— Вероятно ще ги заведа на кино — отвърна Гай. — На сладолед в „Баумгартс“. Ъ-ъ, надявам се, че не възразяваш и приятелката ми да дойде с нас?
— Няма проблем — рече Майк. Дори си помисли: Още по-добре.
Гай хвърли поглед зад себе си. Убедил се, че и двете момичета ги няма, попита Майк:
— Имаш ли една секунда?
— Разбира се. Какво има?
Гай излезе на верандата. Остави вратата да се захлопне зад гърба му. Огледа улицата и пъхна ръце дълбоко в джобовете си. Майк го наблюдаваше в профил.
— Надявам се, че всичко е наред? — попита Майк.
— Джил е незаменима като приятелка.
Майк не знаеше как да реагира, затова предпочете да замълчи.
— Не знам какво да предприема. Искам да кажа, като родители правим всичко, което е по силите ни, нали така? Отглеждаш ги, храниш ги, изучваш ги. На Ясмин още като малка й се наложи да преживее развода ни. Но и с това свикна. Беше весела, дружелюбна и популярна. И точно тогава да стане това нещо.
— Мистър Луистън ли имаш предвид?
Гай кимна. Прехапа устна, а брадичката му потръпна:
— Нали си забелязал промените у Ясмин?
Майк избра да каже истината:
— Струва ми се по-затворена.
— Нали знаеш какво й е казал Луистън?
— Не съвсем.
Гай затвори очи, пое дълбоко дъх и пак ги отвори:
— Предполагам, че Ясмин е лудувала в час, не е внимавала — нещо от този сорт. Когато отидох да се разправям с Луистън, той каза, че на два пъти й направил забележка. Цялата работа е там, че Ясмин наистина има леко окосмяване по лицето. Не много, мъх на горната устна например. Един баща не би му обърнал внимание, а понеже е без майка, изобщо не ми мина през ума за електролиза или нещо подобно. Та той им обяснявал за хромозомите, а тя шепнела непрестанно от последния чин. Луистън накрая не издържал и рекъл: „У някои жени се наблюдават мъжки белези, от рода на окосмяване по лицето — слушаш ли, Ясмин?“ Нещо от този сорт.
— Ужасно — каза Майк.
— Непростимо, нали? Не се бил извинил моментално, понеже не искал да привлича повече внимание върху думите си. Междувременно целият клас изпокапал от смях. Ясмин била ни жива, ни умряла. Започнали да й подвикват — Брадатка и XY — означението за мъжки хромозом. На другия ден той й се извинява, моли децата да престанат, аз вдигам скандал на директора, но то е като да отбиеш звънец — нали ме разбираш?
— Напълно.
— Детска работа.
— Ъхъ.
— Джил единствена зае страната на Ясмин — направо невероятно за единайсетгодишно дете. Още повече, че сигурно и на нея й се подиграват за това.
— Знае как да се оправи сама — рече Майк.
— Много добро дете е.
— Ясмин също.
— Трябва да се гордееш с нея. Само това искам да ти кажа.
— Благодаря. Ще отмине, Гай. Въпрос на време.
Гай се извърна.
— Когато бях в трети клас, имаше едно момче, Ерик Хелинджър. Вечно ухилен. Ходеше постоянно развлечен, но това му идваше някак си естествено, нали разбираш? И винаги засмян. Един ден обаче повърна насред час. Адски гадно. Тъй вонеше, че трябваше да излезем от класната стая. Та оттогава децата почнаха да му се подиграва и да му викат „Смелинджър“3. Така си и остана. Животът на Ерик се промени. Усмивката му изчезна. И да ти кажа, дори когато го срещах по коридора на гимназията много години след това, тя така и не се върна.
Майк не отговори, макар и сам да можеше да разкаже подобна история. Всяко детство има своя Ерик Хелинджър или своята Ясмин Новак.
— Нещата не вървят към добро, Майк. Затова обявявам къщата за продан. Не че желая да се местя, но просто не виждам какво друго мога да направя.
— Ако можем с Тиа да сме ти от помощ… — започна Майк.
— Ценя високо готовността ви. Както и това, че оставяте Джил на преспи у нас тази нощ. Ясмин е страхотно щастлива. Аз също. Така че много ти благодаря.
— Няма проблем.
— Джил спомена, че довечера ще водиш Адам на хокеен мач.
— Така поне възнамерявам.
— В такъв случай няма да те задържам. Благодаря ти, че ме изслуша.
— Моля. Нали имаш мобилния ми номер?
Гай кимна. Майк го потупа по рамото и тръгна към колата.
Така е в живота: учител губи контрол над нервите си за десетина секунди и с това променя света на някое малко момиченце. Абсолютна идиотщина, като се замислиш. Но какво става с Адам?
Нима и на него се бе случило нещо подобно? Нима житейският му път се е променил от някаква случайност, нещо може би съвсем дребно?
Сети се за всички филми, които бе гледал и в които имаше пътуване във времето — връщаш се назад, променяш едно-единствено нещо, а влиянието му се разпространява като вълни в езеро. Ако Гай можеше да се върне във времето и да остави Ясмин у дома през въпросния ден, щеше ли сега всичко да си е постарому? И щеше ли Ясмин да е по-щастлива? А сега, като щеше да я премести по принуда, нямаше ли вероятност да получи тя урок за това, колко жестоки могат да са хората? И нямаше ли в крайна сметка това да й е по-полезно?