Выбрать главу
185 Гасит последний их взор, ужасавшийся членам разъятым. Трудно поверить теперь, чтоб могла столько мести свирепой Вынесть одна голова. Под рухнувшей грудой развалин Члены мешаются так, раздроблены тяжестью страшной; Меньше истерзана плоть в пучине морской утонувших, 190 К скалам прибитых волной. Что пользы было лишаться Плода побед и Мария лик безобразить, как вору? Сулла не может уже насладиться убийством и жертвой, Не узнавая ее. Фортуна в Пренесте узрела Всех поселенцев своих, без разбору мечом перебитых, 195 Свой созерцала народ, одновременной смертью погибший. Это Гесперии цвет, последние Лация дети Сгинули, кровью залив Овилии[149] жалкого Рима. Были примеры тому, что стольких юношей сразу Голод косил или ярость морей, или землетрясенье, 200 Беды небес и земли, войны кровожадной потери, — Только ни разу не казнь. Победителей грозные руки Двигались ныне с трудом в толпе, обескровленной смертью. В месиве плотном людей, убитый не мог повалиться, — Стоя, мотал головой расслабленной: падал он вместе 205 С кучей других мертвецов; палачам помогали в убийстве Трупы: живые тела они своим грузом давили, Но без смущенья взирал с высоты созерцатель спокойный Этих великих злодейств: без совести толпам несчастным Он повелел умирать. И глубь Тирренского моря 210 Всех мертвецов приняла, накиданных Суллою густо. Первые падали в Тибр, на них остальные валились. Быстрые стали челны и, прерваны грудой кровавой, Нижние воды реки укатились в пучину морскую, Верхние — прудом легли перед этой огромной преградой. 215 Кровь проложила пути и, широко по лугу разлившись, К Тибру ручьем прорвалась, помогая стесненным потокам: Вот уж ни русло, ни брег сдержать не могут напора, — Вдаль по лугам и полям расплываются трупы убитых; Крови поток, наконец, к Тирренскому морю пробился — 220 И разделилась лазурь полосою багровой теченья. Этим ли Сулла снискал Победителя сан и Счастливца И надмогильный курган посредине Марсова поля? Все это вновь придется терпеть: таков неизменный Ход гражданской войны: и смута закончится этим. 225 Впрочем, грозят нам теперь тягчайшие ужасы, гибель Злейшую ныне несут усобицы роду людскому. Изгнанным Мариям был ценнейшей военной добычей Им завоеванный Рим. А Сулла извлек из победы Как величайший трофей — истребленье врагов ненавистных. 230 Ныне к иному борцов ты кличешь, Фортуна: столкнулись Властные в прошлом вожди: ни один войны не затеет С целью, о Сулла, твоей». Так плакала скорбная старость, Страх вспоминая былой и грядущей беды опасаясь. Только не мог омрачить чело прямодушного Брута[150] 235 Ужас, и Брут не делил смятенья и страха с народом, Бившимся в жалобах злых; однажды он ночью глухою, В час, когда звездная ось Паррасийской Гелики[151] склонилась, В скромную дверь постучал своего родного — Катона. Мужа застал он без сна, удрученного общей невзгодой, 240 Рима бедой и судьбой, в тревоге за участь сограждан, Но без забот о себе. И речь к нему Брут обращает: «Ты, о последний оплот добродетели, древле гонимой, Изгнанной всюду теперь, — тебя никаким возмущеньем Судьбы ее не лишат! Наставь мой слабеющий разум, 245 От колебанья избавь уверенной силой своею. Пусть за Помпея одни, за Цезаря встанут другие: Бруту единственный вождь — Катон. Пребудешь ли в мире, Шествуя твердой стопой сквозь смуты тревожной вселенной? Иль в преступленья вождей и в раздоры народа вмешавшись, 250 Междоусобную брань ты решил оправдать соучастьем? Каждого в мерзость войны свои увлекают причины: Тех — опороченный дом, закон, при спокойствии страшный, Этих — возможность прогнать оружием голод, в разгроме Общем о чести забыв; но никто не воюет от злобы: 255 Все за добычей идут. Неужели один только будешь Бой ради боя любить. Для того ль ты так долго крепился, Был непорочен душой среди развращенного века. В этом ли ты обретешь награду за долгую доблесть? Примет виновных война, а ты в ней станешь виновным! 260 Нет, рокового меча не дозвольте коснуться, о боги, Этой почтенной руке: и брошено дланью твоею, Да не взнесется копье среди тучи слепого оружья! Да не падет ни вовек столь высокая доблесть! Всей брани Ляжет исход на тебя. И кто не захочет в сраженьи 265 Смерть от Катона принять, кто, хоть раненый чуждой рукою, Не назовет убийцей — тебя? Влачи на покое Свой безоружный досуг: так звезды небесные вечно
вернуться

149

Старики с ужасом вспоминают времена Мария и Суллы. Лукан упоминает:

1) Победу Мария над тевтонами в 102 г. до н. э. и над нумидийским царем Югуртой в Ливии в 106 г. до н. э. (ст. 69).

2) Бегство Мария из Рима; его поимку в Минтурнских болотах; заключение в темницу и ужас перед ним кимвра, которому было приказано его убить, — 88 г. до н. э. (ст. 70—87).

3) Высадку спасшегося Мария в Ливии; поход его на Италию; взятие им Рима в 87 г. и смерть сторонника Суллы Бебия, Марка Антония (оратора, деда триумвира Антония) и Крассов (отца и брата триумвира Красса, казненных пособником Мария Гаем Флавием Фимбрией); упоминаемый в ст. 126 верховный жрец-понтифик Квинт Муций Сцевола был тяжело ранен в 86 г., убит в 82 г. до н. э. (ст. 88—129).

4) Седьмое консульство Мария и его смерть в 86 г. (ст. 130—134).

5) Борьбу между вернувшимся из Азии Суллой и Марием Младшим; Священный порт (Sacriportus) — город недалеко от Рима, между Сигнией и Пренестой, под которым Сулла разбил Мария Младшего; Коллинские ворота — в северной части Рима; Марий Младший обещал своим союзникам самнитам перенести столицу из Рима в их область; Кавдинское ущелье — горный проход, где в 321 г. до н. э. римское войско было разбито самнитами (ст. 136—138).

6) Победу Суллы и взятие им Рима в 82 г. до н. э. В стихах 162—165 Лукан приводит мифологические параллели, сравнивая Суллу с фракийским царем Диомедом («царем Бистониды»), кормившим своих коней человеческим мясом; с ливийским великаном Антеем, убивавшим побежденных им людей; с Эномаем, царем греческого города Писы (в Элиде), убивавшим женихов своей дочери, состязавшихся с ним в беге на колесницах. Сулланский мир — Лукан с горькою иронией называет «сулланским миром» конец истребления Суллою его политических противников. Катула призрак — Квинт Лутаций Катул, победивший вместе с Марием кимвров в 101 г. до н. э. Как приверженец оптиматов, он в 87 г. до н. э. лишил себя жизни, чтобы не пасть жертвою ненависти к нему Мария. Упоминаемый в ст. 175 Марий — Гай Марий Гратидиан, — был по приказанию Суллы жестоко умерщвлен Катилиною. Далее (ст. 193 сл.) упоминается взятие известного своим храмом Фортуны города Пренесты — последнего оплота Мария Младшего — и о казнях в Риме. Овилии (ср. VII, ст. 306) — особое место для народных голосований на Марсовом Поле (ст. 139—233).

вернуться

150

Брут — Марк Юний Брут, будущий убийца Цезаря, племянник Марка Порция Катона Младшего. (Ср. ст. 238).

вернуться

151

Паррасийская Гелика — созвездие Большой Медведицы.