който се покашляше, за да прочисти гърлото си. Блузата му бе небесносиня. Бялата му коса блестеше като острието на стоманен бръснач. Под светлините на прожектора изпъстрената му с петна кожа имаше цвета на мръсни чаршафи. Мустачките му подскачаха. Установявайки визуален контакт с камерата, той прочете предварително подготвено изявление и помоли всички полицейски сили в Лос Анджелис да бъдат впрегнати в разрешаването на тези ужасяващи кланета. Стегната усмивка и поклащане с глава. Той каза: „Това е всичко, което ми е позволено да разглася в този момент“. И си тръгна.

Репортерът съобщи: „Ето това беше всичко, Кийт и Кели. От мястото на събитието репортер беше…“.

Изключих апарата, чудех се какво ли прави Трап на местопроизшествието. Чаках Майло да се обади и да ми обясни. След като не го направи до един часа, аз се съблякох и се пъхнах под завивките. Устните ми бяха пресъхнали и напукани, та чак небцето ме заболя. Опитах се да дишам дълбоко, но вместо да се отпусна, се доведох до състояние на пълна бодрост с широко отворени очи. Прегърнал възглавницата като любовница, направих опит да напълня главата си с приятни образи. Нито един не се яви. Накрая, малко преди пукване на зората, успях да потъна в дълбок сън.

На следващата сутрин телефонирах на Майло в участъка и ми бе казано, че все още е в отпуска. В дома му никой не отговори.

вернуться

4

Sinister (англ.) — означава едновременно зловещ и ляв, макар второто значение да е малко архаично. — Бел.ред.