Выбрать главу

СВАМИ АБХИШИКТАНАНДА

ГУРУ И УЧЕНИК

Встречи с Шри Джнянанандой,

мудрецом из страны тамилов

Перевод с французского и комментарии Максима Демченко

При оформлении обложки использована иллюстрация (графический планшет, карандаш) «Mauna Mountain», Альберта Захарова.

Шри Джнянананда

Введение

Свами Атмананды Удасина[1]

Гуру и ученик — перевод знаменитой французской книги Gnanananda — ип maitre spirituel du pays tamoul (1970), первоначальная версия которой входила в неопубликованный сборник Secrets de I’Inde[2]. Свами Абхишиктананда создал первую её рукопись в 1956 г., сразу же после встречи с реализованным мудрецом Шри Свами Джнянанандой Гири, в котором он с самого начала признал своего гуру. Текст пересматривался им трижды: в 1961-м, 1963-м и, наконец, накануне публикации в 1968 г. Рассказ автора проливает свет на обстоятельства его первой встречи (даршана) с Шри Джнянанандой в Тирукойилуре 12 декабря 1955 г., а также четырёх последующих дней, описанных в главах 1 — 3. Далее автор передаёт суть наставлений (упадеша), полученных им во время более длительного пребывания с гуру в марте 1956 г.[3] Эти беседы приводятся в главах 7-11, представляющих собой подлинную стенограмму драгоценных слов Учителя, не искажённых личной интерпретацией автора и, как следствие, ставших самой сутью настоящей книги.

К 7 января 1974 г., когда великий мудрец Шри Джнянананда достиг махасамадхи, в письменной форме сохранилась лишь небольшая толика его наставлений. Поэтому вышедший в 1974 г. английский перевод Гуру и ученика (Guru and Disciple) получил высочайшую оценку ашрама Шри Джнянананда Тапованам. Важно отметить, что их собственное англоязычное издание Sadguru Gnanananda: His Life, Personality and Teachings (1979)[4] не только содержит обширные цитаты из книги Свами Абхишиктананды[5], но и посвящено ему самому в благодарность за его труды:

«Мы были в высшей степени вдохновлены книгой <…> Гуру и ученик и убеждены, что её чарующая красота и сила выражения захватит сердца читателей, равно как и наши. Славной памяти Свами Абхишиктананды, сумевшего уловить трансцендентную красоту духа и осветившего сиянием самосознания путь духовных искателей, с глубокой благодарностью и почтением посвящается эта книга»[6].

Хотя в Южной Индии у Шри Джнянананды во времена его земной жизни было огромное количество последователей и он до сих пор почитается как подлинный джняни и просветлённый учитель в традиции чистой и беспримесной веданты, именно книга Гуру и ученик познакомила с ним как Индию, так и западный мир. Сравнивая роль Свами Абхишиктананды с ролью Пола Брайтона, представившего миру Шри Раману Махарши в работе A Search in Secret India, Шри M. П. Пандит[7] очень точно подметил:

«Наша страна, равно как и остальной мир, узнали о (Шри Джнянананде) лишь тогда, когда француз-бенедиктинец Свами Абхишиктанан- да, написал своё классическое произведение Гуру и ученик, в котором превосходно и динамично представил святого и глубину его наставлений. Лично я считаю его книгу важнейшим духовным документом нашего века, превосходящим многие другие книги о нём, вышедшие на Западе»[8].

Несмотря на то что Гуру и ученик — автобиографическое повествование о личном опыте автора у стоп Шри Джнянананды, Свами Абхишиктананда никогда не рассматривает слова учителя через призму собственного понимания[9]. Он не вводит собственные ограниченные богословские суждения, которые разделял до середины 1960-х гг. и которые ослабляют целый ряд других его работ[10]. Напротив, он хочет быть наиболее верным и последовательным рассказчиком, способным без искажений передать упадешу гуру, в котором он «ощутил истину адвайты»[11].

К концу своей жизни Свамиджи глубоко осознаёт, что Истина лежит за пределами абсолютно всех концепций, мифов и символов. Он пишет своему старшему ученику, что все книги, кроме Гуру и ученика, «состоят из намарупы и заигрывают с теологией свершения»[12].

Точно так же, после мощнейшего духовного пробуждения в Ришикеше (14 июля 1973 г.), восстанавливаясь от сердечного приступа, Свамиджи сказал одной из ближайших подруг, что все его книги следует предать огню, так как они отражают лишь его эго, и только Гуру и ученика следует оставить, ибо она передаёт чистейшие наставления джняни, которые суть не что иное, как вневременное послание Упанишад[13].

вернуться

1

Свами Атмананда Удасин — последний президент индийского Общества Абхишиктананды (Abhishiktananda Society) и действующий директор Центра межрелигиозного диалога имени Абхишиктананды (Delhi Brotherhood Society). В настоящее время Свамиджи — ачарья межрелигиозного Аджатананда Ашрама, основанного им на берегу Ганги в предгорьях Гималаев по благословению Шри Чандры Свами Удасина, тгарамсанта традиционной пенджабской школы Удасин Пантх, а также Свами Чидананды Сарасвати, преемника всемирно известного учителя веданты и йоги Свами Шивананды. санньяси и брахмачарьи Аджатананда Ашрама живут в соответствии с видением и принципами Свами Абхишиктананды, посвящая большую часть времени уединённому созерцанию и бескорыстному труду.

вернуться

2

Вторая часть Secrets de Vlnde вышла в 1978 г. под названием Souvenirs d’Arunachala, а затем была переведена на английский и издана под названием The Secret of Arunachala (1979). Сама рукопись появилась в 1956 г. и рассказывала о встрече Абхишиктананды с Шри Раманой Махарши (1949) и его учениками, о его многомесячном опыте отшельничества в пещерах святой горы (1952–1954 гг.), а также о его открытии храма Аннамалаяр (имя Господа Шивы, используемое в Тируваннамалае).

вернуться

3

Как мы видим, впервые Свами Абхишиктананда посетил Шри Джнянананда Тапованам 12–15 декабря 1955 г. Когда 26 февраля 1956 г. он приехал в ашрам во второй раз, гуру отсутствовал, и на следующий день (27 февраля) он отправился в соседнюю брахманскую деревню (аграхарам), где три дня провёл в храме Шивы «вместе со своими братьями-брахманами, как один из них» (см. гл. VI). 29 февраля, получив известие о приезде Шри Джняна- нанды, Свами Абхишиктананда вернулся в ашрам и пробыл в присутствии своего Учителя примерно две недели: «Я прожил там 2–3 самые незабываемые недели в моей индийской жизни» (письмо Жозефу Лёмарье от 14 марта 1956 г., цит. по: Stuart J.,Swam! Abhishiktananda: His Life Told Through His Letters, Delhi, ISPCK, 2000, p. 89). Покинув Шри Джнянананда Тапованам 15 марта, он заехал в Тируваннамалай, а затем 17 марта вернулся в Шантиванам. Третий визит в Тирукойилур Свами Абхишиктананда нанёс в период с 7 по 11 марта 1957 г., по дороге в Северную Индию. Никаких записей бесед с мудрецом за эти пять дней не сохранилось, за исключением постоянного требования, отражённого в дневниках Абхишиктананды: «Запереться в комнате и предаться созерцанию. Он не хочет, чтобы я ездил туда-сюда» (цит. по: Ascent to the Depth of the Heart. Delhi, ISPCK, 1998, p. 200, entry: March 7,1957).

вернуться

4

Опубликовано Bharatiya Vidya Bhavan, Бомбей, под редакцией Свами Нитьянанды Гири и его учеников.

вернуться

5

Интересно, что также в ней присутствует целый ряд цитат из другой книги Свами Абхишиктананды (The Further Shore(Delhi, ISPCK, 1975)), посвящённой санньясе.

вернуться

6

Стр. vii.

вернуться

7

Шри М.П. Пандит (1918–1993) — выдающийся философ и писатель, бывший секретарь ашрама Шри Ауробиндо и личный помощник Матери.

вернуться

8

Речь М.П. Пандита в Бхаратия Видья Бхаване (Мадрас, 9 июня 1979 г.), цит. по: Sri GnanananSa Adhisthana Rajagopura Mahakumbhabhisheka Souvenir, 1989, p.13.

вернуться

9

См. прим. 48.

вернуться

10

Это особенно верно в отношении книги Saccidananda: A Christian Approach to Advaitic Experience (Delhi, ISPCK, 1974), наиболее подробно излагающей его богословские размышления на темы, связанные с индуизмом и христианством. Опубликованная посмертно, она представляет собой полностью пересмотренный перевод французского текста Sagesse hindoue, mystique chretienne. Du Vedanta a la Trinite(Paris, Le Centurion, 1965), датируемого 1961–1962 гг. За последующие десять лет взгляды Свами Абхишиктананды на адвайту и взаимоотношения двух духовных традиций претерпели значительные изменения, что повлияло на подготовку английского перевода (1971–1972). Он, насколько это было возможно, убрал идеи христианского превосходства, а также любые мысли о том, что индуизм якобы должен достичь своей полноты в откровении Христа. Как он написал своему лучшему другу, «всё это лишь латание старых стен. Я бы никогда не написал этого сегодня» (письмо Раймундо Паниккару от 18 октября 1972 г., цит. по: Stuart J., Swami Abhishiktananda: His Life Told Through His Letters, Delhi, ISPCK, 2000, p. 278).

вернуться

11

Письмо Жозефу Лёмарье от 14 марта 1956 г. Цит. по: Stuart J., Swam! Abhishiktananda: His Life Told Through His Letters, Delhi, ISPCK, 2000, p. 90.

вернуться

12

Письмо Марку Шадюку от 4 февраля 1973 г. Цит. по: Stuart J., Swami Abhishiktananda: His Life Told Through His Letters, Delhi, ISPCK, 2000, p. 286. Теология свершения (fulfillment theology — англ.) — популярное среди католических теологов XX в. (Анри де Любак, Жан Даниелю, Ив Конгар) течение, для которого все религиозные традиции должны обрести свою завершённость во Христе.

вернуться

13

Из личных бесед Свами Атмананды с Одеттой Боймер-Деспень в период с 1983 по 1992 г.