Цяо тут же покраснела. Она была немного старше меня и отчаянно любила Лун Ли вот уже год. Отчего иногда огрызалась на меня, несмотря на все попытки быть моей лучшей подругой.
В это время Тай Янхэй перестал подслушивать наши разговоры, бросил на меня последний уничтожающий взгляд и направился к ажурной арке, через которую можно было выйти из павильона во внешний сад и далее за пределы Академии.
— Мастер Ян… — я подскочила и бросилась за ним, наплевав на своих друзей. И чуть было не назвала его настоящее имя. — Мастер Жу, прошу выслушать недостойную ученицу!
Мужчина застыл в арке, глядя на меня. И опять с неприкрытым негодованием. На мой крик обернулись все, кто был в зале обучения. В том числе и Ли с Цяо.
Я сложила ладони перед собой бубликом и поклонилась низко в пол, чуть не задев макушкой ханьфу мастера.
— Прошу простить нерадивую ученицу, которая никоим образом не собиралась обидеть вас на состязаниях. И дабы искупить этот проступок, ужасная и смиренная ученица готова оказать любую помощь, которая вам потребуется, — протараторила не разгибаясь.
Ох, как отчётливо я видела побелевшие кулаки.
Ох, как громко заскрипели зубы у мастера.
Ох, полетят клочки да по закоулочкам.
Ну и что, что мои клочки полетят, зато какой типаж! Как входит в роль! Как дышит… яростно.
Задыхается?
Я быстро вскинула голову — проверить самочувствие кумира.
Нет, нормально он себя чувствовал. Убивать хотел, по глазам понятно. Но это у него пожизненное состояние, так что всё в рамках сюжета.
И так захотелось разгладить морщинку на лбу. Провести рукой по скулам. Можно и не только по скулам…
— Я прощаю тебя, нерадивая ученица, — процедил сквозь зубы Тай Янхэй. Он наклонил голову, и его тёмные волосы свесились вперёд, прикрывая ненависть во взгляде. — Не попадайся мне больше на глаза, и вина твоя станет дымом над гладью воды.
Ох уж эти мне метафоры.
Тай Янхэй — мастер огня, он подкожно тянется ко всему горючему. А как красиво он подчеркнул мою принадлежность к ветке воды!
О, великий дорамный бог, что ж со мной творится? А если он рыгнёт, мне его рык музыкой прозвучит? Хотя я уверена, Лу Ян Си даже рыгает прекрасно.
Я хлопнула себя по заалевшим щекам. Всё-таки приятно стало. Он знает, что я владею водой!
— Но учитель, смиренно просит ученица помощи у вас, — заорала громче, видя, что мужчина моей мечты собирается уплыть из помещения.
Тот сжал губы и сложил руки на груди. Его тяжёлое дыхание взбудоражило оставшихся в павильоне учеников, и они замерли, ожидая развязки.
А вот Ли, уже явно заинтересованный в разговоре, подошёл ближе и встал за моей спиной. Я почувствовала холодок между лопаток. Главный герой сверлил меня взглядом.
— Последнее плетение мне не понятно, не будет ли мастер столь любезен объяснить мне его? — В горле пересохло от приторности моего вопроса.
По идее, Тай Янхэй не мог отказать мне. Не сейчас, когда на него смотрят десятки глаз, а я только что извинилась за пролитую на него воду.
Как примерный учитель, он должен показать свою доброту и просвещённость. Путь мастера говорит так. И все мастера Академии следуют ему.
Чёрные рукава перед моим лицом затрепетали.
— Хорошо, — произнёс холодный, надменный голос. Тай Янхэй кивнул. — Завтра на рассвете, за одну палочку благовоний[16] до начала. Возьми с собой… — последовала пауза, — шарики гледичии[17].
По залу прокатился шёпот.
— Благодарит вас недостойная ученица! — Я несколько раз поклонилась.
И выдохнула, глядя в спину мастера.
Эта манера унижать себя при разговоре мне порядком надоела. Но косяк в том, что если ты три раза себя дурой не назовёшь, тут тебя никто и слушать не станет. Не то что воспринимать всерьёз.
Позади зашипел Ли:
— Я могу тебе всё показать! — Он встал передо мной и заслонил вид на удаляющегося кумира. — Это лёгкое заклинание, и я его знаю уже два года, Ланфен!
— Считаешь себя умнее мастера? — Я невинно хлопнула ресницами и затеребила в пальцах прядь своих чёрных волос.
Очень мешали эти патлы, конечно. Но в двенадцати царствах было принято носить длинные волосы. И чем длиннее, тем статус человека считался выше.
— Только река считает себя умнее скал, — фыркнул Ли. И тут же добавил: — Но тем не менее она с годами подтачивает горы. — И победоносно улыбнулся.
Рядом раздались одобрительные возгласы учеников.
Всё-таки главный герой есть главный герой. Сказал очевидную вещь, но эффект возымел невероятный.
17
Гледичия — род листопадных деревьев высотой 10–25 м. Прямой ствол и ветви покрыты длинными ветвистыми колючками. Кора бурая и гладкая. Кору гледичии использовали в древнем Китае вместо мыла.