Выбрать главу

Женщина дышала самостоятельно, а медики, подключив ее к необходимым приборам, контролировали работу сердца. В артерии обнаружился тромб, который и вызвал остановку сердца. Теперь следовало удалить его.

Облачившись в хирургический халат, натянув перчатки и шапочку, Алессио шагнул в операционный зал. Женщина уже лежала на столе, и анестезиолог отдавал торопливые указания своему ассистенту. Медсестры накрывали пациентку голубыми простынями и раскладывали блестящие инструменты.

– Луиджи или кто-нибудь другой? – осведомился Алессио.

– Все на операциях, – сообщил анестезиолог. – Такое ощущение, что сегодня кардиохирургическое отделение работает только у нас, а остальная Италия ушла в отпуск. Но Луиджи обещал прийти минут через пять.

Мгновение спустя в зал влетел перфузиолог3 и принялся готовить АИК4. Пока все ждали прихода помощника хирурга, ассистент анестезиолога занялся установкой канюлей, чтобы ввести в организм препараты, подавляющие боль, сознание, дыхание и прочие виды жизнедеятельности. Алессио в этот раз предстояло оперировать в роли главного хирурга. Эта роль не являлась для него новой, но без ассистирующего коллеги было бы затруднительно начинать операцию.

Ожидая, он на миг прикрыл веки, вспомнив глаза мальчика. Они были светло-серыми, полными ужаса. «Ради него, прежде всего, я должен ее спасти», – подумал Алессио, упрямо стиснув зубы.

Когда введенные препараты возымели свое действие, анестезиолог приступил к масочной вентиляции, чтобы посредством кислородной маски создать в легких резервы воздуха. Подождав четыре минуты, он убрал маску и аккуратно и сосредоточенно ввел в гортань эндотрахеальную трубку. Затем проверил правильность ее расположения и наличие дыхательных шумов и струй воздуха, потом прочистил дыхательные пути. Завершив свою процедуру, он подключил аппарат вентиляции легких.

В операционной материализовался второй хирург, и Алессио отдал распоряжение подсоединить АИК. Перфузиолог тут же ввел трубки аппарата в вену и артерию на ноге и замер в ожидании дальнейших команд. Медсестры подали необходимые инструменты, Алессио вскрыл грудину, а Луиджи раздвинул ретрактором ребра.

– Включить АИК, – отдал распоряжение Алессио, и перфузиолог тут же запустил свой аппарат.

Алессио сосредоточился на артерии. Работа была кропотливой, но Алессио выполнял ее уже не раз, потому руки его уверенно совершали почти ювелирные действия, аккуратно освобождая кровеносные сосуды от закупорки. Удалив один немаленький тромб, он принялся за удаление остальных, расположенных совсем близко. Прошло немало времени, когда беспрепятственная циркуляция крови была восстановлена, и Алессио отдал новое распоряжение:

– Вентиляция легких.

Анестезиолог закачал в легкие воздух, и на кардиомониторе тут же появилась пульсовая волна.

– Отключай АИК, – сказал Алессио перфузиологу.

Когда команда была выполнена, сердце спонтанно встрепенулось и забилось. Кровь свободно побежала по сосудам, не встречая на своем пути никаких препятствий. Алессио облегченно вздохнул.

– Перелей кровь и плазму, добавь сосудосуживающие препараты, – распорядился анестезиолог, озвучив своему ассистенту необходимые дозы.

Алессио с Луиджи внимательно осмотрели сильно кровоточащие разрезы.

– Зашивать? – спросил Луиджи.

– Давай, – кивнул Алессио. – Приготовьте дренажные трубки5, – попросил он медсестер.

Через некоторое время кровотечения были остановлены. Еще раз проверив состояние пациентки по показаниям приборов, Алессио разрешил выводить ее из наркоза и перемещать в палату интенсивной терапии. Он был вымотан неожиданно свалившейся сложной и многочасовой операцией, но невыразимо доволен. Спасенная пациентка пребывала в весьма тяжелом, но стабильном состоянии, и если не случится что-то непредвиденное, в копилке кардиохирурга будет еще одно чудо. Алессио трепетно коллекционировал их и всегда играл на победу, ненавидя поражения, которые, увы, были частью его работы.

– А ты, собственно, как оказался в операционной? – устало полюбопытствовал Луиджи, своим вопросом выводя коллегу из прострации. Они уже покинули операционную и устало шагали к ординаторской.

– На вертолете, – просто ответил Алессио.

Луиджи почему-то не удивился. Люди разными путями попадали в операционный зал, иногда совершенно непостижимыми, потому опытного хирурга было сложном чем-либо удивить.

– Черт подери, почти три часа ночи, – сокрушенно покачал головой Луиджи, взглянув на часы, висящие в коридоре. – Завтра в девять уже консилиум.

вернуться

3

Перфузиолог – врач, обеспечивающий искусственное кровообращение при хирургическом вмешательстве.

вернуться

4

АИК – аппарат искусственного кровообращения.

вернуться

5

Дренажные трубки устанавливают после операции, чтобы выводить жидкость или кровь, которая может накапливаться в ранах, что приведет к осложнениям.