Выбрать главу

Политика: …это то, чем занимаются дураки, которым нечем голову занять. Фэйл!

Образцовый экземпляр: Патрик Мур[42], особенно когда он появляется с какой-нибудь присохшей едой на переде своего костюма. Хотя Ботаников много, немногие из них попадают в поле зрения общества. Но я уверена, что ты знаешь нескольких в РЖ (это принятое у Ботаников сокращение от «реальной жизни»).

Лучшая партнерша: Ты, наверно, подумала – Хорошая Девочка? Ну, вот уж нет! Противоположности сходятся, друзья мои: для истинного расцвета этому мужчине нужна Отпетая Сука.

Часто можно спутать: с занудой. На самом деле зануда – общий термин для любого человека, обладающего в высшей степени специализированными знаниями и достаточным уровнем энтузиазма, в то время как Ботаник конкретно относится к сфере зануды-математика. Стивен Хокинг – Ботаник. Стивен Фрай[43] – зануда.

Ходячий Анахронизм

Ареал: Хенли. Регби. Твикенхэм. Любое место, чье название синонимично какому-нибудь виду спорта. Или места в горной Шотландии и на Островах, где кто-то из членов его семейства владеет приличным куском Ская[44].

Оперение: Летом – полосатый регби-топ и слегка поношенные брюки. В городе – жуткая комбинация рубашки и блейзера. В дальних углах его гардероба можно отрыть твид, а также нечто, подозрительно напоминающее куртку от Барбур[45].

Рацион: Все сытное и соленое, если к этому в избытке прилагается имбирное пиво.

Гнездышко: Набито массивной мебелью того сорта, которую в наши дни чаще используют для разведения костров в саду. Может иметься в наличии открытый камин, хотя нет никакой гарантии, что он в нем что-то жжет: Ходячий Анахронизм – фанат овечьей шерсти и прочего в том же духе и может принадлежать к тому типу, который всю зиму держит открытым окно ради «свежего воздуха». Будет запах псины, равно как и случайная находка в виде рождественской открытки от принца Филиппа, засунутой куда-то в письменный стол. Считай, что я тебя предупредила.

Хобби: Очевидный ответ – спорт, но только его определенные виды: хождение под парусом, регби, гребля и т. д. Любимое времяпрепровождение – ярость по поводу радиопрограмм, равно как и подъем кровяного давления при разговорах на тему иностранцев. При осторожном обращении поимеешь массу запретного удовольствия, эксплуатируя эту слабость. Хотя вполне вероятно, что где-то в заплесневелом углу обиталища у Ходячего Анахронизма припрятан компьютер, сомнительно, чтобы он овладел тонкостями такого современного сообщения, как электронная почта, поскольку незнаком с сокращениями, появившимися после 1945 года. И даже не стоит говорить, что при обмене СМС ему часто подмигивает с экрана надпись «Отпр. сообщ. сейчас? (6 стр.)».

Любимая цитата: «Когда сомневаешься – заваривай чай».

Политика: И ты еще спрашиваешь!

Образцовый экземпляр: Борис Джонсон, также Борис Джонсон и – не забывай! – Александр Борис де Пфеффель Джонсон[46].

Лучшая партнерша: Сохраненная методом глубокой заморозки леди девятнадцатого столетия.

Часто можно спутать: с восковой куклой, возродившейся к призрачной жизни.

Эти подтипы можно объединять с предшествующими определениями для создания определительной двучленной номенклатуры. Например: Рассел Брэнд был бы из вида Спортивных Метросексуалов-Южан, подвид Современный Денди; Ральф Литтл[47] – вид Спортивный Метросексуал-Северянин, подвид Крутой Парень.

Другие мужчины могут представлять трудность в применении определительной номенклатуры: Гордон Браун[48], несомненно, – Северянин и Интеллектуал, подвид Ботаник; однако у него есть и черты Метросексуала / Спортсмена, и хотя он лишился глаза, играя в регби, на экране телевизора появляется с лицом, подправленным косметикой. Оставляю окончательное решение по его поводу на твое усмотрение.

Что мы можем выяснить по определению мужского типа? Не только то, что среди них существуют кое-какие «ароматные» подвиды, которых следует решительно избегать, но также и то, что они обеспечивают огромный потенциал для удовольствия. Даже самый сомнительный персонаж обладает индивидуальным очарованием.

вернуться

42

Известный британский астроном.

вернуться

43

Английский писатель, актер и драматург.

вернуться

44

Четвертый по величине остров Шотландии.

вернуться

45

Британский бренд одежды в стиле кантри – непромокаемые плащи, куртки и др.

вернуться

46

Британский журналист, политик-консерватор, мэр Лондона.

вернуться

47

Английский актер и сценарист.

вернуться

48

Британский политик-лейборист, бывший премьер-министр Великобритании.

полную версию книги