Выбрать главу

Лиза. Нынешним утром! Как вы любезны, г-н Мирославский.

Мирославский. Я только что догадлив, сударыня. (К Анюте) Смотри, милая, ты также должна помогать мне. На первый случай не худо бы было поссорить Блесткина с тетушкой: ты женщина, так это твое дело.

Анюта (Лизе) Благодарите, сударыня.

Лиза. Вот и дядюшка!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Богатонов.

Г-н Богатонов (оборотясь к кулисам). Слышишь ли? Узнай о здоровье графа, да мимоходом заверни к барону. Племянница!.. (Увидя Мирославского.) Ба, ба, ба, дружище, уж здесь! По добру ли по здорову? (Обнимает его.)

Мирославский. Слава богу! Я только часа с два, как приехал. Ну, любезный соседушка, скажи-ка мне, как поживаешь?

Г-н Богатонов. Да так, благодаря бога, мы живем не хуже людей. Да что это, брат, на тебе? (Осматривает его кругом.)

Мирославский. Как что? платье.

Г-н Богатонов. Уж подлинно, что платьице! Что за кафтан! Какой покрой! Ха, ха, ха! Какой это портной вздумал нарядить тебя таким уродом?

Мирославский. Тот же самый, который шил на тебя в прошлом году.

Г-н Богатонов. И ты ехал в нем по городу и на тебя пальцами не указывали?

Мирославский. Полно, братец, кому какая нужда до моего кафтана; поговорим-ка лучше о деле. Ты, уезжая, препоручил мне фабрику свою...

Г-н Богатонов. Воля твоя, братец, а на тебя смотреть умора! Ко мне весь город ездит; неравно увидят тебя в этом наряде...

Мирославский. Фабрика твоя...

Г-н Богатонов. Я рекомендую тебе моего портного; мастер, собака! Правда, за работу берет он не дешево, и сукно-то иногда ставит дурное; но зато уж оденет тебя, как куколку.

Мирославский. Хорошо, хорошо! Фабрика твоя...

Г-н Богатонов. И, братец, полно об этом толковать; мы наговоримся еще о деле! Да я было и забыл. Племянница! жена зовет тебя к себе. Мадам Трише[1] прислала к ней с три пропасти всякой всячины; поди-ка, авось ли и тебе что приглянется.

Лиза и Анюта уходят.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Г-н Богатонов и Мирославский.

Г-н Богатонов. Ну, мой милый, как я рад, что ты сюда приехал; у меня здесь такое большое знакомство, и все со знатными.

Мирославский. Поздравляю.

Г-н Богатонов. Да, да, все с знатными: графы, да князья, баронессы, да превосходительные...

Мирославский. Прошу покорно! Да этак ты с нашим братом простым дворянином и знаться не захочешь.

Г-н Богатонов. Полно, братец! Мы старые знакомые, соседи, — так что тут за счеты.

Мирославский (с усмешкою). В самом деле! Однако ж, не показалось бы странно твоим графам  и князьям, что простой дворянин смеет мешаться в их компанию.

Г-н Богатонов. Ничего, ничего! Мы это дело сладим: я рекомендую тебя как моего приятеля.

Мирославский. Нельзя  ли уволить. На что я им? Праздников давать я не могу, кланяться не люблю, придакивать не охотник...

Г-н Богатонов. Экий ты, братец! да зачем тебе кланяться? Вы, деревенские, думаете, что к знатным-то и приступу нет; вздор. Я с ними со всеми запанибрата; вот, например: «Здравствуйте, батюшка граф, ваше сиятельство!» — «Здравствуйте, любезный господин Богатонов!» А кто же это говорит? Его сиятельство граф Недочетов.

Мирославский. А скажи-ка правду: не случалось ли его графскому сиятельству занимать у тебя денег?

Г-н Богатонов. Ну что, братец, безделицу: всего-то перебрал он у меня тысяч десять. Да эти деньги не пропадшие: он человек богатый, и только я заикнись, то он, пожалуй, и мне даст взаймы.

Мирославский. Право! зачем же он занимал у тебя?

Г-н Богатонов. Да так все как-то случалось: то книжку оставит дома[2]; то  проиграет больше, чем взял с собою; а мне прислать то  как-нибудь забудет.

Мирославский. И конечно: до того ли знатному человеку, чтоб помнить о такой мелочи.

Г-н Богатонов. Вот как порассказать тебе еще про приятеля моего барона Радугина: что за человек! Да этаких людей и при дворе на редкость.

Мирославский. Нe забывает ли и он дома своей книжки?

Г-н Богатонов. Нет, мой милый, этому я сам рублей пятьсот должен.

Мирославский. Это каким образом?

Г-н Богатонов. Мы с ним бьемся по два рублика в пикет; и поверишь ли, какое ему счастье? Платить не успеваю.

Мирославский. Как не поверить!

Г-н Богатонов. Вообрази, мой милый, какой барон добрый человек: я играю плохо; а он не только не скучает, но из снисхождения играет иногда со мною часа по четыре сряду.

Мирославский. И только по два рубля? Подлинно этот барон очень тебя любит.

Г-н Богатонов. А за что бы, кажется? А любит, точно любит; но все-таки не так, как мой милый князь Блесткин. Вот, брат, уж приятель: жить без меня не может.

Мирославский. Про этого-то я кой-что уж знаю.

Г-н Богатонов. Верно, тебе Лизонька сказала. Мы прочим ее за князя; да она что-то ни из короба, ни в короб: «Я, дескать, не расположена идти замуж, хочу в девках остаться». Да полно, у них уж у всех такой обычай: толку не добьешься.

Мирославский. Да знаешь ли ты хорошенько этого князя?

Г-н Богатонов. Как себя. Такой честной души поискать; а учен-то, воспитан!..

Мирославский. То есть: мастер танцевать, шаркать ногами, говорить по-французски...

Г-н Богатонов. Что и говорить! Поверишь ли: я отдал бы половину своего имения, чтоб знать все то, что он знает. Ну, да погоди, время еще не ушло, была бы только охота...

Мирославский. Уж не хочешь ли приняться за указку?

Г-н Богатонов. А почему бы и не так; век живи, век учись. Я уже подговорил себе французского учителя.

Мирославский. Ты хочешь учиться по-французски?

Г-н Богатонов. Да, мой милый. Меня всякий раз в краску бросит, как подумаю, что я и здравствуй не знаю сказать по-французски; стыд, да и только!

Мирославский (в сторону). Он повредился!

Г-н Богатонов. Вообрази, мой друг, каково мне, когда бываю в Летнем саду или на бульваре: рта открыть не смею. Здесь такой уж город: заговори только по-русски, так тебя разом за подлого и примут.

Мирославский. Чем больше я тебя слушаю, тем более удивляюсь: ты совсем переменился!

Г-н Богатонов (с радостью). Право! а я еще и году здесь не живу; погоди-ка, еще годика два, так меня никто и узнавать не будет.

Мирославский. Да я и теперь тебя не узнаю.

Г-н Богатонов. Не правда ли, что я не похож на вашего брата, деревенского? Что во мне есть что-то такое… что-то такое, как бы тебе сказать... что-то барское, знатное!

Мирославский. В самом деле! Однако ж знаешь ли что?

Г-н Богатонов. Что такое?

Мирославский. Прежде, как ты был простым дворянином, судил ты как человек умный, а теперь...

вернуться

1

Мадам Трише... — Хозяйки популярных иностранных магазинов — сатирические персонажи ряда русских комедий начала XIX в. Особую известность получило сатирическое обличение пристрастия светского общества к французским товарам и модам в ко­медии И. А. Крылова «Модная лавка» (1807), где фигурирует мадам Каре, хозяйка французской лавки. В числе действующих лиц комедии Крылова — торговец мосье Трише, который продает по домам различные товары и так же коверкает русские слова, как Филутони у Загоскина.

вернуться

2

...то книжку оставит дома... — Книжка — бумажник.