— Боишься? — шепнула Вай.
— Вообще-то нет.
— А как же ты себя чувствуешь перед роковым шагом, лгунья?
— П-просто прекрасно.
— Ни о чем не жалеешь, Керри?
Керри стиснула руку подруги.
— Ни чуточки, Вай.
Когда мужчины вернулись, а судья принял официальную позу и многозначительно откашлялся, Керри с удивлением спросила:
— Разве у нас не должно быть двух свидетелей, мистер Джонстон?
— Конечно, дорогая моя, — поспешно ответил судья. — Я как раз хотел объяснить, что миссис Джонстон, к сожалению, сейчас нет в Гринвиче, и если вы хотите дожидаться…
— Один свидетель у нас есть — мисс Дей, — сказал Бо. — И я не думаю, чтобы мы хотели кого-нибудь дожидаться. Верно, малышка?
— Безусловно, — решительно сказала Керри.
— Ну, разумеется, — кивнул мистер Джонстон. — Такое случается часто. Если у вас нет возражений, мисс Шон, то единственное, что нам остается, — это… э-э… пригласить свидетеля, так сказать, со стороны.
— Найдите кого-нибудь поинтереснее, — хихикнула Керри.
Высокий мужчина вышел, они услышали, как он кричит проезжающим машинам. Наконец судья вернулся триумфатором, словно Помпей,[25] волоча за собой пьяного путешественника, глупо усмехавшегося Керри, Вай и даже Бо, который был вынужден поддерживать его во время церемонии, дабы он не свалился на пол.
Это было последней каплей, и Керри с таким трудом удавалось сохранять серьезное выражение лица, что она едва слышала бормотание судьи и была искренне удивлена, когда Вай сказала ей:
— Очнись! Ты — замужняя женщина!
— Я… О, Вай! — И она бросилась в объятия подруги, пока Бо усаживал незнакомца в кресло-качалку, расплачивался с судьей и только после этого подошел к жене.
Он был очень бледен.
— Это было самое чудесное бракосочетание, — сказала Керри с неуверенной улыбкой. — Дорогой, неужели ты даже не собираешься поцеловать миссис Квин?
Бо молча заключил ее в объятия.
Глава 11
Когда они сели в машину, Вай заявила:
— Ну, я была главной плакальщицей, но теперь, когда похороны окончены, птички, отвезите меня в Нью-Хейвен и летите куда хотите, с попутным ветром и моим благословением.
— Нет! — запротестовала Керри. — Эллери, не делай этого!
— И речи быть не может, — сказал Бо. — Куда вы собираетесь, Вай?
— В Нью-Йорк.
— Тогда мы отвезем вас туда.
— Но это вам не по пути!
— Кто это вам сказал? — усмехнулся Бо. — Мы едем туда же.
— Ты имеешь в виду… медовый месяц в Нью-Йорке? — Керри задохнулась от удивления.
— Конечно. Это единственное место, где прыткие ребята не станут нас искать.
— О! — Помолчав, Керри отважно сказала: — По-моему, это отличная идея, не так ли, Вай?
— В самом деле, — промолвила Вай. — Только подумай, сколько у вас там будет развлечений — свадебный обед в китайском ресторане, скитания в дебрях Центрального парка и тому подобное. Романтическое место для медового месяца!
— А разве нет? — неуверенно спросила Керри.
— Разумеется, малышка. Как бы то ни было, это твой медовый месяц и, слава богу, твой муж!
Керри и Вай спорили всю дорогу в Нью-Йорк. Керри хотела, чтобы Вай провела с ними остаток вечера, а Вай говорила, что она устала, хочет спать и должна устроиться… Бо тоже уговаривал Вай побыть с ними. Керри возмутилась в глубине души, а потом устыдилась самой себя. Но она почувствовала облегчение, когда Вай осталась непреклонной.
Они высадили Вай у модного дамского отеля в районе восточных шестидесятых улиц. Девушки расстались, обнимаясь и плача.
— Ты будешь поддерживать со мной связь, Вай? — всхлипывала Керри.
— Конечно, малышка.
— Я позвоню тебе завтра.
Высокая фигура Вай скрылась в отеле, и Керри осталась наедине со своим молчаливым супругом. Он вел машину через забитый транспортом центр города, а Керри заняла себя пудрой и помадой. Но даже самые тщательные косметические процедуры рано или поздно заканчиваются, и Керри стала смотреть вперед, чувствуя, как пылают ее щеки.
— Ты приятно пахнешь, — неожиданно сказал Бо. Керри в приступе нежности положила ему голову на плечо.
— Где мы остановимся? — шепнула она.
— В «Виллануа» — на Таймс-сквер. Там нас не найдут миллион лет.
— Как скажешь, дорогой.
Швейцар «Виллануа» занялся машиной, а двое коридорных — багажом. Керри покраснела, обратив внимание на инициалы «К. Ш.» на ее чемоданах, но Бо твердой рукой написал в регистрационной книге «Мистер и миссис Эллери Квин», а портье даже глазом не моргнул.