— Я и не подумал об этом, — признался шеф Браун.
Энциклопедия отложил вилку и откинулся на спинку стула. Он закрыл глаза. Как и всегда, когда размышлял наиболее интенсивно.
Миссис Браун удивилась:
— Я не понимаю мистера Кинга. Наверно, он был хорошим человеком, раз уж давал представления в школах. Почему он хочет оставить все деньги Ассоциации иллюзионистов, а не своим сыновьям?
— Ни один из сыновей, будь то честный или нет, не трудился слишком усердно, — ответил шеф Браун. — Мистер Кинг был требовательным отцом. Вероятно, он разочаровался в них.
Энциклопедия открыл глаза. Это являлось знаком того, что он готов задать один вопрос, который решит всю проблему.
— Есть ли что-нибудь особенное в одном из сыновей? — спросил он. — Я имею в виду существенное отличие кого-либо от всех остальных.
Шеф Браун задумался.
— Трое из них ростом более шести футов, но Артур намного ниже, — наконец сказал он. — Фрэнк — единственный безусый. Только Джон носит очки. Чарльз — блондин, а остальные — темноволосые.
— И это скажет тебе, где мистер Кинг спрятал завещание? — недоумённо спросила миссис Браун.
— Да, папа только что добавил ещё одну подсказку к тем, которые у меня уже имелись, — ответил Энциклопедия. — Мистер Кинг собирался дать сыновьям шанс найти завещание, но не хотел, чтобы им было слишком легко.
Мальчик-детектив наколол на вилку последний кусок мясного рулета.
— Мистер Кинг, — произнёс он, — спрятал завещание…
ГДЕ?
Таинственный вор
Энциклопедия получил шанс разгадать загадку в обеденное время, когда Салли предложила прокатиться на велосипеде до ресторана Марио.
— У нас накоплено достаточно денег, — сказала она. — Мы можем взять пиццу и что-нибудь выпить и пообедать у утиного пруда.
— Идеальная идея, — согласился Энциклопедия. — Если у нас что-нибудь останется, покормим уток.
Ресторан Марио находился на Четвёртой улице. Когда детективы доехали, то увидели, что занято только четыре стола. Было десять минут второго.
Детективы подошли к стойке на вынос. В ожидании возможности сделать заказ Энциклопедия принялся изучать ресторанный зал.
У стены стоял ряд столиков на двоих, но лишь за одним обедала пара средних лет. Стройный мужчина сидел спиной к стене. Напротив находилась мясистая женщина в узком коричневом платье. Они ели спагетти.
Трое мужчин и очень толстая женщина сидели за столиком у окна, занимаясь пиццей. Женщина ела изысканно — ножом и вилкой. Мужчины — пальцами, да ещё и разговаривали с полными ртами.
За столом возле стойки на вынос находились двое мужчин и две женщины, пьющие кофе. Мужчины спорили о бейсболе. Женщины явно скучали.
За четвёртым столом сидели пять юношей в форме телефонной компании. Они ели сэндвичи-субмарины[6]и шутили с официанткой.
Бородатый повар появился у стойки на вынос.
— Что вам, ребятки? — спросил он.
— Одна большая пицца и две больших шипучки, пожалуйста, — попросил Энциклопедия.
— Несколько минут, — кивнул повар. — Вы можете подождать там.
Он указал на скамейку рядом с кассовым аппаратом. Энциклопедия и Салли сели спиной к столам.
— Здесь происходит что-то странное, — прошептала Салли.
— Я ничего не заметил, — ответил Энциклопедия. — А что именно?
Салли беспокойно пожала плечами.
— Я не уверена. Не могу уловить.
Несколько минут спустя к кассе подошли дородная женщина в коричневом платье и стройный мужчина. Они расплатились и ушли.
Следующими оказались пятеро телефонистов. Когда они остановились, чтобы расплатиться, раздался крик в задней части ресторана.
— Неприятности, — сказал один из мужчин. Он торопливо бросил на стойку две банкноты. — Давай выбираться отсюда.
— Полиция! Вызовите полицию! — закричала женщина.
Бородатый повар бросился к телефону, а прочие клиенты — к дверям. Никто не хотел оказаться замешанным.
Через три минуты на патрульной машине подъехал офицер Карлсон. Энциклопедия и Салли последовали за ним к большому столу в дальней части зала.
За столом сидели единственные люди, оставшиеся в ресторане: бородатый повар, две официантки, сам Марио и темноволосая молодая женщина с синяком на челюсти.
И все они при виде офицера Карлсона начали наперебой тараторить. Ему едва удалось их успокоить. Прошло некоторое время, прежде чем он смог получить представление о том, что произошло.
Каждый вторник Марио относил выручку в банк. Темноволосая молодая женщина оказалась его дочерью Изабель. Поскольку был вторник, она отправилась в банк. Деньги лежали в конверте, конверт — в сумочке. Но Изабель не дошла до банка.