[1470] He stuck out his hand to shake on it and he nearly fooled me. Right at the last split second I pulled my own hand back a fraction and closed around his knuckles, not his palm. It’s an old army trick. They go to shake your hand, but they’re aiming to crush it. Some big macho ritual. The way out is to be ready. You pull back a fraction and you squeeze back. You’re squeezing their knuckles, not the meat of their palm. Their grip is neutralized. If you catch it right, you can’t lose.
[1471] He started crushing, but he never stood a chance. He was going for the steady squeeze, so he could stare into my eyes while I sweated it out. But he never got near. I crunched his knuckles once, then twice, a little harder, and then I dropped his hand and turned away. I was a good sixty yards north before I heard the truck start up. It rumbled south and its noise was lost in the buzz of the heat.
14
[1472] BACK AT THE STATION HOUSE THERE WAS A BIG WHITE CADILLAC parked right across the entrance. Brand-new, fully loaded. Full of puffy black leather and fake wood. It looked like a Vegas whorehouse after the stern walnut and old hide in Charlie Hubble’s Bentley. Took me five strides to get around its hood to the door.
[1473] Inside in the chill everybody was milling around a tall old guy with silver hair. He was in an old-fashioned suit. Bootlace tie with a silver clasp. Looked like a real asshole. Some kind of a politician. The Cadillac driver. He must have been about seventy-five years old and he was limping around, leaning on a thick cane with a huge silver knob at the top. I guessed this was Mayor Teale.
[1474] Roscoe was coming out of the big office in back. She had been pretty shaken up after being at the Morrison place. Wasn’t looking too good now, but she waved and tried a smile. Gestured me over. Wanted me to go into the office with her. I took another quick glance at Mayor Teale and walked over to her.
[1475] “You OK?” I said.
[1476] “I’ve had better days,” she said.
[1477] “You up to speed?” I asked her. “Finlay give you the spread?”
[1478] She nodded.
[1479] “Finlay told me everything,” she said.
[1480] We ducked into the big rosewood office. Finlay was sitting at the desk under the old clock. It showed a quarter of four. Roscoe closed the door and I looked back and forth between the two of them.
[1481] “So who’s getting it?” I said. “Who’s the new chief?”
[1482] Finlay looked up at me from where he was sitting. Shook his head.
[1483] “Nobody,” he said. “Mayor Teale is going to run the department himself.”
[1484] I went back to the door and cracked it open an inch. Peered out and looked at Teale across the squad room. He had Baker pinned up against the wall. Looked like he was giving him a hard time about something. I watched him for a moment.
[1485] “So what do you make of that?” I asked them.
[1486] “Everybody else in the department is clean,” Roscoe said.
[1487] “Looks that way, I guess,” I said. “But it proves Teale himself is on board. Teale’s their replacement, so Teale’s their boy.”
[1488] “How do we know he’s just their boy?” she said. “Maybe he’s the big boss. Maybe he’s running the whole thing.”
[1489] “No,” I said. “The big boss had Morrison carved up as a message. If Teale was the big boss, why would he send a message to himself? He belongs to somebody. He’s been put in here to run interference.”
[1490] “That’s for sure,” Finlay said. “Started already. Told us Joe and Stoller are going on the back burner. We’re throwing everything at the Morrison thing. Doing it ourselves, no outside help, no FBI, no nothing. He says the pride of the department is at stake. And he’s already driving us up a blind alley. Says it’s obvious Morrison was killed by somebody just out of prison. Somebody Morrison himself put away a long time ago, out for revenge.”
[1491] “And it’s a hell of a blind alley,” Roscoe said. “We’ve got to trawl through twenty years of old files and cross-check every name in every file against parole records from across the entire country. It could take us months. He’s pulled Ste venson in off the road for it. Until this is over, he drives a desk. So do I.”
[1492] “It’s worse than a blind alley,” Finlay said. “It’s a coded warning. Nobody in our files looks good for violent revenge. Never had that sort of crime here. We know that. And Teale knows we know that. But we can’t call his bluff, right?”
[1493] “Can’t you just ignore him?” I said. “Just do what needs doing?”
[1494] He leaned back in his chair. Blew a sigh at the ceiling and shook his head.
[1495] “No,” he said. “We’re working right under the enemy’s nose. Right now, Teale’s got no reason to think we know anything about any of this. And we’ve got to keep it that way. We’ve got to play dumb and act innocent, right? That’s going to limit our scope. But the big problem is authorization. If I need a warrant or something, I’m going to need his signature. And I’m not going to get it, am I?”
I shrugged at him.
[1496] “I’m not planning on using warrants,” I said. “Did you call Washington?”
[1497] “They’re getting back to me,” he said. “Just hope Teale doesn’t grab the phone before I can.”
I nodded.
[1498] “What you need is somewhere else to work,” I said. “What about that buddy of yours up in Atlanta FBI? The one you told me about? Could you use his office as a kind of private facility?”
[1499] Finlay thought about it. Nodded.
[1500] “Not a bad idea,” he said. “I’ll have to go off the record. I can’t ask Teale to make a formal request, right? I’ll call from home, tonight. Guy called Picard. Nice guy, you’ll like him. He’s from the Quarter, down in New Orleans. He did a spell in Boston about a million years ago. Great big guy, very smart, very tough.”
[1501] “Tell him we need it kept very quiet,” I said. “We don’t want his agents down here until we’re ready.”
[1502] “What are you going to do about Teale?” Roscoe asked me. “He works for the guys who killed your brother.”
I shrugged again.
[1503] “Depends how involved he was,” I said. “He wasn’t the shooter.”
[1504] “He wasn’t?” Roscoe said. “How do you know that?”
[1505] “Not fast enough,” I said. “Limps around with a cane in his hand. Too slow to pull a gun. Too slow to get Joe, anyway. He wasn’t the kicker, either. Too old, not vigorous enough. And he wasn’t the gofer. That was Morrison. But if he starts messing with me, then he’s in deep shit. Otherwise, to hell with him.”
“So what now?” she said.
I shrugged at her. Didn’t reply.
[1506] “I think Sunday is the thing,” Finlay said. “Sunday is going to solve some kind of a problem for them. Teale being put in here feels so temporary, you know? The guy’s seventy-five years old. He’s got no police experience. It’s a temporary fix, to get them through until Sunday.”
1470
Он протянул руку, предлагая ее пожать, и едва не провел меня. В самую последнюю долю секунды я отдернул свою руку чуть назад, схватив его не за ладонь, а за пальцы. Это старый армейский трюк. Человек делает вид, будто собирается пожать тебе руку, но на самом деле он хочет ее стиснуть. Своеобразный ритуал больших мачо. Надо быть начеку. Вовремя отдернуть руку назад и давить что есть силы. Давить пальцы, а не ладонь. И тогда твой противник ничего не сможет поделать. Если все сделать правильно, победа будет за тобой.
1471
Малыш Клинер начал ломать мне руку, но у него не было никаких шансов. Он что есть силы сжимал мою ладонь, глядя мне в глаза, ждал, что я сломаюсь. У него ничего не получилось. Я стиснул его пальцы, затем еще раз, уже сильнее, после чего выпустил его руку, развернулся и пошел прочь. Я успел пройти добрых шестьдесят ярдов, прежде чем послышался звук ожившего двигателя пикапа. Машина уехала на юг, и ее шум растворился в полуденном зное.
Глава 14
1472
Прямо перед входом в здание полицейского участка стоял большой белый «Кадиллак» — новый, как с иголочки, со всеми наворотами, набитый скрипучей черной кожей и искусственным деревом. После строгого лакированного ореха и старой кожи «Бентли» Чарли Хаббл он казался публичным домом из Лас-Вегаса. Мне потребовалось сделать пять шагов, чтобы обойти его капот.
1473
Внутри здания царила прохлада. Все суетились вокруг высокого старика с серебристой шевелюрой. На нем был старомодный костюм, галстук-шнурок с серебряной заколкой. Выглядел старик полным идиотом. Судя по всему, какой-то политик. Хозяин «Кадиллака». На вид ему было лет семьдесят пять, он прихрамывал, опираясь на толстую палку с большим серебряным набалдашником. Я предположил, это и есть мэр Тил.
1474
Из большого кабинета вышла Роско. Она была потрясена увиденным в доме Моррисонов. Выглядела она неважно, но все же помахала мне рукой и попробовала улыбнуться. Знаком подозвала меня к себе, приглашая пройти в кабинет. Оглянувшись на мэра Тила, я подошел к Роско.
1480
Мы прошли в просторный кабинет, отделанный красным деревом. Финлей сидел за столом под старинными часами. На них было четверть четвертого. Роско закрыла за нами дверь.
Я перевел взгляд с нее на Финлея.
1484
Подойдя к двери, я чуть приоткрыл ее. Посмотрел на Тила.
Мэр прижал Бейкера к стене. Похоже, разносил его за что-то. Некоторое время я следил за ним.
1487
— Похоже на то, — согласился я. — С другой стороны, это доказывает, что сам Тил замешан в махинациях. Раз Тила назначили вместо Моррисона, значит, он работает на этих людей.
1488
— А почему ты думаешь, что Тил всего лишь работает на них? — спросила Роско. — Может быть, он самый большой босс. Может быть, именно он всем заправляет.
1489
— Нет, — сказал я. — Большой босс выпотрошил Моррисона, делая предостережение. Если бы большим боссом был Тил, зачем ему делать предостережение самому себе? Нет, он пляшет под чью-то дудку. И сюда его поставили для того, чтобы ставить палки в колеса.
1490
— Это точно, — согласился Финлей. — Он уже начал. Сказал, что Джо и Столлер отодвигаются на второй план. Все силы надо бросить на дело Моррисонов. Раскрыть его самим, не прибегая к посторонней помощи, не обращаясь в ФБР. Как сказал Тил, дело чести полиции Маргрейва раскрыть это двойное убийство. И он уже направил нас в тупик. По его мнению, несомненно, Моррисона убил человек, только что освободившийся из тюрьмы, которого давным-давно туда упрятал Моррисон. Теперь он ему отомстил.
1491
— Тот еще тупик, — подхватила Роско. — Нам предстоит перерыть архивы за двадцать лет, проверить и перепроверить всех недавно вышедших из мест заключения по всей стране. Тил уже засадил за это Стивенсона. Пока дело не будет закрыто, Стивенсон занимается только этим. Как и я.
1492
— Это не просто тупик, — сказал Финлей. — Это зашифрованное предупреждение. У нас в архивах нет никого, кто был бы способен на такое зверство. В нашем округе таких преступлений давно не было. Мы это знаем. И Тилу известно, что мы это знаем. Но мы ведь не можем назвать его лжецом или дураком.
1493
— А вы можете не обращать на него внимания? — спросил я. — Заниматься тем, чем нужно заниматься?
1495
— Нет, — сказал он. — Мы вынуждены действовать прямо под носом у врага. Пока у Тила нет оснований подозревать, что нам что-то известно. Мы должны и дальше поддерживать это заблуждение. Строить из себя невинных дурачков, так? Естественно, это ограничит нашу свободу маневра. Но самая главная проблема заключается в полномочиях. Например, если мне понадобится ордер на обыск, я должен буду подписать его у Тила. А ведь он мне его ни за что не подпишет, так?
Я пожал плечами.
1497
— Мне обещали перезвонить, — сказал Финлей. — Будем надеяться, Тил не схватит трубку раньше меня.
Я кивнул.
1498
— Вам нужно другое место, где можно было бы работать, — сказал я. — Как насчет твоего приятеля из ФБР? Из Атланты? Ты сможешь пользоваться его кабинетом?
1500
— Мысль неплохая, — согласился он. — Только надо связаться с ним частным образом. Я же не могу попросить Тила сделать официальный запрос, правильно? Сегодня же вечером позвоню ему из дома. Его фамилия Пикард. Отличный парень, он тебе понравится. Он из Нового Орлеана. Миллион лет назад мучился у нас в Бостоне. Здоровенный верзила, очень умный, очень крепкий.
1501
— Передай ему, надо действовать тихо, — сказал я. — Не надо, чтобы его агенты появились здесь до того, как мы будем готовы.
1502
— А что ты собираешься делать с Тилом? — спросила у меня Роско. — Он работает на тех, кто убил твоего брата.
Я снова пожал плечами.
1505
— Ему не хватило бы расторопности, — объяснил я. — Он ковыляет, держа в руке трость. Слишком неповоротливый, чтобы быстро вытащить пистолет. По крайней мере, слишком неповоротливый, чтобы опередить Джо. Маньяк тоже не он. Для этого Тил слишком старый, у него не хватило бы сил. Ну, и следы заметал тоже не он. Это делал Моррисон. Если Тил начнет со мной шутить, он вляпается в дерьмо по самые уши. А так, черт с ним.
— Что дальше? — спросила Роско.
Я пожал плечами и ничего не ответил.
1506
— Я считаю, главное — это воскресенье, — сказал Финлей. — В воскресенье у этих людей разрешится какая-то проблема. Понимаешь, в назначении Тила на должность начальника полиции есть что-то временное. Ему ведь семьдесят пять лет, никакого опыта работы в полиции. Это временное решение, только чтобы продержаться до воскресенья.