Выбрать главу

Теперь она собиралась пойти домой. Она бросила последний взгляд на Джека, а потом повернулась и направилась в сторону дома. Моросящий дождь, шедший весь вечер, теперь превратился в сплошной непрекращающийся поток, плещущийся в лужах вокруг неё. Лужи становились всё больше и больше.

И теперь это – её жизнь? Это то, чего ты ожидала, спросила она себя. Сможешь ли ты продолжать скрывать это от Риса, от которого у тебя никогда раньше не было секретов? Или это что-то новое? Другая жизнь, которой ты не ждала, о существовании которой ты не знала. Ты представляешь, как дошла до этого?

Глава седьмая

Ты понятия не имеешь, как очутился в подсобке парикмахерской под названием «Экстремист». Но именно здесь ты обнаруживаешь себя этим субботним вечером, наблюдая, как солнечный день исчезает в памяти, пока гибкий подросток по имени Пенни Пастер цедит твою пинаколаду в матовый бокал для мартини.

За витриной вертится и вспыхивает пара неоновых щипцов для завивки. По улице туда-сюда снуют пешеходы, спешащие домой. Даже из подсобки тебе слышно, как их ножны звенят, ударяясь о доспехи на их ногах, когда они направляются к конюшням, чтобы оседлать коней и ускакать. Пенни целует тебя, коротко проводя языком по твоим губам и зубам, прежде чем уйти на кухоньку, чтобы сполоснуть пустой шейкер для коктейлей. Чтобы попасть туда, ей приходится переступить через труп неуклюжего клиента, норвежского полубога по имени Квазир, чью шею ты чуть раньше переломил, словно хрупкую веточку, после небольшой ссоры. Он не должен был оскорблять твоих помощников-гномов. А его плевок в тебя стал последней каплей.

Ты не из тех парней, кто смотрит на опасности с ужасом. Самый сильный и яркий в своём клане, с ростом в шесть футов десять дюймов[17] и весом в пятнадцать стоунов[18], ты возвышаешься над всей семьёй и в физическом плане, и в интеллектуальном. Несмотря на своё коренастое телосложение, ты гибкий, и двенадцать лет военного опыта в качестве драгуна Брандуина позволяют тебе держаться на одном из первых мест среди стрелков по точности, скорости и ловкости. Твоё самое ценное качество – опыт рукопашных схваток, и лишь немногие могут сравниться с тобой в невооружённой борьбе на близком расстоянии. Особенно высокие длинноволосые скандинавы, которые не видят разницы между пятёркой и десяткой.

Небо за окном темнеет, предвещая бурю. Остерегайся надвигающейся ночи – грядут агенты Хаоса, чья мощь может уничтожить тебя.

Ты рассматриваешь свою одежду. Чёрная кожаная безрукавка прикрывает тонкую кольчугу, надетую поверх хлопчатобумажной сорочки. Тёмные брюки из хлопка заправлены в прочные чёрные сапоги. Твою левую грудь украшает изображение дракона.

Ты вынослив и энергичен. Твоё основное стремление – нападение на Лигу Борьбы, чтобы победить её за три месяца и стать профессионалом до конца года.

Мерцающие вдали за окном строения Капитолия Тысячелетия зовут тебя. Хотя сначала тебе придётся пробраться по тенистым дорожкам, окружающим залив Апзугард. Остерегайся летучих тварей, нападающих с чернильно-фиолетового неба, хищных созданий, живущих в заливе, и сумасшедших, полузабытых жителей трущоб Капитолия, которые стоят между тобой и твоей мечтой.

Дверь приоткрыта. Вперёд! Твоя судьба ждёт! Ты – Глендовер Бродсорд[19]!

Продолжить? Да/Нет

— Глендовер Бродсорд? — засмеялась Тошико. — Спрячь своё оружие в ножны, Оуэн. Это не впечатляет.

Поглощённый событиями на экране, Оуэн даже не заметил, что она стоит у него за спиной. Он кликнул на иконку в верхней части дисплея, и текстовое окно свернулось, показав картинку с изображением «Экстремиста». Под углом тянулся ряд парикмахерских кресел – чёткие формы, простые цвета. За внутренней дверью виднелось мультяшное изображение Пенни Пастер, которая стояла на кухне спиной к раковине, полной грязной посуды. На Пенни было пушистое розовое бикини, которое лишь чуть-чуть прикрывало то, что даже Оуэн признавал неправдоподобно большой грудью. Она бы плохо справилась с мытьём посуды, решил он. Как она может видеть тарелки, которые моет?

Тошико прервала эти праздные размышления, отобрав у него мышь и снова развернув текстовое окно.

— Нет смысла прятать это, Оуэн. Я уже прочитала бóльшую часть, — она прокрутила текст вниз. — Что это, женофоб несчастный? Распутная девка из обслуги удовлетворяет каждую твою потребность. В парикмахерской? — Она предприняла нерешительную попытку подавить смех и отошла назад к своему столу.

Она сидела за столом, окружённая кучами компьютерных запчастей, инопланетных артефактов и нагромождениями кофейных чашек. В конце концов она подняла свои красивые миндалевидные глаза, чтобы оглянуться на него через груды барахла. Когда она уловила хмурый взгляд Оуэна, на неё накатил новый приступ хихиканья, и она застенчиво прикрыла рот рукой.

Оуэн постарался не реагировать.

— Я думал, ты пыталась усовершенствовать эту игру?

— Успокойся, «Глендовер». — Она нажала ещё несколько кнопок на своей клавиатуре. — Я сделала для тебя расширения, как и обещала.

Тошико вернулась к Оуэну, прихватив с собой коробочку с DVD-диском и нечто похожее на мотоциклетный шлем с непрозрачным щитком спереди.

— Прежде чем начать, ты должен отключиться от интернета.

— Потому что?..

— Потому что ты собираешься делать это в пределах брандмауэра Торчвуда. В настоящее время та версия с графикой низкого разрешения работает с сервера компании «Другая реальность» в Пало-Альто. Тысячи людей во всём мире одновременно подключены к общей системе. Именно поэтому это называется «широкомасштабной многопользовательской онлайн-игрой».

Оуэн постучал по клавишам, и на экране появилось сообщение: «Другая реальность – вы действительно хотите разорвать соединение (Да/Нет)?». Он нажал «Да». «Увидимся в следующий раз, Глендовер Бродсорд!» — весело сообщил компьютер.

Тошико вставила диск в дисковод компьютера Оуэна. Экран высветил ряд сообщений, и жёсткий диск задребезжал, когда началась установка программного обеспечения.

Она положила шлем Оуэну на колени и стала подключать кабели к его компьютеру.

— Хорошо, пока достаточно. Для начала надень эти перчатки, — она протянула Оуэну пару тонких ярко-голубых перчаток, в которых он тут же узнал нестерильные одноразовые нитриловые перчатки, которые надевал во время экспертиз и вскрытий. Только теперь они были покрыты проводами и датчиками – сзади, по бокам, даже на кончиках пальцев. — Это опытный образец перчаток данных, — сказала ему Тошико. — Они предполагают обратную связь на уровне тактильных ощущений.

Оуэн скривился, на его лице явственно читался вопрос: «что это, чёрт возьми?».

— Они реагируют на прикосновение.

— Я тоже.

— Осторожно, не запутай провода, — вздохнула Тошико. — Хорошо, теперь надень это. Это система индикации, которая закрепляется на голове. Здесь два эмиссионных электролюминесцентных экрана, встроенных в щиток, чтобы предоставить тебе стереоскопическое изображение. Нет, наоборот… — она помогла ему надеть шлем правильно, и он подумал, что, может быть, кончики её пальцев задержались на его загривке как-то слишком надолго.

— Здесь очень темно, — прогремел голос Оуэна из-под шлема. Голос Тошико теперь звучал приглушённо.

— Я ещё не включила это. Здесь, подтяни микрофон так, чтобы он оказался на уровне твоего подбородка. Это для перевода речи в текст – теперь тебе больше не придётся печатать что-либо на клавиатуре.

вернуться

17

6 футов 10 дюймов = 208 см.

вернуться

18

15 стоунов = 95 кг.

вернуться

19

От англ. Broadsword – палаш.