Выбрать главу

Когда я приехал в Милфорд, было уже почти час ночи. Я тихо вошел в дом Спенсеров. Они оставили для меня свет, который я выключил, прежде чем подняться наверх. Я бросил сумку и пошел в ванную, затем вернулся, чтобы приготовиться ко сну. Я заметил на подушке листок бумаги и поднял его. Я был шокирован тем, что прочитал.

Стив, твоя соседка по комнате Элис позвонила и сказала, что тебе звонила Татьяна и просит срочно позвонить ей в дом ее отца в Вашингтоне. Она сказала, чтобы ты позвонил, как только приедешь, неважно, насколько поздно. -Труди Спенсер

В голове пронеслось множество мыслей, самой пугающей из которых была мысль о том, что она беременна. Она сказала мне, что принимает противозачаточные таблетки, и я ей поверил, но всякое бывает. Это внесло бы беспорядок королевских масштабов и разрушило бы все мои планы. Я схватил записную книжку, рука дрожала, и пошел в комнату Мелани, чтобы воспользоваться ее телефоном. Я закрыл за собой дверь и снял трубку. Я набрал номер, преисполненный крайнего трепета.

«Официальная резиденция мистера Воронина», — ответил мужской голос.

«Это Степан Рэевич, Татьяну Ивановну, пожалуйста».

«Одну минуту. Она ждет вашего звонка».

Я подождал две минуты, которые показались мне скорее двумя часами, прежде чем она вышла на связь.

«Степа!» — воскликнула она.

«Таня, все в порядке?».

«Да, но я должна сказать тебе, что я в Вашингтоне».

«А разве ты не должна быть в Ленинграде, в школе?».

«Да, но ты слышал о смерти Михаила Андреевича, покровителя отца?».

«Да, я читал об этом в газете. В статье говорилось, что там может быть борьба за власть».

«Да. Отец решил, что будет лучше, если я приеду в Вашингтон и закончу школу при посольстве здесь».

Это сказало мне, что статья была верной. Он потерял своего покровителя и не хотел, чтобы его жена и дочь находились в России, когда он здесь. Имеет смысл. Я также знал, что любое обсуждение этого вопроса должно происходить с глазу на глаз, а не по телефону.

«Так ты в Вашингтоне до осени?»

«Да. Как ты думаешь, ты сможешь навестить меня в ближайшее время?»

Я посмотрел на календарь и увидел, что в Страстную пятницу у нас выходной, а до нее оставалось чуть меньше четырех недель.

«Я мог бы приехать с 9 по 11 апреля, я думаю. В ту пятницу у меня не будет занятий из-за Пасхи».

«Но Пасха только 18-го!»

Я вспомнил из прочитанной книги, что даты Пасхи и православной «Пасхи»[275] в большинстве случаев расходятся.

«Я думаю, что у католиков и русских православных они приходятся на разные даты, поэтому я подозреваю, что мы оба правы».

«Я этого не знать. Но эти выходные хорошо. Ты лети в Вашингтон в четверг и возвращаеться домой в воскресенье?»

«Я забронирую билеты», — сказал я.

«Хорошо. Буду рада тебя видеть, Степа».

«И я тебя, Таня».

«Спокойной ночи. Я люблю тебя»[276], — сказала она.

Две фразы, которым она меня научила, и которые я запомнил.

«Спокойной ночи. Я люблю тебя», — ответил я.

Я положил трубку в подставку и вздохнул с облегчением. Из всего, что она могла сказать, это оказалась борьба за власть в Москве. Как ни удивительно, это было тем, что меня меньше всего волновало! Я вернулся в свою комнату, поставил будильник, чтобы съездить поплавать со Стефани, а затем лег в кровать и быстро уснул.

Будильник разбудил меня, я быстро оделся и поехал из тихого дома к родителям. Стефани ждала меня и крепко обняла.

«С днем рождения, Стефани!» сказал я, крепко обнимая ее.

«Спасибо, старший брат!»

«Субботу мы проведем вместе, если ты не против. Я уже сказал Каре, что мне нужно провести этот день с тобой. Я увижусь с ней за ужином, но я буду примерно до 17:00. Мы будем плавать каждый день, когда я здесь. Мне действительно нужно увидеться с Карой сегодня, но мы оба будем на праздновании твоего дня рождения сегодня вечером!»

«Хорошо!» — улыбнулась она.

Я быстро переоделся в плавки, и мы проплыли наши круги. Она вырвалась вперед к концу, как и в прошлый раз.

«Мы должны поработать над твоей выносливостью, старший брат!» — ухмыльнулась она. «Я немного беспокоюсь!»

Я проигнорировал ее, вылез из бассейна и пошел в душ, а затем отправился на кухню, чтобы приготовить завтрак. Стефани присоединилась ко мне через несколько минут.

«Мне звонила Сьюзан Поллард в понедельник».

По ее лицу я понял, что Стефани знает, что я имею в виду.

«Мне пригрозили, что если я хоть слово тебе скажу, то буду наказана на год. Мама сказала, что если ты когда-нибудь узнаешь, она будет знать, что я тебе рассказала».

«Что? Она думает, что я никого не знаю в Милфорде? Джо Колдуэлл — кадет полиции Милфорда. Он позвонил Сьюзан, потому что они вместе играли в группе, и он знал, что она знает меня. Она позвонила мне».

вернуться

275

В тексте в первом случае использовалось слово 'Easter', а во втором случае 'Pascha'

вернуться

276

По-русски