Выбрать главу

Увеличивая число прямых связей со своим народом, король способствовал развитию уз подчинения, но это не могло не вызвать недовольства знати, прерогативы которой были таким образом значительно урезаны. Это было одной из причин восстаний дворянских лиг 1314–1315 годов, что было очень опасным, поскольку дворянство являлось одним из столпов королевской власти.

Церемония коронации чествовала одного-единственного человека, избранного Богом, чья задача была огромна. Однако это кажущееся одиночество было обманчивым. У короля было многочисленное окружение, из более или менее близких ему людей, на которых он мог рассчитывать при проведении своей политики. В первую очередь Филипп мог положиться на свою жену Жанну, которая играла огромную роль во время его царствования. Он также мог полагаться на круг своих советников и множество офицеров короны, которые представляли короля в своих владениях и во всем королевстве.

Жанна, любимая жена и ненавистная королева

Первым и главным помощником короля была его жена. К моменту прихода к власти Филипп был женат уже пятнадцать лет. В соответствии с действовавшими в то время правилами, королева была коронована в Реймсе сразу после него, 29 мая 1328 года[150]. Главная роль королевы заключалась в том, чтобы подарить Франции одного или нескольких наследников, религиозное и нравственное воспитание которых она должна была обеспечить, по крайней мере в первые годы, с помощью гувернантки или воспитателя. К 1328 году Жанна выполнила часть часть своих обязанностей, поскольку у пары уже было двое детей: Иоанн, родившийся в 1319 году, и Мария, родившаяся в 1326 году, но роль королевы не ограничивалась поддержанием династической преемственности. Королева Франции, наделенная собственным двором, занимала особое место в жизни своего мужа и должна была брать на себя различные обязательства. Она отвечала за духовные и благотворительные обязанности: пожертвования в пользу нуждающихся, основание религиозных учреждений, литургических капелл или университетских колледжей, благочестивые дарения — все это было поводом для прославления королевской династии. Король мог также поручить жене посреднические миссии на дипломатическом фронте. Королеву все чаще сравнивали с Девой Марией, она играла роль заступницы перед королем за его подданных, в то время как централизация государства все больше отдаляла государя от народа[151]. Поэтому королевы могли оказывать определенное влияние, и, судя по всему, Жанна была одной из тех, кто занимал особое место при своем муже.

Новая королева, которой исполнилось тридцать пять лет, была весьма культурной женщиной и библиофилом, обладавшей одной из самых больших женских библиотек того времени — по меньшей мере двадцатью двумя книгами[152]. Когда Жанна была еще графиней, она заказала для пополнения своей библиотеки несколько переводов на французский произведений написанных на латыни, у Жана де Винье (1282–1350), члена Орден Святого Иакова Альтопасского (Ордена Тау)[153]. В ее библиотеке было много благочестивых книг, таких как Псалтырь Людовика Святого (Psautier de Saint Louis) или Лейденский псалтырь (Psautier de Leyde), завещанный Жанне ее матерью Агнессой Французской, Послания и Евангелия (перевод 1326 года) и Золотая легенда (Légende dorée, перевод 1333–1348 годов) Иакова Ворагинского (Жака де Воражина). Также имелись и несколько работ по политике и истории: Исторический мир (Miroir historial), французская версия Зерцала исторического (Speculum historiale) Винсента де Бове (перевод 1328–1332 годов), на фронтисписе которого Жанна была изображена вместе с Жаном де Виньи[154]; Роман королей (Roman des roisПримата из Сен-Дени (Primat de Saint-Denis)[155]; и перевод Об обычаях людей простых и знатных (Liber de moribus hominum et officiis nobilium super ludo scacchorum) Якобуса Цессолеса (Jacobus de Cessolis, перевод 1340). Последняя книга в то время пользовалась большой популярностью и, вероятно, была заказана Жанной около 1347 года для обучения сыновей. Написанная около 1300 года, она представляла собой моралите на тему игры в шахматы и являлась призывом к верховенству королевской власти; королева представала в ней как незаменимая спутница короля, даже если она должна была во всем ему подчиняться[156]. Эти произведения, которые королева планировала оставить своей дочери Марии, в итоге перешли к ее сыновьям и мужу. Последний завещал их Бланке Наваррской, к которой, например, перешел и Псалтырь Людовика Святого, а Иоанн, похоже, унаследовавший литературные вкусы своей матери, бережно хранил их, заложив основы обширной библиотеки королей династии Валуа[157].

вернуться

150

В случае брака после коронации или в случае повторного брака коронация новой королевы проходила в церкви Сент-Шапель на острове Сите в Париже.

вернуться

151

M. Gaude-Ferragu, La Reine au Moyen Âge: le pouvoir au féminin, XIVe — XVe siècle, France, Paris, Tallandier, 2014.

вернуться

152

Женские библиотеки часто были крупнее мужских. Например, согласно описи 1304 года, Жан д'Авен, граф Эно, имел четырнадцать книг; в 1305 году Ги де Дампьер, граф Фландрии, имел четыре книги; его преемник Роберт де Бетюн в 1322 году имел двадцать семь книг. Клеменция Венгерская, вторая жена Людовика X, собрала библиотеку из примерно сорока книг, как и Маго, графиня Артуа.

вернуться

153

A.-H. Allirot, Filles de roy de France. Princesses royales, mémoire de Saint Louis et conscience dynastique (de 1270 à la fin du XIVe siècle), Turnhout, Brepols, 2010, p. 464 et sq.

вернуться

154

BnF, ms français 316 f.1. Зерцало историческое (Speculum historiale) является частью трилогии, призванной отразить все знания о мире. Винсент де Бове сам объясняет это в прологе: "Я повествую, согласно порядка Священного Писания, прежде всего о Творце, затем о творениях [которые являются предметом Speculum naturale], о падении и размножении людей [Speculum doctrinale], затем об исторических фактах и деяниях в соответствии с хронологией [Speculum historiale]". Жанна заказала еще два экземпляра на бракосочетания своих детей, Иоанна и Марии.

вернуться

155

Роман королей, написанный на французском языке по просьбе Людовика IX, был подарен Приматом Филиппу III в 1274 году. В труде излагается история франков и их королей от троянских истоков до смерти Филиппа II Августа в 1223 году. Впоследствии он был включен в Большие французские хроники.

вернуться

156

Dictionnaire des lettres françaises, op. cit., p. 728–730.

вернуться

157

M. Gaude-Ferragu, "Les dernières volontés de la reine de France. Les deux testaments de Jeanne de Bourgogne, femme de Philippe VI de Valois", Annuaire-Bulletin de la Société d'histoire de France, no 120, 2007, p. 23–66.