Выбрать главу

“Поскольку тело совершенного Будды излучает[27],

Поскольку Таковость неразделима

И поскольку существует потенциал - все живые существа[28]

Всегда обладают естеством Будды”.

Первый [довод] - то, что пустотность Дхармакаи охватывает всех существ - таков: Будда является Дхармакаей, и Дхармакая является пустотностью; (6) а поскольку все существа пронизаны этой пустотностью, то [следует, что] существа обладают естеством Будды.

[Рассмотрение] неотделимости Дхарматы от Таковости следующее: поскольку Таковость Будды и Таковость существ неразделимы [по принципу:] хорошая - плохая, большая - маленькая или возвышенная - низменная, то [следует, что] существа обладают естеством Будды.

Что же касается того, что во всех существах наличествует потенциал Будды, то существа находятся в пяти состояниях Будда-потенциала. Каковы же они? Вкратце,

Те, кто обладают потенциалами отверженных и неопределенных,

Потенциалом шраваков[29], потенциалом пратьекабудд[30]

И потенциалом махаяны[31],

Обобщаются как обладающие Будда-потенциалом.

Что касается потенциала отверженных, то им обладают те, кто лишены совести, бесстыдны, не имеют сострадания и обладают прочими шестью характеристиками, о которых высокоученейшим Асангой сказано такими словами:

“Если даже видят пороки самсары - не испытывают ни малейшей скорби;

Если даже слышат о качествах Будды - ничуть не верят;

Не имеют ни стыда, ни совести, ни малейшего сострадания;

Ничуть не раскаиваются при совершении особо дурных действий.

Совокупность этих шести “не” - отсутствие возможности стать Буддой[32]”.

Также в “Украшении сутр” сказано:

“Некоторые (7) способны лишь на определенно плохое поведение;

Некоторые полностью уничтожили [в себе] светлые качества;

У некоторых нет добродетели, связующей с освобождением.

Они лишены даже малой позитивной[33] основы[34]”.

Но даже для тех, кто отмечен этими приметами и назван отверженным как предрасположенный к вращению в самсаре в течение долгого времени, недостижимость Пробуждения не существует: даже и они, приложив старание, обретут Пробуждение. Это соответствует сказанному в “Сутре белого лотоса сострадания”: “Ананда! Допустим, некоему живому существу не судьба покинуть юдоль[35], то стоит ему лишь подбросить в небо цветок, сосредоточившись на Будде, как будет обретен плод преодоления юдоли; достигнута величественная нирвана и пределы нирваны; это говорю я”.

Что касается обладающих неопределенным потенциалом, то они зависят от условий; если кто-то полагается на шравака как на наставника, дружит с друзьями шравака и изучает писания[36] шравака, то тот обретает веру в шраваков и, обретя потенциал шравака, определенно им становится. Те, кто сталкиваются с подобными же условиями в отношении пратьекабудд и махаяны, (8) становятся [обладающими потенциалами] пратьекабудд и махаяны.

Обладающие потенциалом шраваков - это те, кто боятся самсары, верят в нирвану и обладают малым состраданием. [Об этом] сказано такими словами:

“Бояться, видя все страдания самсары;

Твердо верить в нирвану;

Не наслаждаться принесением блага живым существам.

Обладающие этими тремя приметами [обладают] потенциалом шраваков”.

Обладающие потенциалом пратьекабудд - это те, кто, помимо трех вышеупомянутых признаков, очень горды, скрывают своих учителей и наслаждаются уединением. [Об этом] сказано такими словами:

“Недовольство бытием[37], стремление к нирване,

Малое сострадание, исключительно большая гордость,

Тайные учителя, пребывание в одиночестве, -

[Так] мудрый узнаёт потенциал пратьекабудд”.

Хотя обладающие этими двумя потенциалами - шраваков и пратьекабудд - и достигают соответствующих результатов, следуя этим двум колесницам, однако достигаемая ими нирвана не является подлинной[38]. Как же они пребывают в этом соcтоянии?

На основе привычных склонностей[39] неведения[40] они из-за незагрязненной кармы[41] пребывают привязанными к умственному[42] по сущности телу. И к тому же - поскольку в это время медитативное сосредоточение[43] является незагрязненным - они воспринимают это как нирвану.

вернуться

27

О формах излучений Будды и бодхисаттв см. главы 19 – 21.

вернуться

28

Lus can. “Oбладающие телом”

вернуться

29

nyan thos. “Внимающие”, или “слушающие”; относится к практикующим Учения первого поворота Колеса Дхармы.

вернуться

30

Rang rgyal. “Побеждающие сами по себе”. Принадлежа, как и шраваки, к хинаяне, отличаются от них несколько большим осуществлением (считается, что полностью реализовавшиеся архаты-шраваки полностью постигли отсутствие души в личности, в то время как архаты-пратьекабудды также частично постигли бессущностность явлений).

вернуться

31

Theg chen. “Великая Колесница”. Отличие от Малой Колесницы, хинаяны, см. ниже.

вернуться

32

Дословно: отсутствие судьбы Будды.

вернуться

33

Дословно: белой, светлой.

вернуться

34

Дословно: причины.

вернуться

35

Mya ngan. По определению, “умственное состояние несчастья, страдания”. Собственно, выражение “покинуть юдоль” чаще всего переводится как “нирвана”, - освобождение от страдания и достижение состояние Покоя.

вернуться

36

Mdo sde. “Собрание Сутр”.

вернуться

37

srid pa. Синоним самсары: самсарическое существование.

вернуться

38

Dngos. Реальной, действительной.

вернуться

39

Bag chags. В буддизме - одно из ключевых понятий, введенных школой читтаматра (йогачара, “Только Ум”). Означает кармические тенденции, возникшие в результате совершенных прежде действий и ведущие к определенным моделям восприятия и поведения. Эти тенденции “спят” в одном из восьми сознаний - “сознании-основе-всего” до тех пор, пока не возникают причины и условия, которые пробуждают определенные тенденции таким образом, что они становятся непосредственно испытываемым опытом данной личности.

вернуться

40

Ma rig pa. Существующее с безначальных времен затемнение ума в отношении понимания природы действий (кармы), их результатов, истины, качеств Трех Драгоценностей (Будды, Учения и Сообщества) и сущности всех явлений. Коренная причина пребывания в самсаре.

вернуться

41

Las. Собственно, это слово означает “действие”, как часто и переводится. Когда же это слово переводится как “карма”, то этим подчеркивается неизбежная результативность действия: карма - это и действие, и его результат. Подробнее см. 6-ю главу.

вернуться

42

Если личность человека состоит из пяти скоплений (скандх), четыре из которых являются по природе умственными, и лишь одна - физической, то для других существ (например, пребывающих в сфере не-форм) наличие скандхи формы не обязательно.

вернуться

43

Ting nge ‘dzin. Способность ума пребывать сконцентрированным на определенном объекте некий отрезок времени.