Выбрать главу

Провинцию Мбата можно локализовать достаточно точно: она на западе граничила с Мпембой и доходила на востоке примерно до верховьев притока Конго — р. Инкиси. Как сообщают источники, Мбата добровольно признала власть Маниконго, чтобы покончить с внутренними распрями[573]. Но вряд ли это образование было очень прочным и позднее, так как в XVIII в. южная его половина, получившая название Зомбо, существовала совершенно самостоятельно и была едва ли не самой знаменитой областью Нижнего Конго: все ее жители занимались посреднической работорговлей. К базомбо, — таково название ее жителей, — и сейчас еще остальные конго относятся с предубеждением[574]. Население северной части провинции до сих пор сохраняет наименование «мбата».

К северо-востоку от Мбаты находилась Мпангу, а к северу — Нсунди, которая простиралась и на правый берег Конго. Обе эти глубинные провинции составляли довольно отдаленную окраину Конго, что позволило им пребывать в достаточной обособленности от политических событий, происходивших на остальной территории Конго. Обе они, исчезнув, тоже оставили после себя этнонимы (мпангу и сунди), ареал которых все время сокращается. Как о первой из этих провинций, так и, в особенности, о второй нам предстоит говорить дальше.

От двух последних провинций — Сойо (Соньо) и Мбамба — сейчас не сохранилось даже и таких исторических следов. Северо-западная провинция Сойо, выходившая к эстуарию Конго и к океану, превратилась в морские ворота для португальцев и при их поддержке еще в XVI в. отпала от Конго. В происхождении ее много непонятного: неясно, например, почему население ее называется (и называлось издавна) «солонго»[575], а сама провинция Сойо или Соньо. Есть даже предположение, что название ее есть результат сильного искажения «Сан-Антонио-до-Зайре» — названия порта, основанного португальцами там в начале XVI в. Если это так, то провинция в тот период была еще сравнительно молодым образованием, а этноним «солонго» — это реликт какой-то другой предшествующей структуры. Такое предположение подтверждается и сообщением конца XVI в. что многие из вождей, подчиненных правителю Сойо, прежде были самостоятельными[576].

Мбамба прилегала к срединной провинции Мпемба с юго-запада и, если верить ранним источникам, в XVI в. простиралась вдоль побережья далеко на юг, едва ли не до Луанды[577]. Но последующие войны Анголы с Сойо и с Конго должны были сильно сократить ее территорию, так как именно здесь происходили все сражения. В XVIII в. это была лишь скромная область южнее Сойо, разделившаяся к тому же на два разных «герцогства»[578]. Можно догадываться, что эта область всегда и составляла собственно провинцию, а все отпавшие от нее южные земли (так называемые «сеньории») раньше были лишь полунезависимыми или условно зависимыми политическими единицами, состоявшими под прямым протекторатом Маниконго. В понятие же «Мбамба» их могли включать потому, что оно по смыслу означает «граница», «отграничивать», «ограждать»[579] и они представляли собой как бы защитную зону против самых опасных для Конго соседей с юга. Не зря правитель Мбамбы, страж этого участка границ, числился главным военачальником страны[580].

Такая трактовка структуры этой провинции помогает объяснить, почему после нее не осталось не только соответствующего этнонима, который свидетельствовал бы о прежнем единстве, но и в понятие «баконго» вошла лишь небольшая, северная часть населения бывшей Мбамбы. Этот последний факт объяснить чисто этническими причинами нельзя: здесь как раз пролегает зона постепенного перехода от языка киконго к кимбунду[581] (а иные признаки дифференциации тем более трудноуловимы). В этой же зоне, находятся, к примеру, и базомбо, которые считают себя истинными баконго.

вернуться

573

Pigafetta F., Lopez D. Description du Royaume de Congo et des Contrées environnantes (1591). Louvain; Paris, 1963, p. 69.

вернуться

574

Boone O. Carte…, p. 167.

вернуться

575

Варианты написания этнонима в источниках очень разнообразны: «муссеронго», «асаронго», «асолонго», «муширонго» и пр. Это те самые солонго, которые встречались уже нам на правом берегу, в Майомбе.

вернуться

576

Pigafetta F., Lopez D. Description…, p. 50.

вернуться

577

Ibid. p. 64.

вернуться

578

Cuvelier J. Relations sur le Congo du Père Laurent de Lucques (1700–1717). Bruxelles, 1953 (Institut Royal Colonial Belge. Mémoires, Coll in-8°, t. XXXII, fasc. 2), p. 279.

вернуться

579

Laman K.E. Dictionnaire Kikongo- français, p. 520.

вернуться

580

Paiva Manso. Historia do Congo Lisboa, 1877, p. 270, doc. CLXVIII.

вернуться

581

Miller J.C. Kings…, p. 38.