Выбрать главу

Мысль, которую Ваше Сиятельство высказали по поводу главного пункта, может также войти в категорию предметов компенсации. Мы еще не затронули этого чрезвычайно деликатного вопроса. Мне кажется, что он возникнет сам собою из сути переговоров. Нам тогда будет легче решить этот вопрос с меньшими жертвами и с таким видом, что мы отнюдь не предписываем закона этой стране, а предоставляем ей выбрать тот, который ей наиболее подходит. Этот способ посредничества должен быть очень тяжел для людей, привыкших к большим делам. Но к своей чести, я должен сказать, что если у меня в этом есть немного уменья, то я приобрел его, управляя делами моего народа, когда он в политическом отношении находился под покровительством нашего государя. Я теперь говорю о Ионической республике, а поэтому чувствую себя в своей стихии и, во многих отношениях, не могу скрыть, что основания моей небольшой прозорливости я почерпнул в опыте, стоившем моему несчастному отечеству не мало жертв. Я был назначен министром в возрасте двадцати четырех лет, и до тех пор пока эта республика существовала, служил ей усердно и охотно. Но мне, всё же, тогда недоставало опытности, и я смотрел на людей, не так как они представляются нам в действительности, а как мое воображение и мое сердце желали, чтобы они были, и часто увлекал мое правительство на путь ложных и опрометчивых или же преувеличенных мер. Теперь я едва ли опять впаду в такие заблуждения и мне только тяжело, что я не могу покаяться в тех, которые я совершил в ущерб моему отечеству. Увы, оно кажется долго не предоставит мне к тому удобного случая!..

Вот то длинное письмо, которое я уже давно собирался Вам писать, граф; в нём говорится о моем возрасте, о моих принципах, о моем навыке в делах республик и о плане, который я начертал себе по поводу настоящего поручения. Оно Вам, надеюсь, докажет, что я не недостоин Ваших добрых чувств и Вашей дружбы, которыми Вы меня удостаиваете.

Я Вам пришлю паспорт, который Вы желаете. Я не делаю этого сегодня, чтобы на будущей неделе еще раз иметь случай напомнить Вам о себе. Что Вы скажете про Парижские новости? Вы, должно быть, получили их раньше меня, так что я не считаю нужным сообщить Вам о низложении великого человека и о печальном конце его политической роли. Мне пишут, что он закончил жалким образом, послав Коленкура в Париж с поручением просить мира во что бы то ни стало, и что этот посланник, видя, что дела его государя непоправимы, занялся своими собственными делами и заключает свой особенный мир. Говорят, что уже одиннадцать маршалов и генералов покинули Бонапарта.

Примите, Ваше Сиятельство, уверение в моей истинной преданности и моем совершенном почтении, с коими я имею честь быть и пр…

2

Санкт-Петербург, 2/14 июня, 1816 г.

Ваше Сиятельство,

Приступая опять к давно прерванной переписке, я желал бы иметь другой мотив, чтобы писать Вам, чем тот, который мне внушает мой долг.

Один немецкий журнал, под названием «Europaeische Annalen», приписывает Вам сочинение[347] о нравственном состоянии Франции, напечатанное у Пашу в Женеве в 1815 г., которое содержит рассуждения, могущие непосредственно затронуть уважение, подобающее шведскому Двору. Они не приминули привлечь внимание последнего и мотивировать жалобы, представленные посланником Его Величества короля Шведского Государю Императору. Ваше положение подданного и бывшего слуги Его Императорского Величества, Ваше имя, граф, и уважение, коим оно окружено, являются достаточными мотивами, чтобы ввести в заблуждение общественное мнение насчет отношений, существующих между Россией и Швецией. Вследствие сего было бы желательно, чтобы Вы в будущем, в Ваших следующих сочинениях, воздержались от оглашения Вашего письма, которое могло бы вызвать неосновательные и совершенно неуместные предположения. Если же Ваше Сиятельство сочли бы необходимым и в будущем дать огласку Вашим политическим мнениям путем печати, то соблаговолите, по крайней мере, не терять из виду необходимую осторожность, или смягчением выражений или же оставлением публики в неведении насчет их автора.

Я вынужден обратиться к Вашему Сиятельству с этими замечаниями по причинам высшего порядка и делаю это с тем большим усердием и вниманием, что я наперед уверен в пользе, которую Вам угодно будет извлечь из них для будущности.

вернуться

347

«Frankreich und die Bourbons, im Jahre 1814» Aus des in Lausanne privatisirenden russischen Grafen von Golovkin: Considérations sur la constitution morale de la France Genève chez Pachoud 1815, von Posselt (Europaeische Annalen). (Франция и Бурбоны в 1814 г. — из сочинения проживающего в Лозанне русского графа Головкина: «Рассуждения по поводу нравственного состояния Франции», Женева, у Пашу 1815, статья Поссельта в Европейских Анналах).

Вот место, которое, по всей вероятности, вменили в вину Головкину: «Первым результатом победоносного союза было установление публичного права, которое даже самое взвинченное воображение могло лишь с трудом понять, которое должно было окончательно уничтожить нравственность и религию и которым восхищались всего только несколько дней наиболее заинтересованные в нём лица… Победоносные государи захотели посоветоваться с побежденными народами по поводу образа правления, который им больше всего подошел бы… Они не предвидели, что подобною санкцией мятежа и преступления в лоне иностранного народа они выдавали вольную революции в собственной стране… Казалось еще менее правдоподобным, чтобы они могли унизить себя до такого безнравственного поступка, как предложение трона генералу или счастливому авантюристу, как Бернадотт, существование которого есть не что иное, как прискорбный памятник их прежней снисходительности».