Нижеприведенные выдержки извлечены из русского издания труда Мухаммеда Юсуфа Мунши «Муким-ханская история». (Перевод с таджикского профессора А. А. Семенова. Изд. АН Узб. ССР. Ташкент, 1956, стр. 72 — 73, 79 — 80, 109 — 111, 221 — 224, 229 — 230).
О восшествии на престол государей [из дома] Аштарханидов, к которым перешло государство Мавераннахра после Шейбанидов
Первого из них звали Джани-хан. Родословная его представляется в таком виде: Джани-хан, сын Яр-Мухаммед-хана, сына Багишлау-хана, сына Чувак-хана, сына Мухаммед-хана, сына Бахадур-хана, сына Кутлук-Тимур-хана, сына Кутлук-Буга-хана, сына Урус-хана, сына Джучи-хана, сына Чингиз-хана.
После убийства Абдулмуъмин-хана бухарские эмиры посадили [было] на престол Джани-бек-султана, но он не согласился [быть ханом] и сказал: «Хотя я и Чингизид, но верховная власть над Мавераннахром должна принадлежать кому-нибудь из шейбанидских царевичей». В конце концов признали достойным такой власти Дин-Мухаммед-хана, который был племянником Абдуллы-хана; послав в область Несы и Баверда падишахские регалии провозгласили пятничную хутбу в мечетях и выбили монету с именем Дин-Мухаммед-хана. В это время кызыл-баши, услышав о смерти двух государей (Абдуллы-хана и Абдулмуъмин-хана), сразу победоносно напали [на узбеков] и выхватили Хорасан из-под их власти. Дин-Мухаммед-хана с двумя братьями осадили в Баверде. В первый день [по осаде], приготовив войско к бою, Дин-Мухаммед-хан лично стоял под [боевым] знаменем, поручив командование войском [своему] брату Баки-Мухаммед-султану.
О знаменитых мастерах каллиграфии
Из сооружений [Абдулазиз-хана] примечательно медресе в г. Бухаре против медресе в бозе почивающего благочестивого государя-мученика, Мирзы Улуг-бек гургана; внутренность его украшена цветными изразцами, а купол его в [своем] высоком совершенстве поднимается подобно хризолитовому куполу неба; надписи на нем и внутри него написал почерком сулс[35] Маулана Мухаммед-Амин, единственный в своем роде [художник], который, несмотря на слабость зрения, был опорой учителей каллиграфии и даже художников-каллиграфов века. Что касается писцов блестящего почерка, то в эпоху [оказываемого им] покровительства и доверия они шли по пути совершенствования.
Светилом писавших почерком насх-и таълик (насталик) является Маулана Хаджи Ядгар, ученик Мир-Хусейна, «Золотого кашмирского пера»: он занимался в высочайшей библиотеке перепиской рукописей и исполнением кытъа[36]. Его прозвали «вторым Мир-Али»[37]. Этой унике вселенной (хан) приказал (переписать) Диван[38] красноречивейшего из красноречивых и наиприятнейшего из поэтов, святейшего Шамсуддина Хафиза Ширази[39], и спросил [при этом]: «Хаджи, сколько можно в день переписать из этого писания?»
И тот единственный в свое время ответил: «Если я постараюсь, то за день напишу десять двойных стихов»[40]. Хан [на это] продекламировал следующий стихотворный отрывок: «Слышал я, что в стране [Дальнего] Востока делают в течение сорока лет одну китайскую чашку и сотню за один день делают в Багдаде. Какова их цена, ты, несомненно, представляешь!» Мы, называя тебя каллиграфом, приказали тебе [переписать] эту книгу. Если будет за день переписано десять двойных стихов, то какое может быть изящество в этом почерке?! Если хватит терпения, пиши [только] два двойных стиха, а если нет — один!
Подчиняясь этому указанию, [Хаджи Ядгар] закончил [перепиской] ту книгу в семь лет. И когда [Абдулазиз-хан] свиделся в Иране с шахом Сулейманом[41] и послал ему подарки, состоящие из драгоценностей, различных тканей, быстрых, как ветер, коней, царственных соколов, кречетов и кашаров верблюдов, и к этому присоединил эту самую книгу, то шах Ирана, не обратив никакого внимания [на все прочие подарки], взял книгу и сказал: «Сегодня хан подарил мне в сокровищнице этого переплета все дары земного шара!» Шах Сулейман оказал [Абдулазиз-хану] полный почет и уважение, какой [когда-то] соблюдал шах Аббас [II] по отношению Надир-Мухаммед-хана.
Поход бухарского войска под начальством Рахим-бий аталыка юза и Маъсум диван-беги сарая против Гисарской области, блокада Уткан дадхи, выступление к нему на помощь опоры государства и убежища власти Махмуд-бий аталыка и поражение бухарцев с помощью царя славы
36
Кытъа — художественное написание на отдельных листках стихотворений, имеющих законченный смысл.