«В Современной истории», то есть незадолго до событий 1905 года, Франс провозглашал устами своего любимого героя Бержере: «Герои бывают; не бывает народов-героев, не бывает армий-героев». Но в 1905 году, став председателем «Общества друзей русского народа», Франс от имени передовой Франции предлагает союз и поддержку «мужественному, храброму, великодушному русскому народу».
Пускай Анатоль Франс не раз и после создания «Современной истории» повторял свою мысль о «милосердной медлительности» социальных перемен,— упоминая о подобных высказываниях, не надо все же забывать и других, прямо противоположных высказываний Франса, в которых проявилась его вера в революционные силы народа. «На берегу Невы, Вислы и Волги — вот где решаются ныне судьбы новой Европы и будущего человечества»,— писал Франс по поводу русской революции 1905 года.
Уже глубоким стариком Франс, один из первых среди передовых писателей Запада, приветствовал Октябрьскую революцию, объявил себя другом советского государства. В 1919 году в одной из статей он призывал французов осудить свое буржуазное правительство, которое, «не довольствуясь тем, что оно подавляет во Франции всякую свободу, всякую политическую жизнь, всякую мысль и даже подобие мысли,— пытается потопить в крови и русскую революцию». Франс с возмущением говорил о блокаде, при помощи которой западная буржуазия пыталась довести до голодной смерти, вместе с борцами за русскую свободу, миллионы стариков, женщин и детей. Франс первым подписался под помещенным в «Юманите» протестом западной интеллигенции против голодной блокады, при помощи которой западные империалисты стремились задавить молодое советское государство.
В последние годы своей жизни Франс не раз называл себя коммунистом. Коммунистом он, конечно, не был. Но то, что Франс на закате своих дней (он умер в 1925 году 5)) противопоставил «интернационал трудящихся» «космополитизму банкиров», то, что Франс на закате своих дней утверждал: «Есть только одна сила, которая может обеспечить мир надежным, я бы сказал, научным способом, это — сила пролетариата»,— полно глубокого смысла. Это — предсмертный привет восьмидесятилетнего сатирика солнцу социализма, взошедшему над миром.
В а л е н т и н а Д ы н н и к
Примечания к электронной версии издания
1) В другой редакции перевода (Франс А. Собр. соч. в 8 т. Т. 4. М.: Гослитиздат, 1958): особи,— что точнее передает оригинал: êtres (fr.wikisource.org/wiki/Monsieur_Bergeret_%C3%A0_Paris).
2) Эта реплика в печатном издании ошибочно пропущена; в оригинале: «— On a changé le tuyau.//— Tu crois?». Восстановлена по изд.: Франс. А. Собр. соч. в 8 т. Т. 4. М.: Гослитиздат, 1958.
3) В оригинале далее следует фрагмент, приведенный ниже в переводе по изд. 1958 г.:
«Рупар, стоя лицом к стене, давал краткие ответы, прерываемые долгими минутами молчания, когда он производил обмеры. Беседа шла о разных способах отделки и сборки полок.
— Ежели доски хорошо пригнаны, так на клею куда лучше держатся, чем на шинах».
4) В указанной выше электронной версии оригинала: 28 января.
5) Так — ошибочно — в печатном издании. А. Франс умер 12 октября 1924 г.