Двинулся он по пустынным полям глубокою ночью,В час, как под землю Титан свой день уводит от смертных.Верные слуги его и сообщники всех преступлений,Возле разбитых гробниц и могильников старых блуждая,575 Издали вдруг увидали ее на обрывистых скалах,Там, где к Фарсалии Гем отроги хребта опускает.Речь незнакомую там ни богам чародейным, ни магам,Новых заклятий слова слагала она. Опасаясь,Как бы кочующий Марс не унесся в земли чужие580 И эмафийский предел убийств не лишился бы стольких, —Зельем нечистым своим окропила колдунья Филиппы[524]И, заклинанья шепча, удалиться войне запретила;Мертвых ей груды нужны, и крови целого мираЖаждет она: убитых царей обезглавливать трупы585 И гесперийских сынов похищать надеется пепел,Кости знатных мужей и манов великих присвоить.Жажда сильна, ей забота одна — от праха ПомпеяЧто она сможет урвать, что у Цезаря взять ей удастся?Речь с нею первый завел Помпея сын недостойный:590 «Ты, о краса гемонид! Ты, кто можешь судьбы народамВыяснить, иль изменить грядущих событий движенье, —Я умоляю тебя, раскрой, окончанье какоеРок уготовил войне. Ведь я далеко не последнийМуж среди римской толпы; Великого сын благородный —595 Буду наследником я иль власти над миром, иль смерти.Мне неизвестность страшна, но опасность верную смелоВстретить готова душа. Отними же у случая правоБить нас ударом слепым и нежданным. Богов ты подвергниПытке иль их пощади, но правды от манов добейся,600 Дверь отвори в элисийский чертог и даже у СмертиВырви признанье о том, кто из нас ее жертвою будет.Это не низкий труд; тебе и самой подобаетВыведать, как упадет судьбин замечательных жребий».Радуясь славе своей нечестивой, в ответ фессалийка605 Так говорит: «Если б ты покушался на меньшие судьбы,Было бы, юноша, мне нетрудно заставить всевышнихВыполнить волю твою. Моему искусству доступноСмерть одного задержать, хоть ее и торопят лучамиЗвезды; пускай они все посулили долгую старость, —610 Зельем волшебным могу вереницу годин оборвать я.Если же цепь причин от начала вселенной исходит,Если всем судьбам беда, коль посмеешь ты что-нибудь тронуть,И под ударом одним весь род человеческий собран, —Мы, фессалийки, тогда всей толпой говорим, что Фортуна615 Ныне всесильнее нас. Но если грядущее толькоЗнать ты желаешь, — путей открывается много доступныхК истине: с нами земля, и хаос, и воздух, и мореБудут беседу вести, — и поля, и Родопские скалы[525].Так как новая смерть[526] дает нам обильную жатву, —620 Очень легко подобрать мертвеца с эмафийского поля.Будь лишь недавно убит, — и уста неостывшие трупаГромко начнут говорить, а коль солнце сожжет ему тело, —Будет загробная тень бормотать невнятно для слуха».Так отвечала она; и чарами сумрак сгущая,625 Мглою нечистой укрыв зловещую голову, бродитМежду поверженных тел, покинутых без погребенья.Волки сейчас же бегут, улетают несытые птицы,Выдернув когти свои, пока выбирает пророкаВедьма и, шаря в груди, замороженной смертью, ищет630 Легкие трупа, где ткань без ранения закоченела:Голос желает извлечь из мертвого тела колдунья.Много убитых мужей своей участи здесь ожидают,К жизни кого она вновь призовет? Когда б захотелаС поля все войско поднять и его возвратить для сражений, —635 Смолк бы Эреба закон и целый народ бы здесь бился,Чудом могучим ее из Аверна стигийского[527] вызван.Вот, наконец, она выбрала труп, ему горло проткнулаИ, привязав ко крюку веревку с мертвою петлей,Жалкое тело бойца по скалам и острым каменьям640 Тащит: в пещере пустой, отведенной для мрачных обрядов,Под неприступной скалой мертвеца положила Эрихто.Грот этот невдалеке от Дита глухих подземелийВ недра земли уходил; над бездной склонившись ветвями,Бледный теснился там лес, чьи вершины не видели неба,645 Тисы кидали там тень, недоступную Фебовым взорам.Мрак там и плесень внутри, под сводом пещеры безжизненДолгой ночи покров, и свет туда проникаетТолько рожденный волшбой. Не гуще в Тенарском ущелье[528]Воздух недвижный стоит, где область подземного царства650 С нашей граничит страной: владыки Тартара смело,Манов послали б сюда. И хотя фессалийская ведьмаИ принуждает судьбу, — неизвестно, оттуда ль выводитИли, спустившись туда, стигийские тени встречает.Пестры наряды ее, как фурий цветные одежды,