Выбрать главу

— Да вроде около половины девятого, — пробормотал Лайонел.

— Ладно, мы это обязательно проверим. И постарайтесь держаться подальше от неприятностей, договорились?

Голый поднял взгляд.

— Так вы меня не арестуете? — спросил он.

Ханна ухмыльнулась.

— Никакого ущерба не причинено, — отозвалась она. Помогла ему встать, сняла с него наручники и направилась к выходу.

Клинт тихо последовал за ней, и они сели в машину.

— Выходит, этот малый регулярно такое проделывает? — спросил он.

— Точно.

— Так что нам остается проверить, не жаловался ли кто-нибудь на голого мужчину, пробегающего мимо… кафе «У Тони», — продолжил он. — А потом…

— Не будет никаких жалоб, — перебила его Ханна. — У Лайонела с этой кафешкой в некотором роде симбиоз.

— Простите?

— Жрачка «У Тони» отвратная. а кофе даже еще хуже. Люди ходят туда, потому что знают: есть хороший шанс полюбоваться, как Лайонел пробегает мимо.

Клинт уставился на нее.

— Серьезно?

Ханна кивнула.

— Погодите минутку. — Вытащив свой телефон, она отыскала номер кафе «У Тони» и нажала на «позвонить».

— Алло?

— Здрасьте, это детектив Шор из отдела полиции Гленмор-Парка. Это «У Тони»?

— Ну да. Что вам надо, детектив?

— Просто короткий вопросик. Лайонел Коул не пробегал ли мимо вас вчера вечером?

Секунда молчания.

Ханна закатила глаза.

— Я не собираюсь его арестовывать, — заверила она в трубку. — Просто хочу подтвердить его алиби по совершенно другому делу.

— А-а, ясно. Ну да, он был здесь. Пронесся перед витриной быстрей, чем какой-нибудь чертов Дорожный Бегун[14], болтая хером. Реально не пойму, как он у него вообще не отвалился в такой колотун. Он был практически малиновый. В смысле… Все-таки мороз на дворе. Парень натурально чокнутый.

— Хорошо. В какое время вы его видели?

— Ну… совсем уж точно не помню… Хотя погодите. Я как раз пробивал чек на кассе. Заказ был реально странный — четыре разных человека все разом заказали спагетти карбонара.

— О, просто чудесно; можете проверить?

— Конечно, уже смотрю… Дикость какая-то, правда? Четыре человека, и всем подавай карбонару? В смысле… иногда весь столик заказывает шоколадный торт на десерт, это я еще понимаю. Но четверо, и всем вперлись макароны с беконом? Не думаете, что это странно?

Ханна побарабанила пальцами по приборной панели.

— Да, это очень странно, — отозвалась она. — Так когда там…

— Да, вот оно, нашел. Они оплатили счет в двадцать тридцать семь, и вот тут как раз Коул промчался мимо. Блин, они были рады до задницы! Орали и хлопали, будто он какая-то кинозвезда.

— Ничуть не сомневаюсь. Спасибо.

— Нет проблем. Коулу от меня привет.

Ханна отключилась.

— Итак, — обратилась она к Клинту. — У Лайонела Коула железное алиби. И кого думаете посетить следующим?

Клинт ухмыльнулся, вновь демонстрируя свои превосходные зубы.

— Вот что я вам скажу, — сказал он. — Думаю, что нам стоит заскочить куда-нибудь перекусить, а пока мы будем есть, вы можете пробежаться по списку и сказать мне, кто у нас дальше на очереди.

— По-моему, хорошая мысль, — отозвалась Ханна.

Глава 6

Ханна с Клинтом поехали в «Рэд-пиццу» неподалеку от отдела полиции. Официантка проводила их к маленькому квадратному столику возле окна. Усевшись и взяв у официантки меню, Ханна тут же отложила его в сторону. И так уже почти выучила его наизусть.

— Что тут хорошо готовят? — спросил Клинт, бегая взглядом по строчкам.

— Пиццу, к примеру, — ответила Ханна, пожав плечами. — А вот пасту я здесь ни разу не пробовала. Маффины у них тут тоже хороши, но не уверена, что это особо существенная еда для обеда.

— Хм-м… Тогда, пожалуй, возьму просто пиццу с пепперони.

— Давайте закажем одну большую, — предложила Ханна. — Она достаточно большая, на двоих хватит.

— Годится, — отозвался Клинт, откладывая меню.

— Ну вот и чудесно. Можно мне ваш списочек извращенцев?

Агент покопался в своем чемоданчике.

— Если бы я получал доллар всякий раз, когда женщина мне это говорит… Вот. — Он передал Ханне папку.

— Так, давайте посмотрим… — Ханна открыла папку. Пробежалась взглядом по списку фамилий, распечатанному на страничке под грифом «ФБР — для служебного пользования». — Так-так. Ваш номер два и вправду стоит внимания — явный педофил, нацеленный на девочек от десяти до шестнадцати… но ему уже семьдесят четыре. Не могу представить, как он гонится за двенадцатилетней девочкой в темноте и тащит ее в фургон.

вернуться

14

Дорожный Бегун — мультяшный страус, один из персонажей мультсериала «Хитрый Койот и Дорожный Бегун» («Wile E. Coyote and the Road Runner»).