Выбрать главу

– Он знает вкусы публики, – сухо отозвался Джордж. – Один успех за другим – иногда succès d’estime[24], дабы показать, что он не только делает деньги. Этот тип начинает входить в роль – стал не то чтобы толстым, а гладким и усваивает приличные манеры. На этой неделе в «Панче» на него была очень остроумная карикатура.

– Себастьян напрашивается на карикатуры, – улыбнулась Нелл. – У него такая забавная внешность – торчащие скулы, оттопыренные уши…

– Странно, что вы в детстве играли вместе. Кстати, у меня для тебя сюрприз. Приятельница, которую ты давно не видела, придет сегодня на ленч.

– Неужели Джозефина?

– Нет, Джейн Хардинг.

– Джейн! Позволь, каким образом…

– Я столкнулся с ней вчера в Уилтсбери. Она гастролирует с какой-то труппой.

– Я и не знала, что ты с ней знаком.

– Мы познакомились, когда работали в Сербии. Я часто с ней виделся. По-моему, я писал тебе об этом.

– Разве? Не помню.

Что-то в голосе Нелл не понравилось Джорджу.

– Ты недовольна, дорогая? Я думал, это будет для тебя приятным сюрпризом. Мне всегда казалось, что Джейн – твоя близкая подруга. Я могу сразу же отменить ее визит, если…

– Нет-нет. Конечно, я буду рада ее видеть. Я просто удивилась.

Джордж сразу успокоился:

– Тогда все в норме. Между прочим, Джейн сказала мне, что Блайбнер, которого я хорошо знал в Нью-Йорке, сейчас также в Уилтсбери. Мне бы хотелось показать ему развалины аббатства – он специалист в таких вещах. Не возражаешь, если приглашу на ленч и его?

– Конечно, пригласи.

– Постараюсь до него дозвониться. Собирался сделать это вчера вечером, да замотался и забыл.

Он вернулся в дом. Оставшаяся на террасе Нелл слегка нахмурилась.

Джордж был прав – по какой-то причине ей не доставило удовольствия известие о приходе Джейн на ленч. Нелл не хотела встречаться с Джейн. Одно упоминание о ней омрачило для нее прелесть утра. Все было так спокойно, а теперь…

Нелл всегда опасалась Джейн. В таком человеке, как она, нельзя быть уверенным. Джейн всегда вносила беспокойство, а Нелл не хотела, чтобы ее беспокоили.

В голове у нее промелькнула нелепая мысль: «И зачем только Джордж познакомился с ней в Сербии?»

Хотя чего ради ей бояться Джейн? Теперь она не могла ей повредить. Должно быть, бедняжке пришлось нелегко, если она играет в гастролирующей труппе.

В конце концов, нужно сохранять преданность старым друзьям. Джейн увидит, что она умеет это делать. Довольная собой, Нелл поднялась наверх и переоделась в сизого оттенка платье из жоржета, к которому идеально подходила нитка жемчуга, подаренная ей Джорджем в последнюю годовщину их свадьбы. Она тщательно позаботилась о туалете, удовлетворяя потаенные женские инстинкты.

«Как бы то ни было, – размышляла удовлетворенно Нелл, – придет Блайбнер, и это облегчит ситуацию».

Хотя она сама не могла объяснить, почему ожидает каких-то трудностей.

Джордж поднялся за ней, когда она наносила последние штрихи пудрой.

– Джейн уже пришла, – сообщил он. – Она в гостиной.

– А мистер Блайбнер?

– К сожалению, он уже приглашен на ленч в другое место. Обещал заехать во второй половине дня.

Нелл медленно спускалась по лестнице, стараясь убедить себя в нелепости своих страхов. Нужно быть полюбезнее с бедняжкой Джейн. Ей так не повезло – потеряла голос и докатилась до такого положения.

Однако Джейн не производила впечатления не-удачницы. Она непринужденно расположилась на диване, окидывая комнату оценивающим взглядом.

– Привет, Нелл, – поздоровалась Джейн. – Кажется, ты неплохо устроилась.

При этом вызывающем замечании Нелл невольно напряглась. Встретив насмешливый взгляд Джейн, она не сразу сообразила, что ответить.

– Не знаю, что ты имеешь в виду, – сказала она, пожимая гостье руку.

– Все это. Роскошный дом, вышколенных, бесшумно ступающих слуг, высокооплачиваемую кухарку, возможно, француженку-горничную, ванные с дорогими кремами и банными солями, пять или шесть садовников, шикарные лимузины, дорогие платья и, полагаю, подлинный жемчуг! Уверена, что ты этим наслаждаешься.

– Расскажи о себе, – отозвалась Нелл, садясь рядом с Джейн на диван.

Джейн прищурилась:

– Умный ответ. Я его заслужила. Прости, Нелл, я вела себя как скотина. Но ты выглядела такой царственной и снисходительной, а я всегда не выносила снисходительности.

Она встала и прошлась по комнате.

– Значит, это дом Вернона. Я ни разу его не видела – только слышала о нем. Ты многое здесь изменила?

вернуться

24

Умеренный успех (фр.).