Выбрать главу

        Так как он теплого дня бодро вещает приход.

        Временем этим Дельфин восходит, блистая над морем,

        И поднимает свой лик, выйдя из отчих глубин.

10 января

        Утро грядущего дня рассекает надвое зиму

460 И продолжает ее, вровень деля пополам.

12 января. Карменталии

        В день за этим пойдет торжество в честь аркадской богини;

        Будет Аврора его, бросив Тифона, смотреть.

        Турна сестра, и тебя во храм свой день этот принял

        Там, где Девы вода Поле собой обняла.[330]

465 Где я причины найду этих празднеств обрядов и чина?

        Кто поведет мой корабль в моря средину теперь?

        О, просвети меня ты, чье имя исходит от песен,

        Будь благосклонна, не дай чести твоей оскорбить!

        До появленья луны возникла, коль можно ей верить,

470 Эта земля и несет имя Аркада она.

        Здесь жил Эвандр, чей отец и мать одинаково славны,

        Но материнская кровь в нем знаменитей была,

        Ибо, когда озарилась душа ее светом эфирным,

        Стала она возглашать истину божеских слов.

475 Сыну она предрекла и себе в грядущем тревоги,

        Да и другое еще, что оправдалось потом.

        Так, еще юношей был он с провидицей матерью изгнан,

        Бросил Аркадию он и паррасийский очаг,[331]

        И говорила она ему, проливавшему слезы:

480 «Брось изливаться в слезах: мужем предстань пред судьбой!

        Так суждено; не своей виной ты из города изгнан,

        Но божеством: на тебя встал негодующий бог.

        Ты невиновен: тебя карает вышнего ярость,

        Тем и гордись, что в большой ты неповинен беде!

485 Каждому это дано — сознавать себя: каждый способен

        Чуять за дело свое в сердце надежду иль страх.

        Ты не горюй: не первый ведь ты поражен этой бурей,

        Рушилась раньше она и на великих мужей.

        Так ведь ее претерпел изгнанник из края тирийцев

490 Кадм; в Аонийской земле[332] он основался, бежав.

        Так ведь ее претерпел и Тидей, и Ясон пагасийский,

        Да и другие, каких не перечислить теперь.

        Храбрым отчизна везде, как рыбам морское пространство,

        Или для птицы простор всюду на круге земном.

495 А непогода не станет весь год бушевать, не стихая:

        И у тебя, мне поверь, будут погожие дни».

        Был обнадежен Эвандр словами матери, смело

        Волны ладьею рассек и Гесперии достиг.

        Ввел он уже свой корабль по совету мудрой Карменты

500 В реку и в тускских водах против течения шел.

        Вот перед ней уже те берега, где тарентские топи,[333]

        Где врассыпную стоят хижины в скудной глуши;

        Тут-то она, как была на корме, волоса распустивши,

        Кормчего руку схватив, путь заказала ему

505 И, протянувши свои ко правому берегу руки,

        Топнула буйной ногой трижды в сосновое дно.

        Чуть не спрыгнула она впопыхах при этом на берег, —

        Еле ее удержал мощной рукою Эвандр.

        «Боги желанных краев! Привет вам! — она восклицала. —

510 Славься, земля! Небесам новых богов ты сулишь!

        Славьтеся, реки, ручьи в стране этой гостеприимной.

        Славьтеся, нимфы лесов и хороводы наяд!

        Пусть появление ваше на счастье мне будет и сыну,

        Пусть я счастливой ногой на берег выйду сюда!

515 Разве неправда, что здесь холмы станут мощной твердыней,

        Иль что законы подаст эта земля всей земле?

        Издавна этим горам обещана власть над вселенной,

        Кто бы поверил, что здесь осуществится она?

        К берегу этому флот пристанет скоро дарданский,

520 Здесь же причиной войны новая станет жена.[334]

        Внук мой Паллант, роковой на себя ты доспех надеваешь.

        Но надевай! Ты убит будешь не жалким врагом.

        Побеждена, победишь, и павши, восстанешь ты, Троя:

        Гибель, поверь мне, твоя сгубит твердыни врагов.

525 Жги же Нептунов Пергам дотла ты, победное пламя, —

        Даже и пепел его выше всего на земле!

        Вот благочестный Эней принесет святыни и с ними

        Старца-отца: принимай, Веста, троянских богов!

        Время придет, и одна будет власть над вами и миром,

530 Сам при святынях твоих будет священствовать бог;

        Августы вечно хранить неуклонно отечество будут:

        Этому дому даны небом державы бразды.

        С этого времени сын и бога внук[335] безотказно

        Бремя обязаны здесь неба веленьем нести.

535 Некогда, как я сама почитаема буду во храмах,

        Так и Августу тогда Юлию обожествят».[336]

        Так в прорицаньях она достигла до нашего века.

        И на средине речей остановился язык.

        Вышел изгнанник теперь с кормы на латинскую траву,

540 Счастлив, что в этой земле место изгнанья обрел.

        Без промедления все стали новые хижины ставить,

        И средь Авзонии гор сделался главным Аркад.

        Вот пригоняет коров сюда герой эрифейских,

        Долгий с дубиною путь кончив по кругу земли.

545 И, пока он гостит, в тегейском принятый доме,

        Бродит по вольным лугам неохраняемый скот.

        Утро настало. От сна встает тиринфский погонщик[337]

        И замечает, что двух нет в его стаде быков.

        Как ни смотрел он, следов никаких воровства не заметил:

550 В гроте спрятал их Как, задом таща наперед.

        Страх и позор этот Как всего Авентинского леса,

        Злом и соседям он был и чужеземцев губил.

        Грозен лицом он, могуч телесного силой, огромен

        Тушей, а породил чудище это Вулкан.

555 Логово было его — пещера, в глубоком ущелье

        Скрытая, даже зверям хищным ее не найти.

        Перед ущельем висят черепа и прибитые руки,

        Кости белеют людей кучей на грязной земле.

        Стада часть потеряв, Юпитера сын уходил уж,

560 Но уворованных вдруг рев он быков услыхал.

        «Надо вернуться назад!» — говорит и, последовав звуку,

        Мстителем идя сквозь лес, мерзкой пещеры достиг.

        Враг, скалу отломив, завалил ею доступ в пещеру;

        Даже десятку быков был не под силу завал.

вернуться

330

Аркадская богиня, «чье имя исходит от песен» (carmen — «песня», также «заклинание»), — Кармента, мать легендарного царя Эвандра; сестра Турна — нимфа Ютурна; Девы вода — см. прим. к «Науке любви», III, 386; водопровод был проложен близ Марсова поля при Августе.

вернуться

331

Паррасийский очаг. — Паррасии — племя в Аркадии.

вернуться

332

Аонийская земля — Беотия, где финикиец Кадм основал Фивы.

вернуться

333

Тарентские топи — место на Марсовом поле.

вернуться

334

Война между троянцем («дарданцем») Энеем и рутулом Турком, в которой погиб сын Эвандра Паллант, описана в «Энеиде».

вернуться

335

Бог — Юлий Цезарь, сын — Август, внук — Тиберий.

вернуться

336

Юлия Августа — имеется в виду Ливия, вдова Августа, еще живая в пору написания «Фастов».

вернуться

337

Герой, Тиринфский погонщик — Геркулес, угнавший у Гернона из Эрифеи (Испании) его стадо. Тегейский дом — то есть аркадский (Тегея — город в Аркадии).