Выбрать главу

– Но проблемы ожидают нас, – вздохнул Энциклопедия. – Вот идут два офицера.

Энциклопедия оказался прав. Офицеры срочно вызвали шефа.

Браунов отвели за кулисы, где бродили люди, готовясь к концерту. Среди них был высокий мужчина с густыми усами, закрученными на концах.

– Да ведь вы полковник Абнер Синглтон, – вспомнил шеф Браун. – Менеджер Фионы Слокум.

– Да, действительно. А вы, сэр?

Шеф Браун представил себя и свою семью.

– Рад знакомству, – произнёс полковник. – Моё звание в основном почётное. Тем не менее, я дорожу им. Но сожалею, что мы встретились при таких печальных обстоятельствах.

– Почему при печальных? – удивился шеф.

– Как я уже упоминал вашим доблестным офицерам, произошло ограбление.

– Что украли? – спросил начальник. – Деньги? Драгоценные камни? Меха?

– Нет, последние песни Фионы, – ответил полковник. – Она планировала впервые исполнить их сегодня вечером. Никому их не показывала, даже мне, и у неё была единственная рукописная копия.

– Поэтому она столь же ценна, как и редкие драгоценности, – прокомментировал шеф.

– Я вижу, что вы фанат, сэр, – продолжил полковник. Он понизил голос. – Возможно, вы знаете, что Фиона в последнее время переживала творческий застой. Этот концертный тур должен был возобновить её карьеру.

– Где и когда украли песни? – спросил шеф.

– Из её гардеробной, возможно, час назад. По крайней мере, тогда она впервые заметила, что они пропали без вести.

– Где сейчас мисс Слокум?

– Она попросила, чтобы её оставили одну.

– Может ли она восстановить песни по памяти? – спросил Энциклопедия.

Полковник ходил взад-вперёд.

– Возможно, другой певец мог бы. Видите ли, это дар Фионы – она изливает сердце и душу на бумагу. Но её память никогда не была сильной. Даже когда Фиона исполняет песни, которые пела уже сто раз, она всегда делает это с нотного листа. Я умолял её отдать мне копию на хранение. Она отказалась. Она держала новые песни в секрете.

– Существуют ли какие-либо другие факты? – спросил шеф.

– Есть подозреваемый, – ответил полковник.

– Кто? – спросил шеф Браун.

– Фанат, который без ума от неё, – объяснил полковник. – Естественно, Фиона любит и ценит всех, кому нравится её музыка. Этот парень, однако, следует за ней с концерта на концерт.

– У него есть что-нибудь незаконное в прошлом?

– Не знаю,– ответил полковник. – Тем не менее, я уверен, что он виновен.

– Вы знаете его имя? – спросил шеф.

– Его зовут Чак. По крайней мере, это имя, которое он использует, отправляя Фионе письма.

Полковник потёр руки.

– Вы должны разобраться с этим делом до того, как Фиона выйдет на сцену сегодня вечером. Без этих новых песен о любви её возвращение завершится катастрофой.

– Если фанат виноват, мы найдём доказательства, – заверил его начальник.

– Я беспокоюсь не о доказательствах, – отмахнулся полковник, – а о песнях.

– Я уверен, что они в полной безопасности, – вмешался Энциклопедия.

ПОЧЕМУ ОНИ В БЕЗОПАСНОСТИ?

Величайший игрок в бейсбол

Утро в детективном агентстве «Браун» протекало неторопливо. Энциклопедия и его младший партнёр, Салли Кимболл, играли в бейсбол на боковом дворе. Салли бросала мяч, пока не появился клиент.

– Если я собираюсь выиграть этим летом, – заметила Салли, – мне понадобится более одного питча[1].

– Ты уверена? – усомнился Энциклопедия. – Кажется, никому не везёт выстоять после твоего фастбола.

– Верно, – призналась Салли. – Но если бэттеры поймут, что это всё, что у меня есть, рано или поздно они забьют меня хитами.

– Скорее, позже, – завершил Чип Касвелл, садясь на велосипед. – Когда это произойдёт, я постараюсь добавить несколько мячей в свою коллекцию.

Никто не любил собирать бейсбольные сувениры больше, чем Чип Касвелл. Он хранил билеты на каждую игру, которую когда-либо посещал. Его бейсбольные карточки заполнили шесть обувных коробок. Могло быть и больше, если бы родители не жаловались, что из-за его хобби в комнате не повернёшься. Он собирал подписанные мячи, биты, карточки и кепки у команд по всей стране.

– Ты слышал новости? – спросил он.

– Это как-то связано с бейсболом? – спросил Энциклопедия.

– Да. В Айдавилле открывается новый спортивный музей, и в главном зале есть место для экспоната, который готов пожертвовать кто-то из детей, – объявил Чип.

– А ты готов отдать? – спросил Энциклопедия.

– Конечно. Если они что-то у тебя выбирают, твоё имя пишут на доске, чтобы все могли его увидеть.

вернуться

1

Здесь и далее – бейсбольные термины. Желающие могут навести справки в интернете. Если я пущусь в объяснения, сноска окажется больше всей книги. (Здесь и далее примечания переводчика.)